
18번 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?
Dear Mr. Collins,
I am writing on behalf of Green Youth Center. We will be conducting a program titled “Arts For All.” This program aims to spend time with young children and provide an art education program for them. In line with this, we would like to ask for your support for the program. We are expecting 50–80 children ages 5–8 years as participants. We would greatly appreciate donations such as art supplies, picture books, or any other materials that would be beneficial to children’s art education. We sincerely thank you for your kind consideration in advance.
Best regards,
Rose Sanders, Program Coordinator
① 미술 교육 프로그램 운영에 조언을 구하려고
② 신설되는 교육 프로그램에 강사로 초빙하려고
③ 교육 프로그램 참가자에게 준비물을 안내하려고
④ 어린이를 위한 미술 프로그램 개설을 건의하려고
⑤ 미술 교육 프로그램을 위한 물품 기부를 요청하려고
[정답] ⑤
[해석] Collins씨에게,
저는 Green Youth Center를 대표해서 쓰고 있습니다. 우리는 “Arts For All(모두를 위한 미술)”이라는 프로그램을 진행할 예정입니다. 이 프로그램은 어린 아이들과 함께 시간을 보내고 그들을 위한 미술 교육 프로그램을 제공하는 것을 목표로 합니다. 이에 따라, 우리는 이 프로그램에 대한 당신의 지원을 요청하고 싶습니다. 우리는 5~8세 어린이 50~80명을 참가자로 예상하고 있습니다. 우리는 미술 용품, 그림책, 또는 아이들의 미술 교육에 도움이 될 다른 자료와 같은 기부에 매우 감사할 것입니다. 우리는 미리 당신의 친절한 배려에 진심으로 감사드립니다.
안부 전합니다.
프로그램 진행자 Rose Sanders
• on behalf of ~을 대신하여
• conduct ~을 하다
• aim to ~하고자 하다
• in line with ~에 따라
• ask for ~을 요구하다
• participant 참여자, 참가자
• appreciate 감사하다
• supplies 물품
• material 재료, 자료, 물질
• beneficial 유익한, 이로운
• consideration 고려 (사항), 배려
• in advance 미리, 사전에
• regards (안부) 인사
19번 다음 글에 드러난 ‘I’의 심경 변화로 가장 적절한 것은?
Daddy hums as he packs our car with suitcases and a cooler full of snacks. We leave when the sky is still dark with sleep. Sister closes her eyes, but mine stay wide open. “Alan,” Momma says after a while, “you better catch some sleep while you can.” I try to rest, but can’t stop smiling. Soon I’ll get to see my great-grandma Granny and hang out with my cousins. But when I look at my hands, empty as the road in front of us, my grin fades. The anniversary celebration. I bet everyone will bring something to share except me. I have nothing prepared for Granny. I’m suddenly overwhelmed with worries.
① scared → relieved
② excited → anxious
③ bored → surprised
④ ashamed → thankful
⑤ amazed → indifferent
정답] ②
[해석] 아빠는 우리 차에 여행 가방들과 간식을 채운 냉장 박스를 채워 넣으면서 흥얼거리신다. 우리는 하늘이 아직 잠으로 캄캄할 때 떠난다. 누나는 눈을 감지만, 내 눈은 활짝 뜬 채이다. “Alan, 잘 수 있을 때 좀 자 두는 것이 좋겠다.”라고 엄마가 잠시 후 말씀하신다. 나는 자려고 노력해 보지만, 웃음을 참을 수 없다. 나는 곧 증조할머니 Granny를 만나고 사촌들과 놀게 될 것이다. 하지만 내 손을 보았을 때, 우리 앞에 펼쳐진 길처럼 텅 비어, 나의 함박웃음은 사라진다. 기념일 축하 행사. 틀림없이 나 빼고 모두가 나눠 줄 것을 가지고 올 것이다. 나는 Granny를 위해 준비한 것이 아무것도 없는데. 나는 갑작스레 걱정에 휩싸인다.
• get toR ~하게 되다, ~하기 시작하다
• hang out with ~와 시간을 보내다
• grin (소리 없는) 활짝 웃음
• fade 사라지다
20번 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?
One of the funniest things about becoming a boss is that it causes an awful lot of people to forget everything they know about how to relate to other people. If you have a complaint about somebody in your personal life, it would never occur to you to wait for a formally scheduled meeting to tell them. Yet, management has been bureaucratized to the point that we throw away effective strategies of everyday communication. Don’t let the formal processes like annual performance reviews take over. They are meant to reinforce, not substitute, what we do every day. You’d never let the fact that you go to the dentist for a cleaning a couple times a year prevent you from brushing your teeth every day.
① 정확하고 구체적으로 직원들에게 피드백을 제공하라.
② 업무에 대한 동료의 건전한 비판을 겸허히 수용하라.
③ 직원 결속을 위해 회사 내 비공식적 모임을 활성화하라.
④ 직장에서 상사에게 이의를 제기할 때는 격식을 존중하라.
⑤ 절차에만 의존하지 말고 부하 직원들과 일상적으로 소통하라.
[정답] ⑤
[해석] 상사가 되는 것에 관한 매우 재미있는 사실 중 하나는 이것이 엄청나게 많은 사람들로 하여금 다른 사람들과 관계 맺는 방법에 관하여 그들이 아는 모든 것을 잊게 만든다는 점이다. 만일 여러분이 사적인 생활에서 누군가에 대해 불만이 있다면 그들에게 말하기 위해 공식적으로 일정이 잡힌 회의까지 기다리겠다는 생각은 절대 하지 않을 것이다. 그러나 경영진은 우리가 일상적 소통의 효율적인 전략들을 내버리는 정도까지 관료화되었다. 연례 업무 평가와 같은 형식적인 절차들이 더 중요해지도록 만들지 마라. 그것들은 우리가 매일 하는 것을 대체하기 위한 것이 아니라 보강하기 위한 것이다. 1년에 몇 차례 (이를) 깨끗하게 하러 치과에 간다는 사실이 여러분이 매일 이를 닦지 않게 만들지는 않을 것이다.
• relate to ~과 관계 맺다
• complaint 불평, 항의
• occur to ~에게 (생각이) 떠오르다
• management 관리, 경영(진)
• throw away 버리다
• strategy 전략
• performance review 업무 평가
• take over 점령하다, 우세해지다
• reinforce 강화하다, 보강하다
• substitute 대체하다
• prevent A from -ing A가 ~하는 것을 막다
21번 밑줄 친 boil a pot of water on medium heat가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?
Under-slept employees are not going to drive your business forward with productive innovation. Like a group of people riding stationary exercise bikes, everyone looks like they are pedaling, but the scenery never changes. The irony that employees miss is that when you are not getting enough sleep, you work less productively and thus need to work longer to accomplish a goal. This means you often must work longer and later into the evening, arrive home later, go to bed later, and need to wake up earlier, creating a negative feedback loop. Why try to boil a pot of water on medium heat when you could do so in half the time on high? People often tell me that they do not have enough time to sleep because they have so much work to do. Without wanting to be combative in any way whatsoever, I respond by informing them that perhaps the reason they still have so much to do at the end of the day is precisely because they do not get enough sleep at night.
① multitask beyond your limits
② work inefficiently for longer hours
③ give up your passion in your career
④ keep a healthy work-and-life balance
⑤ compare your accomplishments with others
[정답] ②
[해석] 수면이 부족한 직원들은 생산적 혁신으로 여러분의 사업체를 나아가게 해 주지 않을 것이다. 한 무리의 사람들이 고정된 운동용 자전거를 타고 있는 것처럼, 모두가 페달을 밟고 있는 것으로 보이지만, 풍경은 결코 바뀌지 않는다. 직원들이 놓치는 아이러니는 충분한 수면을 취하지 않으면, 덜 생산적으로 일하게 되고 그래서 목표를 달성하기 위해 더 오랫동안 일해야 한다는 점이다. 이는 자주 더 오랫동안, 밤이 되도록 더 늦게까지 일하고, 더 늦게 집에 도착해 더 늦게 잠자리에 들어야 하며, 더 일찍 일어나야 해서, 부정적 피드백의 고리를 만들게 된다는 것을 의미한다. 센 불에서 절반의 시간에 할 수 있을 텐데, 왜 물 한 주전자를 중불에서 끓이려 하는가? 사람들은 할 일이 너무 많아서 잘 시간이 충분하지 않다고 자주 나에게 말한다. 전혀 조금도 공격적으로 보이기를 바라지는 않으면서, 나는 사람들에게 아마도 하루가 끝나갈 때 그들이 여전히 할 일이 너무 많은 이유는 바로 밤에 충분한 수면을 취하지 않기 때문이라고 알려주는 것으로 대응한다.
• employee 직원, 종업원
• forward 앞으로
• productive 생산적인
• rid 제거하다, 없애다, 벗어나다
• stationary 정지된, 움직이지 않는
• scenery 경치, 풍경, 배경
• accomplish 달성하다, 성취하다
• medium heat 중불
• high heat 센 불
• combative 전투적인, 싸우려는
• whatsoever 전혀 (whatever 강조형)
• inform 알리다, 알려주다
• precisely 정확히, 바로
22번 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?
