고3모의고사 원문-해석-단어

2023 고3 6월 문항별 해석/단어

다만영영어전람회 2026. 3. 4. 05:36

 

 

 

18 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

Dear Custard Valley Park members,

Custard Valley Park’s grand reopening event will be held on June 1st. For this exciting occasion, we are offering free admission to all visitors on the reopening day. There will be a food stand selling ice cream and snacks. We would like to invite you, our valued members, to celebrate this event. Please come and explore the park’s new features such as tennis courts and a flower garden. Just relax and enjoy the beautiful scenery. We are confident that you will love the new changes, and we are looking forward to seeing you soon.

Sincerely,

Katherine Carter

Park Management Team

공원 재개장 행사에 초대하려고

공원 운영 시간 변경을 공지하려고

공원 이용 규칙 준수를 당부하려고

공원 입장 시 유의 사항을 안내하려고

공원 리모델링 사업 계획을 설명하려고

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] Custard Valley 공원 회원께

61일에 Custard Valley 공원의 성대한 재개장 행사가 열릴 것입니다. 이 신나는 행사를 위해 재개장 당일 모든 방문객에게 무료입장을 제공합니다. 아이스크림과 간식을 판매하는 음식 노점이 있을 것입니다. 이 행사를 축하하기 위해 우리의 소중한 회원인 여러분을 초대하고 싶습니다. 테니스 코트와 꽃 정원 등 공원의 새로운 특별 시설을 오셔서 둘러보시기를 바랍니다. 그저 긴장을 풀고 아름다운 경치를 즐기십시오. 새로운 변화를 매우 좋아하실 것으로 확신하며 곧 다시 뵙기를 고대하고 있습니다.

진심으로,

Katherine Carter

공원 관리 팀

[풀이]

공원 재개장 행사를 61일에 열며, 무료입장을 제공하니 공원에 와서 새로운 특별 시설을 둘러보고 새로운 변화를 즐기라고 권유하는 내용이므로, 글의 목적으로 가장 적절한 것은 이다.


단어/숙어

grand 웅장한, 장려한

reopen 다시 문을 열다, 재개하다

occasion 행사, 의식

offer A to B B에게 A를 제공하다

admission 입장료

valued 귀중한, 소중한

celebrate 축하하다

stand 가판대, 좌판

feature 특색, 특징, 특성

such as ~와 같은

scenery 경치, 풍경

confident 확신하는 자신감 있는

look forward to+동명사

~하기를 고대하다


19 다음 글에 드러난 Jennifer의 심경 변화로 가장 적절한 것은?

While the mechanic worked on her car, Jennifer walked back and forth in the waiting room. She was deeply concerned about how much it was going to cost to get her car fixed. Her car’s engine had started making noises and kept losing power that morning, and she had heard that replacing an engine could be very expensive. After a few minutes, the mechanic came back into the waiting room. “I’ve got some good news. It was just a dirty spark plug. I already wiped it clean and your car is as good as new.” He handed her the bill and when she checked it, the overall cost of repairs came to less than ten dollars. That was far less than she had expected and she felt at ease, knowing she could easily afford it.

worried relieved

calm terrified

bored thrilled

excited scared

disappointed indifferent

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 정비공이 그녀의 차를 수리하는 동안 Jennifer는 대기실을 왔다 갔다 했다. 그녀는 차를 수리하는 데 비용이 얼마나 들지 매우 근심스러웠다. 그날 아침부터 차의 엔진에서 소음이 나기 시작하고 계속 시동이 꺼졌고, 엔진 교체는 매우 비쌀 수 있다는 말을 들었기 때문이다. 몇 분 후 정비공이 대기실로 돌아왔다. “좋은 소식이 좀 있습니다. 그냥 점화 플러그가 더러웠을 뿐입니다. 제가 이미 깨끗하게 닦았고, 손님 차는 새 차처럼 깨끗해졌습니다.” 그는 그녀에게 청구서를 건넸고, 그녀가 확인해 보니 전체 수리 비용은 10달러도 되지 않았다. 예상했던 것보다 훨씬 적은 금액이었으며, 그녀는 쉽게 감당할 수 있다는 사실을 알고 안심했다.

[풀이]

자동차를 수리하는 중에, 엔진을 교체하게 되면 비용이 많이 나올 수 있다는 것을 알아서 매우 근심하고 있다가, 점화 플러그가 더러웠을 뿐이며 전체적인 수리 비용이 10달러도 되지 않았다는 것을 알고 안심했다는 내용이므로, Jennifer의 심경 변화로 가장 적절한 것은 걱정하는 안심한이다.

평온한 무서워하는

지루한 매우 흥분한

신이 난 겁을 먹은

실망한 무관심한


단어/숙어

mechanic 정비공

work on ~에 애쓰다, 공들이다

concerned 염려가 된

get ~ fixed ~(남에게 시켜서) 수리하다

replace 바꾸다, 교체하다

spark plug (자동차의) 점화 플러그

wipe ~ clean ~을 깨끗이 닦다

bill 청구서

hand A B A에게 B를 건네다

overall 종합적인, 전반적인
전체의

at ease 마음이 편안한

afford ~할 돈이 있다
~을 감당할 수 있다


20 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

Certain hindrances to multifaceted creative activity may lie in premature specialization, i.e., having to choose the direction of education or to focus on developing one ability too early in life. However, development of creative ability in one domain may enhance effectiveness in other domains that require similar skills, and flexible switching between generality and specificity is helpful to productivity in many domains. Excessive specificity may result in information from outside the domain being underestimated and unavailable, which leads to fixedness of thinking, whereas excessive generality causes chaos, vagueness, and shallowness. Both tendencies pose a threat to the transfer of knowledge and skills between domains. What should therefore be optimal for the development of cross-domain creativity is support for young people in taking up creative challenges in a specific domain and coupling it with encouragement to apply knowledge and skills in, as well as from, other domains, disciplines, and tasks.

창의성을 개발하기 위해서는 도전과 실패를 두려워하지 말아야 한다.

전문 지식과 기술을 전수하