The tendency for the market to reward caring for others may just be an incentive to act, or pretend, as if one cares for others. Say, for instance, a shopkeeper who realizes he is losing exchange opportunities because of his dishonest behavior may begin to act as if he were a kind and honest man in order to garner more business. He is persuaded to behave in an appropriate way, yet his actions may be insincere. While it is socially beneficial that he at least pretends to behave in this way, he may not actually become more virtuous. However, in order to maintain this status in his community and succeed in his business long term, he must continue to behave in this manner. Over time, it is likely that his once intentional actions will become instinctive and more genuine, and eventually result in actual moral development. Stated another way, a truly dishonest and conniving person is unlikely to convincingly pretend to be reputable for an extended period of time without being impacted by some sort of moral development.
*garner: 얻다 **conniving: (남을) 음해하는
① 장기간의 의도적 행동을 통해 도덕적 발달이 가능하다.
② 개인의 양심적 행동이 사회 전체의 도덕성을 결정한다.
③ 부정직해 보이는 행동에도 선한 의도가 있을 수 있다.
④ 시대에 따라 사업가에게 중시되는 덕목이 달라진다.
⑤ 사업 운영에 가장 중요한 가치는 정직과 친절이다.
정답] ①
[해석] 시장이 다른 사람에게 신경 쓰는 것에 보상을 주는 경향은 그저 다른 사람에게 신경 쓰는 것처럼 행동하거나, (그런) 척하도록 하는 유인책일 수 있다. 가령 예를 들어 자신의 부정직한 행동 때문에 거래의 기회를 잃고 있다는 것을 깨달은 가게 주인이 더 많은 사업 실적을 얻기 위해 친절하고 정직한 사람인 것처럼 행동하기 시작할 수 있다. 그는 적절한 방식으로 행동하도록 설득되지만, 그의 행동은 진실하지 않을 수 있다. 그가 적어도 이런 식으로 행동하는 척하는 것이 사회적으로는 도움이 되지만, 실제로 그가 더 도덕적이 되지 않을 수도 있다. 그러나 그가 지역 사회에서 이러한 지위를 유지하고 사업에서 장기적으로 성공하기 위해서는 계속해서 이러한 방식으로 행동해야만 한다. 시간이 지남에 따라, 그의 한때 의도적이었던 행동은 본능적이고 더 진실한 것이 되어 결국에는 실질적인 도덕적 발달로 이어질 가능성이 있다. 다른 말로 하자면, 정말로 정직하지 못하고 (남을) 음해하는 사람이 일종의 도덕적 발달에 의한 영향을 받지 않은 채 긴 시간 동안 훌륭한 척 그럴듯하게 꾸미지는 못할 것이다.
* garner 얻다, 모으다
• tendency 경향, 추세
• care for ~을 돌보다
• incentive 자극, 장려책, 동기
• pretend ~인 척하다
• instance 사례
• exchange 교환, 거래
• in order toR R하기 위해, R하려고
• appropriate 적절한, 적합한, 타당한
• insincere 진심이 아닌, 위선적인
• virtuous 도덕적인
** conniving (남을) 음해하는
• status 상태, 지위, 신분
• intentional 의도적인, 고의적인
• instinctive 직감적인, 본능적인
• genuine 진실한, 진정한, 진짜의
• result in 그 결과 ~이 되다, ~을 야기하다
• unlikely 그럴 것 같지 않은, 가능성 없는
• convincingly 설득력 있게
• reputable 평판 좋은, 훌륭한
• extended 장기간의, 늘어난
• impact 영향(충격)을 주다
• sort 종류
23번 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?
The principle of humane treatment exerts an important constraint on the administration of criminal justice, a state-run process which has the potential to do very great harm to anybody who becomes caught up in its snares. Suspects and the accused are the ones most obviously in jeopardy. Procedural rules contribute to suspects’ humane treatment by providing them with legal advice and assistance to prepare and present their cases in court. Rules of evidence perform a similar function by affording accused persons fair opportunity to answer the charges against them, whilst at the same time respecting their right to remain silent if they choose to keep their counsel and put the prosecution to proof. These and other rules of criminal evidence and procedure treat the accused as thinking, feeling, human subjects of official concern and respect, who are entitled to be given the opportunity to play an active part in procedures with a direct and possibly catastrophic impact on their welfare.
*snare: 덫 **prosecution: 검찰 측
① correlations between crime rates and social welfare
② efforts to revise outdated criminal justice procedures
③ expanding government roles in controlling the crime rate
④ changing the definition of humane treatment in modern criminal justice
⑤ humane treatment of suspects and the accused in the criminal justice system
정답] ⑤
[해석] 인도적 대우의 원칙은 형사법 집행에 중요한 제약을 가하는데, 이는 그 덫에 걸리는 누구에게나 매우 큰 피해를 줄 가능성을 가진 국가 운영 과정이다. 가장 명백히 위험에 처해 있는 자들은 피의자와 피고인이다. 소송 절차 규정은 논거를 준비해서 법정에서 개진하기 위한 법적 조언과 지원을 제공함으로써 피의자에 대한 인도적 대우에 공헌한다. 증거 규정은 피고인이 잠자코 있기로 선택하고 검찰 측이 입증하도록 한다면 묵비권을 행사할 권리를 존중해 주면서 동시에 피고인에게 자신에 대한 혐의에 대응할 공정한 기회를 제공함으로써 유사한 기능을 수행한다. 이런 것들과 형사상의 증거와 소송 절차에 관한 다른 규정들은 피고인을 공적인 배려와 존중의 대상이 되는, 생각하고, 느끼고, 인간적인 대상으로 대우하는데, 그들은 자신의 안녕에 직접적이고도 어쩌면 파멸적일 수 있는 영향력을 지닌 소송 절차에서 적극적인 역할을 할 수 있는 기회를 제공받을 권리를 부여받게 된다.
* snare 덫
** prosecution 검찰 측
• principle 원칙, 원리
• humane 인도적인
• exert 행사[발휘]하다, 쓰다
• constraint 제약, 억제, 강제
• administration 관리, 행정, 경영
• criminal 형사상의
• catch up 붙잡다
• suspect 용의자
• the accused 피고인(들)
• obviously 명백하게, 분명히
• jeopardy 위험
• procedural 절차상의
• afford 제공하다
• accuse 고발하다, 비난하다
• charge 고발
• keep one’s counsel 자신의 의견을 숨기다
• put ~ to proof ~을 시험하다
• procedure 절차
• subject 대상
• official 공식적인
• be entitled toR R할 권리가[자격이] 있다
• impact on ~에 대한 영향
• welfare 복지, 복리, 행복
24번 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
The view of AI breakthroughs that the public gets from the media―stunning victories over humans, robots becoming citizens of Saudi Arabia, and so on―bears very little relation to what really happens in the world’s research labs. Inside the lab, research involves a lot of thinking and talking and writing mathematical formulas on whiteboards. Ideas are constantly being generated, abandoned, and rediscovered. A good idea―a real breakthrough―will often go unnoticed at the time and may only later be understood as having provided the basis for a substantial advance in AI, perhaps when someone reinvents it at a more convenient time. Ideas are tried out, initially on simple problems to show that the basic intuitions are correct and then on harder problems to see how well they scale up. Often, an idea will fail by itself to provide a substantial improvement in capabilities, and it has to wait for another idea to come along so that the combination of the two can demonstrate value.
① AI Breakthroughs: Not an Instant Success
② Rediscovering the Human-Machine Relationship
③ AI Breakthroughs Born Outside Research Labs
④ The Self-Evolving Nature of Smart Technology
⑤ AI: A Pioneer of Breakthroughs in Human History
[정답] ①
[해석] 대중이 미디어를 통해 보게 되는 인공 지능(AI)의 획기적 발전, 예를 들어 인간을 상대로 거둔 멋진 승리나 로봇이 사우디아라비아의 시민이 된 것 등의 광경은 세계의 연구실에서, 실제로 일어나는 일들과는 별로 관련이 없다. 연구실 안에서, 연구는 수많은 생각하기와 대화하기, 화이트보드에 수학 공식 쓰기를 포함한다. 아이디어들이 끊임없이 생성되고, 버려지며, 재발견되고 있다. 좋은 아이디어, 즉 진짜 획기적 발전은 흔히 그 당시에는 눈에 띄지 않다가, 나중에서야, 아마도 누군가가 더 알맞은 때에 그것을 재발명하면, 인공 지능에 있어 실질적인 발전의 기초를 제공한 것으로 이해될 수 있다. 아이디어를 시험해 보는데, 처음에는 기본적인 직관이 옳음을 보여 주기 위해 간단한 문제에, 그런 다음에는 그것이 얼마나 잘 확장되는지를 확인하기 위해 더 어려운 문제에 시험해 본다. 흔히 하나의 아이디어는 그것만으로는 성능에 있어 실질적인 향상을 제공하지 못하고, 또 다른 아이디어가 나타나 그 둘의 조합이 가치를 입증할 수 있도록 기다려야 한다.
• breakthrough 획기적인 발전
• involve 포함[수반]하다
• formula 공식
• constantly 지속적으로, 끊임없이
• generate 발생시키다
• abandon 버리다, 포기하다
• basis 토대, 기초, 근거
• substantial 상당한, 본질적인
• advance 진보
• initially 처음에, 초기에
• intuition 직관(력), 직감
• scale up (규모 등을) 확대하다
• by itself 그것 혼자서, 단독으로
• improvement 개선, 향상
• capability 능력, 수완
• come along 함께 나타나다, 동행하다
• so that ~하도록
• combination 조합
• demonstrate 입증[설명]하다

25번 다음 도표의 내용과 일치하지 않는 것은?

The above graph shows the top eight countries by the amount of electronic waste (e-waste) generated in 2016. ①The two countries that generated the most e-waste in 2016 were China and the United States, each producing more than 6 million metric tons of e-waste. ②The combined amount of total e-waste of the bottom three countries―Russia, Brazil, and France―was less than that of the United States. ③Among the eight countries, China was first in the total amount of e-waste, but its per capita e-waste production was the second smallest. ④Though the amount of e-waste generated in India was larger than that in Japan just by 0.1 million metric tons, e-waste per capita in India was less than one tenth of that in Japan. ⑤The amount of e-waste per capita was over 20 kg in two countries, with Germany leading France by 1.5 kg.
정답] ④
[해석] 위 그래프는 2016년에 발생한 전자 폐기물(e-폐기물) 발생량에 의한 상위 8개국을 보여주고 있다. 2016년에 e-폐기물을 가장 많이 발생한 2개국은 중국과 미국으로 각각 600만 톤 이상의 e-폐기물을 배출했다. 하위 3개국인 러시아, 브라질, 프랑스의 전체 e-폐기물 총 발생량은 미국의 것(발생량)보다 적었다. 8개국 중 중국은 전체 e-폐기물 발생량에서 1위였지만 1인당 e-폐기물 생산량은 두 번째로 적었다. 인도에서 발생한 e-폐기물의 발생량은 일본의 것보다 단지 10만 톤 차이로 컸지만, 인도의 1인당 e-폐기물은 일본 것의 10분의 1 이하였다. 1인당 폐기물 발생량은 두 국가에서 20kg 이상이었으며 독일이 프랑스를 1.5kg 차이로 앞섰다.
• metric tone 톤(무게의 단위 =1,000 kg) 미터톤 =ton, tonne
• per capita [라틴] 1인당
• combined 합쳐진, 결합된
26번 Roman Jakobson에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?
Roman Jakobson was one of the greatest linguists of the 20th century. He was born in Russia and was a member of the Russian Formalist school as early as 1915. Jakobson taught in Czechoslovakia between the two world wars, where he was one of the leaders of the influential Prague Linguistic Circle. When Czechoslovakia was invaded by the Nazis, he was forced to flee to Scandinavia, and went from there to the United States in 1941. In 1943 he became one of the founding members of the Linguistic Circle of New York and acted as its vice president until 1949. He taught at numerous institutions from 1943 on, including Harvard University and MIT. Through his teaching in the United States, Jakobson helped to bridge the gap between European and American linguistics. Known as the father of modern structural linguistics, he elaborated sophisticated theories of language and communication that have had significant effects on such disciplines as anthropology, art criticism, and brain research.
① 1915년에 Russian Formalist 학파의 일원이었다.
② Prague Linguistic Circle의 지도자 중 한 명이었다.
③ 1941년에 미국에서 스칸디나비아로 이주했다.
④ 유럽과 미국 언어학 사이의 간극을 좁히는 데에 기여했다.
⑤ 현대 구조 언어학의 아버지로 알려져 있다.
정답] ③
[해석] Roman Jakobson은 20세기의 위대한 언어학자 중 한 명이었다. 그는 러시아에서 태어났고 1915년에 이미 Russian Formalist 학파의 일원이었다. Jakobson은 두 세계 대전 사이에 체코슬로바키아에서 가르쳤는데, 그곳에서 그는 영향력이 있는 Prague Linguistic Circle의 지도자 중 한 명이었다. 체코슬로바키아가 나치의 침공을 받았을 때, 그는 어쩔 수 없이 스칸디나비아로 피신했으며, 1941년에 그곳에서 미국으로 갔다. 1943년에 그는 Linguistic Circle of New York의 창립 멤버 중 한 명이 되었고 1949년까지 부회장으로 활동했다. 그는 1943년부터 계속 Harvard 대학교와 MIT를 포함한 수많은 기관에서 가르쳤다. 미국에서의 교수 활동을 통해 Jakobson은 유럽과 미국 언어학 사이의 간극을 좁히는 데에 도움을 주었다. 현대 구조 언어학의 아버지로 알려진 그는 인류학, 미술 비평, 뇌 연구와 같은 학문 분야에 상당한 영향을 미친 언어와 의사소통의 정교한 이론들을 공들여 만들었다.
• numerous 수많은
• institution 기관
• include 포함하다
• bridge the gap 간극을 메우다
• known as ~으로 알려진
• structural 구조(상)의, 조직(상)의
• elaborate 정교하게 만들다[말하다]
• sophisticated 고성능의, 정교한
• significant 상당한
• discipline 학문분야
• anthropology 인류학
• art criticism 예술 비평
27번 Pottery Painting Event에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하지 않는 것은?
Pottery Painting Event
Instructors from O-Paint Pottery Studio will be traveling to our school for a fun family event of pottery painting!
All students and family members are welcome to paint. Please bring the whole family!
Event Information
▪ Time: 6 p.m.–8 p.m. Friday, October 30, 2020
▪ Choice of pottery: mug, plate, vase (Choose one.)
▪ Fee: $10 per person ($2 will be donated to Waine Library.)
* After painting, pottery will be fired and returned within one week.
* All materials/paints are 100% non-toxic.
① O-Paint Pottery Studio의 강사가 학교에 와서 진행한다.
② 금요일 저녁에 2시간 동안 진행된다.
③ 도자기 품목 세 가지 중 하나를 선택할 수 있다.
④ 참가비 중 절반이 Waine 도서관에 기부된다.
⑤ 도자기를 구운 후 참가자에게 돌려준다.
[정답] ④
[해석]
도자기 그리기 행사
O-Paint Pottery Studio의 강사들이 도자기 그림을 그리는 재미있는 가족 행사를 위해 우리 학교로 올 예정입니다!
모든 학생과 가족 구성원은 그림을 그리기에 환영합니다. 온 가족을 데려 오세요!
행사 정보
▪ 시간: 오후 6시-오후 8시 2020년 10월 30일 금요일
▪ 도자기 선택: 머그, 접시, 꽃병 (1개를 선택하세요)
▪ 비용: 1인당 10달러 (2달러는 Waine Library에 기부됩니다.)
* 그리기 후, 도자기는 1주일 이내에 구워진 후 돌려드립니다.
* 모든 재료/페인트는 100% 무독성입니다.
• pottery 도자기, 도예
28번 Double Swan Hot Springs에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하는 것은?
Double Swan Hot Springs
Soak your way to health and have your cares float away!
Water Temperatures:
- Hot springs: 40℃ year round
- Swimming pools: 30–31℃ in summer
32–33℃ in winter
Hours:
- Monday: Closed
- Tuesday through Friday: 11 a.m.–7 p.m.
- Saturday & Sunday: 9 a.m.–8 p.m.
Fees:
| One-Day Pass | 10-Swim Pass | |
| Adults | $12 | $85 |
| Children (3–12) | $7 | $50 |
| 2 & Under | Free | |
| Double Swan residents: 50% off | ||
Notes:
▪ Visitors can bring their own Coast Guard approved life jackets.
▪ Swimming equipment rental is not available.
Reservations can be made at www.dshotsprings.com or by calling us at 719-980-3456.
① 수영장의 수온은 겨울보다 여름이 더 높다.
② 화요일에는 개장하지 않는다.
③ Double Swan 주민은 절반 가격에 이용할 수 있다.
④ 이용객은 수영 장비를 빌릴 수 있다.
⑤ 웹 사이트를 통해서만 예약할 수 있다.
정답] ③
[해석]
더블 스완 온천
건강을 위해 몸을 담그고 걱정거리를 떠내려보세요!
수온:
- 온천: 연중 40 ℃
- 수영장: 여름 30–31 ℃
겨울 32–33 ℃
시간:
- 월요일: 휴무
- 화~금요일: 오전 11시~오후 7시
- 토 및 일요일: 오전 9시~오후 8시
수수료:
| 원데이 패스 |
10 수영 패스 |
|
| 성인 | 12달러 | 85달러 |
| 어린이 (3~12세) |
7달러 | 50달러 |
| 2세 이하 | 무료 | |
| 더블 스완 거주자: 50 % 할인 | ||
주목:
▪ 방문자는 해안 경비대가 승인한 구명조끼를 가져갈 수 있습니다.
▪ 수영 용품 대여는 할 수 없습니다.
www.dshotsprings.com 또는 719-980-3456으로 전화하여 예약할 수 있습니다.
• soak 담그다
• resident 거주자, 주민
• approve 찬성하다, 승인하다
• reservation 예약, 보류, 보호구역

29번 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?
Mathematical practices and discourses should be situated within cultural contexts, student interests, and real-life situations ①where all students develop positive identities as mathematics learners. Instruction in mathematics skills in isolation and devoid of student understandings and identities renders them ②helpless to benefit from explicit instruction. Thus, we agree that explicit instruction benefits students but propose that incorporating culturally relevant pedagogy and consideration of nonacademic factors that ③promoting learning and mastery must enhance explicit instruction in mathematics instruction. Furthermore, teachers play a critical role in developing environments ④that encourage student identities, agency, and independence through discourses and practices in the classroom. Students who are actively engaged in a contextualized learning process are in control of the learning process and are able to make connections with past learning experiences ⑤to foster deeper and more meaningful learning.
*render: (어떤 상태가 되게) 만들다 **pedagogy: 교수법
정답] ③
[해석] 수학 연습과 담화는 모든 학생이 수학 학습자로서 긍정적인 정체성을 발달시키는 문화적 맥락, 학생 관심사, 그리고 실생활 상황 안에 위치해야 한다. 수학 기술을 고립적으로 그리고 학생들의 이해와 정체성이 결여된 채 지도하는 것은 그들이 명시적 교수로 이익을 얻는 데 무력하게 만든다. 따라서 우리는 명시적 교수가 학생들에게 유익하다는 데에는 동의하지만, 문화적으로 적합한 교수법과 학습 및 숙달을 촉진하는 비학습 영역에 대한 고려를 포함하는 것이 수학 교수에서 명시적 교수를 필연적으로 강화한다고 제안한다. 나아가 교사는 교실에서의 담화와 연습을 통해 학생의 정체성, 주체성, 그리고 독립심을 장려하는 환경을 개발하는 데 중요한 역할을 한다. 맥락화된 학습 과정에 적극적으로 참여하는 학생들은 학습 과정을 통제하고 있고 과거 학습 경험과 연계를 맺어 더 깊고 더 의미 있는 학습을 촉진할 수 있다.
[해설] ③ promoting ⟶ promote
* render (어떤 상태가 되게) 만들다
** pedagogy 교수법
• discourse 담론, 담화, 강연
• situate 두다, 위치시키다
• context 상황, 배경, 맥락, 문맥
• identity 정체(성), 신원
• instruction 수업, 교육
• in isolation 고립된 상태로, 별개로
• devoid of ~이 전혀 없는
• render 만들다
• benefit from ~로부터 이익을 얻다
• explicit 명시적인, 분명한, 명백한
• incorporate 통합[포함]하다
• relevant 관련된, 적절한, 유의미한
• pedagogy 교수법, 교육(학)
• promote 촉진[장려]하다
• mastery 숙달
• enhance 향상시키다, 강화하다
• critical 중요한
• encourage 장려[격려]하다
• agency (행위)주체성
• be engaged in ~에 참여하다
• contextualize 상황화하다, 상황에 맞추다
• be in control of ~을 통제하고 있다
• foster 키우다, 촉진하다
• meaningful 의미 있는, 중요한
30번 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
In collectivist groups, there is considerable emphasis on relationships, the maintenance of harmony, and “sticking with” the group. Members of collectivist groups are socialized to avoid conflict, to ①empathize with others, and to avoid drawing attention to themselves. In contrast, members of individualist cultures tend to define themselves in terms of their independence from groups and autonomy and are socialized to ②value individual freedoms and individual expressions. In individualist cultures, standing out and being different is often seen as a sign of ③weakness. Implicit in the characterization of collectivist and individualist groups is the assumption that deviance will be ④downgraded more in groups that prescribe collectivism than in groups that prescribe individualism. Indeed, empirical research shows that individualist group norms broaden the latitude of ⑤acceptable group member behavior and non-normative characteristics.
*deviance: 일탈, 표준에서 벗어남
정답] ③
[해석] 집단주의 집단에서는, 관계, 화합의 유지, 그리고 그 집단 ‘안에 머무는 것’을 상당히 강조한다. 집단주의 집단의 구성원은 갈등을 피하고, 다른 사람들과 공감하며, 자신들로 관심을 끄는 것을 피하도록 사회화되어 있다. 그에 반해서, 개인주의 문화의 구성원은 집단으로부터의 독립과 자율의 관점에서 자신들을 규정짓는 경향이 있으며 개인의 자유와 개인의 표현을 중시하도록 사회화되어 있다. 개인주의 문화에서는, 튀는 것과 남다른 것이 흔히 약함(→ 용기)의 표시로 여겨진다. 개인주의를 규정하는 집단에서보다 집단주의를 규정하는 집단에서 일탈이 더 평가 절하될 것이라는 가정은 집단주의 집단과 개인주의 집단의 특성 묘사에 내재한다. 실로, 개인주의 집단 규범이 용인할 수 있는 집단 구성원의 행동과 비규범적인 특징의 허용 범위를 넓힌다는 것을 경험적 연구는 보여 준다
• considerable 상당한
• emphasis 강조 [복수형] emphases
• maintenance 유지, 보수
• stick with ~의 곁에 머물다
• socialize 사회화하다
• empathize with ~와 공감하다
• draw attention to ~로 관심을 끌다
• in terms of ~ 면에서, ~에 관하여
• autonomy 자율(성)
• stand out 두드러지다, 눈에 띄다
* deviance 일탈, 표준에서 벗어남
• implicit 내포된
• assumption 가정
• prescribe 규정하다, 처방하다
• individualism 개인주의
• indeed 실제로, 사실
• empirical 경험적인, 실증적인
• norms 규범
• broaden 넓히다, 넓어지다
• latitude (사상 등의) 허용 범위
• acceptable 받아들일 만한, 용인되는
• characteristics 특징들, 특성들
31번 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
Some people may find it hard to believe they are making a difference all the time. In which case, it may help to abandon the global perspective for a moment and zoom in to our daily human interactions―in which we spend every moment either deciding what must happen next or going along with somebody else’s ideas. Either way, our actions are all purposeful, and all produce effects. Our day-to-day lives are hardly the stuff of history, you might argue. Certainly not compared with Julius Caesar invading Britain, Genghis Khan sacking Baghdad and Christopher Columbus discovering America. That’s how many people understand history. ‘The history of the world is but the biography of great men,’ wrote Thomas Carlyle. But the ‘great man’ theory of history has been on its way out for years. Nowadays, we recognize that those men couldn’t have done what they did on their own. And we identify historical significance in hitherto _____________________________.
*sack: 약탈하다
① overlooked episodes
② unchallenged power
③ suppressed desire
④ voluntary surrender
⑤ unexpected disasters
정답] ①
[해석] 어떤 사람들은 자신들이 언제나 영향을 미치고 있다는 것을 믿기 어렵다고 생각할지도 모른다. 그런 경우에 잠시 거시적 관점을 버리고 우리 일상의 인간적 상호작용을 확대하여 보는 것이 도움이 될 수 있는데, 그 안에서 우리는 다음에 어떤 일이 일어나야 하는지 결정하거나 다른 누군가의 생각에 동조하면서 모든 순간을 보내고 있다. 어느 쪽이든, 우리의 행동은 모두 목적이 있으며 모든 것은 결과를 만들어 낸다. 우리의 매일 매일의 삶은 역사의 소재일 수가 없다고 주장할지도 모르겠다. 대영 제국을 침공한 Julius Caesar, 바그다드를 약탈한 Genghis Khan, 아메리카를 발견한 Christopher Columbus에 비교하면 분명 그렇지 않다. 그것이 많은 사람들이 역사를 이해하는 방식이다. ‘세계의 역사는 위인들의 전기일 뿐이다.’라고 Thomas Carlyle은 썼다. 그러나 역사에 대한 ‘위인’ 이론은 수 년간 사라져 가고 있다. 오늘날 우리는 그 사람들이 단독으로는 그들이 한 일을 할 수 없었을 것이라는 점을 인정한다. 그리고 지금까지 간과되었던 사건들에서 역사적 의의를 확인한다.
* sack 약탈하다
• make a difference 변화를 가져오다
• perspective 관점, 시각
• go along with ~에 찬성하다, ~에 동조하다
• either way (둘 중) 어느 쪽이든
• stuff 재료, 소재
• argue 주장하다
• compared with ~과 비교되어
• biography 전기, 전기 문학
• on one’s way out (유행에서) ~가 사라지고 있는
• recognize 인정하다, 인식하다
• on one's own 혼자, 혼자 힘으로
• identify 알아보다, 확인하다
• significance 중요성, 의의
• hitherto 지금까지, 그때까지
• overlook 간과하다
32번 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
The diffusion of media products enables us in a certain sense to experience events, observe others and, in general, learn about a world that extends beyond the sphere of our day-to-day encounters. The spatial horizons of our understanding are thereby greatly expanded, for they are no longer restricted by the need to be physically present at the places where the observed events, etc., occur. So profound is the extent to which our sense of the world is shaped by media products today that, when we travel to distant parts of the world as a visitor or tourist, our lived experience is often preceded by a set of images and expectations acquired through extended exposure to media products. Even in those cases where our experience of distant places does not concur with our expectations, the feeling of novelty or surprise often attests to the fact that our lived experience is preceded by a set of preconceptions derived, at least to some extent, from ____________________________________.
*attest to: ~을 입증하다
① our collective world views inherited from ancestors
② the words and images conveyed by the media
③ a critical attitude toward media products
④ a belief on the media’s roles in politics
⑤ emotional responses to unusual events
정답] ②
[해석] 미디어 산물의 보급은 우리로 하여금 어떤 의미에서 사건을 경험하고, 다른 사람들을 관찰하며, 전반적으로 일상적 만남의 영역 너머로 확장된 세계에 대해 배울 수 있게 해 준다. 우리가 이해하는 것의 공간적 범위는 그로 인해 엄청나게 확장되는데, (이는) 관찰되는 사건 등이 발생하는 장소에 (우리가) 물리적으로 존재해야 할 필요에 의해 그 범위가 더는 제한되지 않기 때문이다. 세상에 대한 우리의 인식이 오늘날 미디어 산물에 의해 형성되는 정도가 너무나 심해져서 우리가 방문자나 여행객으로 세계의 먼 지역으로 여행할 때 흔히 우리의 직접적인 경험보다 미디어 산물에 장기간 노출됨으로써 습득된 일련의 이미지와 기대감이 앞선다. 먼 곳에 대한 우리의 경험이 기대감과 일치하지 않는 그런 경우일지라도, 신기함이나 놀라움의 느낌은 우리의 직접적인 경험보다 적어도 어느 정도까지는 미디어에 의해 전달된 말과 이미지들로부터 생겨난 일련의 선입견이 앞선다는 사실을 흔히 입증한다.
• diffusion 발산, 확산, 보급
• observe 관찰하다
• in general 보통, 대개, 전반적으로
• extend 확장[연장]하다
• sphere 구체(球體), 구, 영역, 범위
• encounter 접하다
• spatial 공간의, 공간적인
• horizon 지평, (인식 등의) 시야
• thereby 그렇게 함으로써
• expand 확장[확대]하다
• no longer 더 이상 ~아닌[하지 않는]
• restrict 제한하다, 한정하다
• physically 물리적으로, 실체적으로
• profound 심오한, 엄청난
• extent 정도, 규모, 범위
• precede 앞서다, 우선하다
• a set of 일련의, 일습의
• acquire 얻다, 습득하다
• exposure 노출, 폭로, 직접적인 체험
* attest to ~을 입증하다
• concur with ~와 일치하다
• novelty 참신함, 새로움
• preconception 선입견
• derive A from B A를 B로부터 끌어내다
• convey 전달하다
33번 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
At the level of hours and minutes, the most relevant constants are human heart rates, which normally vary from 60 to 100 beats per minute, and the need to spend roughly one-third of our time sleeping in order to function properly. Biologists and physiologists still don’t know why this is so. Moving down to the level of time that occurs at 1/1000 of a second are biological constants with respect to the temporal resolution of our senses. If a sound has a gap in it shorter than 10 milliseconds, we will tend not to hear it, because of resolution limits of the auditory system. For a similar reason, a series of clicks ceases to sound like clicks and becomes a musical note when the clicks are presented at a rate of about once every 25 milliseconds. If you’re flipping through static (still) pictures, they must be presented slower than about once every 40 milliseconds in order for you to see them as separate images. Any faster than that and __________________ ___________________________ and we perceive motion where there is none.
*constant: 상수
① details become clearer than when seen one by one
② our biological rhythms change along with their speed
③ the biological constants of our auditory system disappear
④ our visual system and auditory system function together
⑤ they exceed the temporal resolution of our visual system
정답] ⑤
[해석] 시와 분의 수준에서, 가장 의미 있는 상수는 보통 분당 60회에서 100회 박동으로 달라지는 인간의 심장박동 수와 (우리가) 제대로 기능하기 위해 우리 시간의 대략 3분의 1을 자는 데 써야 할 필요가 그것이다. 생물학자들과 생리학자들은 이것이 왜 그런지 여전히 알지 못한다. 우리 지각의 시간적 해상도와 관련한 생물학적 상수는 1초의 1/1000에서 발생하는 시간 수준까지 내려간다. 어떤 소리가 그 안에 10 밀리초보다 짧은 간극을 가진 경우, 우리는 청각계의 해상도 한계 때문에 그것을 듣지 못하기 쉬울 것이다. 유사한 이유로, 일련의 딸깍거림은 그 소리가 대략 25 밀리초당 1회의 속도로 제공될 때 더는 딸깍거림처럼 들리지 않고 하나의 음악적 음이 된다. 정지 (스틸) 사진들을 빠르게 넘기고 있는 경우, 여러분이 그것들을 별개의 이미지들로 보기 위해서는 그것들이 약 40 밀리초당 1회보다 더 느리게 제공되어야 한다. 그것보다 조금이라도 더 빠르면, 그 사진들은 우리 시각계의 시간적 해상도를 넘어서고, 우리는 움직임이 없는 곳에서 움직임을 지각한다.
* constant 상수
• vary 다르다, 바꾸다, 변하다
• roughly 대략
• properly 제대로, 적절히
• physiologist 생리학자
• with respect to ~에 대한, ~에 관한
• temporal 시간의, 시간적인
• resolution 해상도
• auditory 청각의, 청력의
• a series of 일련의
• cease 중지하다, 그만두다
• static 정적인, 고정된, 정지의; 정전기
• separate 갈라진, 별개의
• exceed 넘다, 초과하다, 초월하다
• visual 시각의, 눈에 보이는
• perceive 인식하다, 지각하다
34번 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
It is well established that the aerobic range of flight speeds for any bird is restricted. The well-established U-shaped function of aerodynamic power requirement as a function of flight speed has wide applicability. It shows that for most birds, slow flight, even for short periods, is not possible and this becomes more acute for birds with high wing loading and consequently higher average flight speeds. In essence, birds cannot readily slow down. Sustained slow flight for a bird which has a high average flight speed is costly or aerodynamically impossible and, hence, being able to reduce speed in order to _____________________________________________________ is unlikely to occur. In other words, when the environment restricts the information available (e.g. rain, mist, low light levels), birds cannot easily fly more slowly in order to compensate for lowered visibility. Thus if birds are to fly under non-ideal perceptual conditions, or visibility conditions change during a flight, they cannot act in the way that a careful car driver can and reduce their speed in order to gain information at a rate sufficient to match the new perceptual challenge.
① create a flight formation to use less energy in the air
② take advantage of the rising and descending air currents
③ modify the path to take a shorter route to their destination
④ inform its flightmates of the need to complement the extended flying time
⑤ match the rate of gain of information to increasing perceptual challenges
[정답] ⑤
[해석] 어떤 새에게나 대기 중에서 낼 수 있는 비행 속도의 범위가 제한된다는 점은 잘 정립되어 있다. 비행 속도의 함수로서 공기 역학적 필요 동력에 대한 잘 정립된 U자형의 함수는 광범위하게 적용 가능하다. 그것은 대부분의 새에게 짧은 시간일지라도 저속 비행이 가능하지 않다는 것을, 그리고 날개 하중이 크고, 따라서 평균 비행 속도가 더 빠른 새에게 이것이 더욱 심해진다는 것을 보여 준다. 본질적으로, 새는 즉시 속도를 줄일 수 없다. 평균 비행 속도가 빠른 새에게 지속되는 저속 비행은 대가가 크거나 공기 역학적으로 불가능하며, 이리하여 늘어나는 인지적 도전에 정보의 획득 속도를 맞추기 위하여 속도를 줄일 수 있는 것은 있을 수 없을 것 같다. 달리 말하면, (가령, 비, 엷은 안개, 낮은 광량과 같이) 얻을 수 있는 정보를 환경이 제한할 때, 새는 낮아진 가시성을 보완하기 위해 쉽사리 더 저속으로 비행할 수는 없다. 이와 같이 새가 이상적이지 않은 지각 조건에서 비행해야 하거나 비행 동안에 가시성 조건이 변하는 경우, 새는 용의주도한 차량 운전자가 할 수 있는 방식으로 행동하여 새로운 인지적 도전에 맞추기에 충분한 속도로 정보를 얻을 수 있도록 자기 속도를 줄일 수 없다.
• range 범위
• requirement 요건, 필요조건
• applicability 적용 가능성
• acute 예리한
• consequently 결과적으로
• average 평균의
• in essence 본질적으로
• readily 쉽게, 선뜻, 기꺼이
• slow down 늦추다
• sustain 지속하다
• costly 많은 비용이 드는, 대가가 큰
• perceptual 지각의, 인지의
• compensate for ~에 대해 보완하다
• visibility 가시성
• sufficient 충분한
35번 다음 글에서 전체 흐름과 관계없는 문장은?
In the case of classical music performance, notwithstanding the perhaps increased psychological pressure to achieve “perfection,” to a large extent it is the participation in a physical pursuit of excellence that links art to sports. ①Musicians and athletes both must attempt to create mistake-free performances that require finely tuned neural and muscle control enabled by countless hours of practice. ②For both activities, disciplining the body and mind is central to achieving what is typically considered a successful performance. ③Standard descriptions of the actions of the muscles controlling the hand can give a misleading impression of the degree to which the fingers can be controlled independently. ④Indeed one might assume that one of the prime objectives of art, as in sports, is to win recognition for the artist/performer’s technical physical ability. ⑤Thus, in essence, even music becomes a competition for performers, who compete against their own bodies, if not those of others, in attaining recognition for their performances.
정답] ③
[해석] 클래식 음악 연주의 경우, ‘완벽’에 이르려는 가중된 심리적 압박감도 아마 있겠지만, 상당한 정도까지, 예술을 스포츠와 연결시켜 주는 것은 바로 탁월함을 신체적으로 추구하는 것에 관여한다는 점이다. 음악가와 운동선수는 둘 다, 셀 수 없는 오랜 시간 동안의 연습을 통해 가능해지는, 정교하게 조절된 신경과 근육의 제어를 필요로 하는 실수 없는 수행을 해내려고 시도해야 한다. 두 가지 활동 모두에서, 신체와 정신을 훈련시키는 것이 일반적으로 성공적인 수행이라고 여겨지는 것을 달성하는 데에 있어 핵심적이다. (손을 제어하는 근육의 움직임에 대한 일반적 기술은 손가락이 개별적으로 제어될 수 있는 정도에 대해 잘못된 인상을 줄 수 있다.) 사실 사람들은 예술의 주된 목표 중 하나가 스포츠에서처럼 예술가/연주자가 가진 신체의 기술적 능력에 대해 인정받는 것이라고 여길 수 있다. 그러므로 본질적으로 연주자에게는 음악조차도 경쟁이 되어서, 그들은 자기 자신의 연주에 대한 인정을 얻는 과정에서 다른 사람의 신체는 아닐지라도 자기 자신의 신체와 겨룬다.
• psychological 심리적인
• to a large extent 대부분, 크게
• physical 신체적인
• pursuit 추구
• neural 신경(계)의
• countless 셀 수 없는, 무수한
• assume 추정하다
• prime 최고의, 주된
• objective 목표, 목적
• recognition 인정
• attain 이루다, 획득하다
• misleading 오해하게 하는, 오도하는

36번 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
Film speaks in a language of the senses. Its flowing and sparkling stream of images, its compelling pace and natural rhythms, and its pictorial style are all part of this nonverbal language.
(A) As important as the quality of the image may be, however, it must not be considered so important that the purpose of the film as an artistic, unified whole is ignored. A film’s photographic effects should not be created for their own sake as independent, beautiful, or powerful images.
(B) In the final analysis, they must be justified psychologically and dramatically, as well as aesthetically, as important means to an end, not as ends in themselves. Creating beautiful images for the sake of creating beautiful images violates a film’s aesthetic unity and may actually work against the film.
(C) So it follows naturally that the aesthetic quality and dramatic power of the image are extremely important to the overall quality of a film. Although the nature and quality of the story, editing, musical score, sound effects, dialogue, and acting can do much to enhance a film’s power, even these important elements cannot save a film whose images are mediocre or poorly edited.
*mediocre: 썩 좋지 않은
① (A)-(C)-(B) ② (B)-(A)-(C) ③ (B)-(C)-(A)
④ (C)-(A)-(B) ⑤ (C)-(B)-(A)
정답] ④
[해석] 영화는 감각의 언어로 말한다. 영화에서의 거침없이 흥미롭게 연속되는 이미지들, 그것의 강렬한 속도와 자연스러운 리듬, 그리고 그것의 회화적인 스타일은 모두 이러한 비언어적 언어의 일부분이다. (C) 따라서 자연스럽게 이미지의 미적 질과 극적 힘이 영화 전체의 질에 매우 중요하다는 결론에 이르게 된다. 이야기, 편집, 배경 음악, 음향 효과, 대화 그리고 연기의 바탕과 질이 영화의 힘을 향상하는 데 많은 것을 할 수 있지만, 이러한 중요한 요소들조차도 이미지가 썩 좋지 않거나 서투르게 편집된 영화를 살릴 수 없다. (A) 그러나 이미지의 질이 중요할지라도 그것이 예술적이고 통일된 전체로서 영화의 취지가 무시될 정도로 중요하게 여겨져서는 안 된다. 영화의 촬영 효과는 독립적이거나, 아름답거나, 강력한 이미지로서 그것 자체를 위해 만들어져서는 안 된다. (B) 결국, 그것은 미적으로 뿐만 아니라 심리적으로 그리고 극적으로, 그 자체로 목적으로서가 아니라 목적을 위한 중요한 수단으로서 정당화되어야 한다. 아름다운 이미지 창출을 위해 아름다운 이미지를 창출하는 것은 영화의 미적 조화를 침해하는 것이며 실제로 영화에 반하여 작용할 수 있다.
* mediocre 썩 좋지 않은
• sparkling 빛나는
• stream 흐름
• compelling 강력한, 강제적인
• nonverbal 비언어적인, 말이 서투른
• aesthetic 미학의, 심미적인; 미학
• overall 전체적인
• edit 편집하다
• unify 통합하다
• for one's own sake ~ 자체를 위해
• analysis 분석 [복수형 analyses]
• justify 정당화하다, 옳음을 증명하다
• psychologically 심리적으로
• dramatically 극적으로
• A as well as B B와 마찬가지로 A도
• in oneself 본질적으로, 그 자체로는
• for the sake of ~을 위해
• violate 위반하다, 어기다
• unity 통합, 통일(성), 단결, 단일체
• work against ~에 반해 작동하다
37번 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?
When dealing with investments, different people have different risk profiles. If risk is a continuum from high risk to low risk, a retired investor will generally take less risk than a young investor just entering the market.
(A) No, younger investors tend to take more risk with their investments because they have a longer time horizon on when they expect to actually need their money. For the vast majority of people, the reason they invest is so they can enjoy retirement.
(B) Why is this? Why are younger investors generally willing to take more risks than older investors? It is not because younger people don’t care or tend to make hazardous decisions, although that may be true to some extent.
(C) This means that younger people are not expecting to sell their investments for twenty or thirty years. With this kind of time horizon, they can afford to shoot for the higher risk, higher return investments. For them, the prospect of losing money is not that bad. If they lose, they still have time to make it up.
① (A)-(C)-(B) ② (B)-(A)-(C) ③ (B)-(C)-(A)
④ (C)-(A)-(B) ⑤ (C)-(B)-(A)
[정답] ②
[해석] 투자를 다룰 때, 다양한 사람들은 다양한 리스크 프로파일(투자자가 감당할 수 있는 위험의 정도)을 가진다. 만일 위험이 고위험으로부터 저위험까지의 연속체라면 은퇴한 투자자는 시장에 갓 진입한 젊은 투자자보다 일반적으로 위험을 덜 무릅쓴다. (B) 이것은 왜일까? 왜 더 젊은 투자자는 더 나이 많은 투자자보다 일반적으로 더 많은 위험을 기꺼이 무릅쓰려 하는가? 그것은 비록 더 젊은 사람들이 어느 정도는 정말로 그렇긴 하지만, 걱정하지 않거나 모험적인 결정을 내리는 경향이 있어서가 아니다. (A) 그렇지 않고, 더 젊은 투자자는 자신의 돈이 실제로 필요할 것으로 예상하는 때에 대한 더 긴 시계(時界)가 있기 때문에 투자에서 더 많은 위험을 무릅쓰는 경향이 있다. 압도적인 다수의 사람에 있어, 그들이 투자하는 이유는 은퇴를 즐길 수 있기 위해서이다. (C) 이것은 더 젊은 사람들이 20년이나 30년 동안은 투자한 것의 매도를 예상하지 않는다는 것을 의미한다. 이러한 종류의 시계를 가지고 그들은 위험이 더 높고 수익이 더 높은 투자를 노릴 여유가 있다. 그들에게, 돈을 잃을 수 있다는 전망은 그리 나쁜 것은 아니다. 돈을 잃더라도, 그들에게는 아직도 그것을 벌충할 시간이 있다.
• deal with ~을 처리하다, 다루다
• profile 옆모습, 윤곽, 단평, 수준[개요]
• continuum 연속(체)
• retire 은퇴시키다
• willing toR 기꺼이 R하는
• hazardous 위험한, 모험적인
• vast 광대한, 거대한, 막대한
• majority 대다수
• invest 투자하다
• retirement 퇴직, 은퇴
• prospect 전망
38번 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
At least one researcher has speculated that the ability of the new arrivals to produce more advanced clothing involving closely fitting skins was significant.
Why Neanderthals became extinct about 40,000 years ago to be replaced by modern humans is debated, but the two most favored theories are deteriorating climate conditions together with competition from the new arrivals. ( ① ) Since the Neanderthals had already become acclimatized to cold conditions for at least 200,000 years in Europe, it may seem counterintuitive that they lost out to the new arrivals, who were not only unaccustomed to cold climate but who came from a subtropical African climate, via the Near East. ( ② ) It appears that the technological superiority of Homo sapiens played a role. ( ③ ) The population of the new arrivals increased tenfold as the population of the existing Neanderthals decreased. ( ④ ) This presumably required sewing hides together, possibly in double layers, and fastening them with buttons or pegs, allowing the wearer to hunt in colder conditions. ( ⑤ ) In contrast, the Neanderthals may have had only a single layer or wrap-around clothing, which did not involve sophisticated tailoring or sewing.
정답] ④
[해석] 왜 네안데르탈인이 약 4만 년 전에 멸종되게 되어 현생 인류로 대체되었는가가 논의되는데, 가장 선호되는 두 이론은 악화되는 기후 환경과 더불어 새로 도착한 사람들로부터 비롯된 경쟁이다. 네안데르탈인이 이미 유럽에서 적어도 20만 년 동안 추운 기후 환경에 적응해 왔기 때문에, 추운 기후에 익숙하지 않았을 뿐만 아니라 아열대의 아프리카 기후 지역에서 근동(近東)을 거쳐 온 새로 도착한 사람들에게 그들이 밀려났다는 것은 직관에 반하는 것처럼 보일 수도 있다. 호모 사피엔스의 기술적 우위가 역할을 했던 것으로 보인다. 기존 네안데르탈인의 인구가 줄면서 새로 도착한 사람들의 인구는 10배 증가했다. 적어도 한 연구자는 피부에 밀착되는 것을 수반하는 보다 발전된 의복을 생산하는 새로 도착한 사람들의 능력이 특별한 의미가 있었다고 추측했다. 이것은 가죽을 함께, 아마도 두 겹으로 바느질하고, 그것을 단추나 고정 장치로 고정하는 것을 필요로 했는데, 그것을 착용한 사람이 더 추운 환경에서 사냥할 수 있는 것을 가능하게 했다. 이와는 대조적으로 네안데르탈인은 한 겹으로만 된 옷이나 몸에 둘러서 입는 옷만 가지고 있었을지도 모르는데, 그것은 정교한 맞춤이나 바느질을 수반하지 않았다.
• extinct 멸종된
• replace 대체하다
• debate 토론하다
• favored 선호되는
• lose out to ~에게 밀려나다
• subtropical 아열대의
• via ~을 경유해
• superiority 우월성
• play a role 역할을 하다
• speculate 추측하다
• advanced 진보된, 고급의
• presumably 짐작건대, 아마
• sew ~ together ~을 꿰매 붙이다
• layer 층, 겹
• tailoring 재단
• sewing 바느질
39번 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?
These constraints may be helpful to facilitate agreement, as they put pressure on parties to come to agreement.
Any negotiation is bounded in terms of time allocated to it, and time constraints are especially important when it comes to constitutional negotiations. ( ① ) Constitutions are typically, though not always, adopted in moments of high political drama, perhaps even violent crisis. ( ② ) Often there are upstream constraints that limit the amount of time available to drafters―deadlines that are exogenously fixed and cannot be evaded. ( ③ ) But they also bound the negotiation and prevent the parties from spelling out a complete set of arrangements, and so the constitutional bargain will of necessity be incomplete. ( ④ ) Negotiators may focus only on the largest, most salient issues, leaving more minor ones unresolved. ( ⑤ ) Time pressures contribute to the introduction of structural mistakes in the constitutional text, seeding pitfalls for the immediate post-constitution-making period.
*exogenously: 외적인 요인으로 **salient: 두드러진
정답] ③
[해석] 어떤 협상이든 거기에 할당된 시간이라는 측면에서 제한되어 있는데, 헌법 협상에 있어서는 시간 제약이 특히 중요하다. 헌법은 비록 항상 그렇지는 않지만, 일반적으로 고도의 정치적 드라마, 어쩌면 심지어 격렬한 위기의 순간에 채택된다. 흔히 입안자에게 이용 가능한 시간의 양을 제한하는 외적인 제약, 즉 외적인 요인으로 정해져 있으며 피할 수 없는 최종 기한이 있다. 이런 제약은 당사자들에게 합의에 이르도록 압력을 가하기 때문에 합의를 촉진하는 데 도움이 될 수도 있다. 하지만 그 제약은 또한 협상을 제한하고 당사자들이 일련의 완전한 합의를 상세히 기술하지 못하게 하여, 헌법 교섭은 필연적으로 미완성이 될 것이다. 협상자들은 가장 크고 가장 두드러진 문제에만 집중하고 더 사소한 것들은 미제로 내버려 둔다. 시간 압박은 헌법 전문에 구조적 오류가 들어오는 원인이 되며 헌법 제정 직후 시기 위험의 씨가 된다.
* exogenously 외적인 요인으로
• negotiation 협상
• bound 제한하다, 경계가 되다
• allocate 할당하다, 분배하다
• when it comes to ~에 관한 한
• constitution 헌법
• adopt 채택하다
• violent 격렬한, 폭력적인
• crisis 위기
• upstream 초기 단계의, 상류의
• drafter 입안자, 초안을 만든 사람
• evade 피하다, 모면하다
• facilitate 촉진하다, 용이하게 하다
• put pressure on A toR R하도록 A에게 압박을 가하다
• agreement 합의, 동의
** salient 두드러진
• spell out 상세히[명백히] 설명하다
• complete 완전한
• arrangement 합의, 조정
• bargain 협상, 거래
• of necessity 필연적으로, 반드시
• incomplete 불완전한, 미완성의
• pitfall 함정, 위험
• immediate 바로 이어지는
40번 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?
People typically consider the virtual, or imaginative, nature of cyberspace to be its unique characteristic. Although cyberspace involves imaginary characters and events of a kind and magnitude not seen before, less developed virtual realities have always been integral parts of human life. All forms of art, including cave drawings made by our Stone Age ancestors, involve some kind of virtual reality. In this sense, cyberspace does not offer a totally new dimension to human life. What is new about cyberspace is its interactive nature and this interactivity has made it a psychological reality as well as a social reality. It is a space where real people have actual interactions with other real people, while being able to shape, or even create, their own and other people’s personalities. The move from passive imaginary reality to the interactive virtual reality of cyberspace is much more radical than the move from photographs to movies.

정답] ①
[해석] 사람들은 보통 사이버 스페이스의 가상적 또는 상상적 특성을 그것만의 독특한 특징으로 여긴다. 사이버 스페이스는 가공의 인물들과 이전에 볼 수 없었던 종류와 규모의 일들을 포함하지만, 덜 발달된 가상 현실은 항상 인류의 삶에 필수적인 부분이었다. 우리의 석기 시대 조상이 그린 동굴 벽화를 포함한 모든 형태의 예술은 일종의 가상 현실을 포함한다. 이런 의미에서 사이버 스페이스는 인간의 삶에 완전히 새로운 차원을 제공하지 않는다. 사이버 스페이스의 새로운 점은 그것의 상호 작용적인 성격이며 이러한 상호 작용성은 그것을 사회적 현실뿐만 아니라 심리적인 현실로 만들었다. 그곳은 진짜 사람들이 다른 진짜 사람들과 실제로 상호 작용하면서 그들 자신과 다른 사람들의 성격을 형성하거나 심지어 창조할 수 있는 공간이다. 수동적인 가공의 현실에서 상호 작용적인 사이버 스페이스의 가상 현실로의 이동은 사진에서 영화로의 이동보다 훨씬 더 근본적이다.
→ 사이버 스페이스를 독특하게 만드는 것은 그것의 가상 현실의 참신함이 아니라 사이버 스페이스에 진짜라는 느낌을 부여하는 사람 간의 상호작용이다.
• virtual 가상의
• imaginative 상상력이 풍부한
• characteristic 특징, 특성, 특색
• imaginary 상상의
• magnitude 엄청난 규모, 크기
• integral 필수적인
• ancestor 조상, 선조
• dimension 차원, 규모, 치수, 크기
• interactive 상호작용의, 쌍방향의
• interactivity 쌍방향성, 상호작용성
• interaction 상호작용
• personality 개성
• passive 수동적인
• radical 근본적인

41-42번
다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.
Because personality is the innermost layer of your “personhood,” it’s easy (and very common) to lose sight of your personality. In fact, most people are (a)unaware of their personalities because from early childhood, they have spent most of their time adopting out-of-sync identities that completely mask their natural personalities. More often than not, the environments of our youth (for example, the way our parents raise us, the way society interacts with us, and the way our culture shapes us) (b)mislead us as adults into thinking we are one kind of person―when we are really another!
As children, we are surrounded by families and societies and cultures that are constantly making impressions on us, giving us (c)feedback about how we should be in the world, and teaching us “the right” ways to behave, the “right” thoughts and feelings to have, and the “right” groups to join. Although we come into the world being one way (our personalities), we often receive messages over time, from these (d)outside influences, that there are drawbacks to being our true selves and rewards for adopting identities that are out-of-sync with our true selves. So instead of developing behaviors, thoughts, and relationships that support our true selves, we develop ones that will (e)disappoint the people in our lives.
*out-of-sync: 맞지 않는
41 위 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
① Let Your Social Skills Speak for You
② The Key to Building Character and Personality
③ Silence Your Impulses and Achieve Inner Peace
④ Why Do We Move Away from Our True Selves?
⑤ Can We Base Self-Worth on Social Achievements?
42 위 글의 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
① (a) ② (b) ③ (c) ④ (d) ⑤ (e)
정답] 41. ④ 42. ⑤
[해석] 성격은 여러분의 ‘개인적 특질’의 가장 깊은 층이기 때문에, 자신의 성격을 보지 못하기가 쉽다(그리고 매우 흔하다). 사실, 대부분의 사람들은 이른 유년 시절부터 자신의 천성을 완전히 가리는 ‘맞지 않는 정체성을 채택하느라’ 대부분의 시간을 보냈기 때문에 자신의 성격을 모른다. 자주, 어린 시절의 환경(예를 들어, 부모님이 우리를 양육하는 방식, 사회가 우리와 소통하는 방식, 문화가 우리를 만들어 가는 방식)은 우리가 사실은 다른 유형의 사람인데도 특정한 유형의 사람이라고 생각하도록 성인인 우리를 오도한다!
어린 시절에, 우리는 우리에게 끊임없이 인상을 심어 주고, 우리가 세상에서 어떠해야 하는지에 관해 우리에게 피드백을 주고, 행동할 ‘옳은’ 방식, 지녀야 할 ‘옳은’ 사고와 감정, 참여해야 할 ‘옳은’ 집단을 우리에게 가르치고 있는 가족과 사회와 문화로 둘러싸여 있다. 비록 우리가 특정한 모습(우리의 성격)으로 세상에 나오지만, 우리의 진짜 자아대로 사는 것에는 불리한 점이 있고 우리의 진짜 자아와 맞지 않는 정체성을 채택하는 것에는 보상이 있다는 메시지를 이러한 외부의 영향으로부터 오랫동안 자주 받는다. 그러므로 우리는 우리의 진짜 자아를 뒷받침하는 태도, 사고, 관계를 발달시키기보다는 우리 삶 속의 사람들을 실망시키게(→만족시키게) 될 것들을 발달시킨다.
[해설] 42. disappoint → please
* out-of-sync 맞지 않는
• innermost 가장 깊숙한
• common 흔한, 평범한
• lose sight of ~을 못 보다
• unaware of ~를 모르는
• more often than not 자주, 대개
• mislead A into ~ing A가 ~하도록 잘못 이끌다
• make impression on ~에 인상을 심다
• drawback 결점, 불리한 점
43-45번 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.
(A)
Louise checked her watch and began a last sweep of the paediatric ward she worked on. The hospital was always busy; there was very little time to think about anything other than what was right there in front of you. Louise paused in front of her favourite cubicle and looked in. “All set for the afternoon?” (a)she asked Hazel, who was six and had just come back to the ward.
*paediatric: 소아과의
(B)
Hazel nodded and Louise left her alone. Louise grabbed her things from the staffroom and walked out, passing by the charity shop at the end of the ward. The teddy in the window immediately caught (b)her eye. It looked very similar to the one that Hazel was missing and it was a bargain at five pounds. She went straight in and bought it. Checking her watch, she walked briskly back to the ward.
(C)
When Louise returned, Hazel’s mum, Sarah, was outside the cubicle talking on her phone. Louise nodded and smiled at Sarah as she passed and ducked back into Hazel’s cubicle. “Now (c)I know this isn’t your bear, but I think this one will do just as good a job looking after you,” Louise said, handing it to Hazel who gasped. “Really?” Hazel’s face lit up as she looked at it. That smile made all the long hours and the hard tasks (d)she often had to deal with worth it.
(D)
Hazel was battling cancer and was in and out of the hospital, which broke Louise’s heart, but somehow she stayed positive throughout. Louise supposed she shouldn’t really have favourite patients, but Hazel was definitely hers. “Mum got me a new colouring book. She’s gone home to try and find my teddy. We think we might have lost it when I went for tests the other day.” Louise remembered the cute bear that Hazel usually had. “Oh, I’m sorry. I’m sure he’ll turn up. Enjoy your colouring and I’ll see (e)you when I’m next in?”
43 위 주어진 글 (A)에 이어질 내용을 순서에 맞게 배열한 것으로 가장 적절한 것은?
① (B)-(D)-(C) ② (C)-(B)-(D) ③ (C)-(D)-(B)
④ (D)-(B)-(C) ⑤ (D)-(C)-(B)
44 위 글의 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?
① (a) ② (b) ③ (c) ④ (d) ⑤ (e)
45 위 글에 관한 내용으로 적절하지 않은 것은?
① Louise는 Hazel의 병상을 들여다보았다.
② 자선 상점의 곰 인형은 Hazel이 잃어버린 것과 비슷했다.
③ Hazel은 Louise가 건넨 곰 인형을 보고 얼굴이 환해졌다.
④ Hazel은 엄마가 칠하기 그림책을 사러 나갔다고 말했다.
⑤ Louise는 Hazel이 지니고 있던 곰 인형을 기억했다.
정답] 43. ④ 44. ⑤ 45. ④
[해석] (A) Louise는 시계를 확인하고 그녀가 일하는 소아 병동을 마지막으로 훑어보기 시작했다. 병원은 항상 분주해서 바로 앞에 있는 것 말고는 어떤 일도 생각할 시간이 거의 없었다. Louise는 가장 좋아하는 (칸막이) 병실 앞에서 잠시 멈추고 안을 들여다보았다. “오후를 위한 준비는 다 되었니?” 그녀는 여섯 살의, 이제 막 다시 병동에 돌아온 Hazel에게 물었다.
(D) Hazel은 암 투병 중으로 병원을 드나들고 있었는데, 그것이 Louise의 마음을 아프게 했지만, 여하튼 그녀는 내내 긍정적인 태도를 유지했다. Louise는 정말로 가장 좋아하는 환자가 생기면 안 된다고 생각했지만, Hazel은 분명히 그녀가 가장 좋아하는 환자였다. “엄마가 새 칠하기 그림책을 사주셨어요. 그리고 제 곰 인형을 찾아보려고 집에 가셨어요. 우리는 지난번에 제가 검사 받으러 갔을 때 그걸 잃어버렸을지도 모른다고 생각해요.” Louise는 Hazel이 평소에 지니고 있던 귀여운 곰 인형을 떠올렸다. “저런, 안됐구나. 내 생각에 곰 인형은 꼭 나타날 거야. 칠하기 재미있게 하고 내가 다음에 올 때 널 볼까?”
(B) Hazel은 고개를 끄덕였고 Louise는 그녀를 혼자 두고 자리를 떴다. Louise는 직원 사무실에서 자신의 물건을 챙겨서 걸어 나가다가 병동 끝에 있는 자선 상점을 지나갔다. 창에 진열된 곰 인형이 즉시 그녀의 눈길을 끌었다. 그것은 Hazel이 잃어버린 것과 매우 비슷해 보였고 5파운드의 할인 품목이었다. 그녀는 곧장 들어가 그것을 샀다. 시계를 확인하면서, 그녀는 기분 좋게 다시 병동으로 걸어갔다.
(C) Louise가 돌아왔을 때, Hazel의 엄마 Sarah가 병실 밖에서 전화 통화를 하고 있었다. Louise가 지나쳐서 Hazel의 병실로 다시 몸을 굽혀 들어가면서 그녀는 고개를 끄덕이고 Sarah에게 미소 지었다. “자, 나는 이것이 네 곰 인형이 아니라는 것을 알지만, 이 녀석이 널 돌보는 일은 그 만큼 잘할 거라고 생각해.”라고 Louise는 숨 막힐 정도로 놀라워 하는 Hazel에게 그것을 건네주며 말했다. “정말요?” 그것을 바라보던 Hazel의 얼굴이 환하게 밝아졌다. 그 미소는 그녀가 자주 감당해야 했던 그 오랜 시간과 힘든 업무들을 모두 가치 있게 해 주었다.
• colouring 채색
• turn up 나타나다
• nod (고개를) 끄덕이다; 끄덕임
• grab 집다
• pass by ~ ~의 옆을 지나다
• catch one’s eye ~의 눈길을 끌다
• bargain 할인 품목, 값싼 거래
• briskly 기분 좋게, 활발하게
• duck into (몸을) 숙여 들어가다
• look after ~을 돌보다
• gasp 숨이 턱 막히다
• light up 밝아지다, 환해지다
• worth it (시간·수고의) 가치가 있는

'고3모의고사 원문-해석-단어' 카테고리의 다른 글
| 2021 고3 3월 문항별 해석/단어 (1) | 2026.02.16 |
|---|---|
| 2020(2019년11월27일시행) 고3 수능 영어 문항별 해석/단어 (0) | 2026.02.02 |
| 2020 고3 9월 문항별 해석/단어 (1) | 2026.02.02 |
| 2020 고3 7월 문항별 해석/단어 (0) | 2026.02.02 |
| 2020 고3 6월 문항별 해석/단어 (1) | 2026.01.21 |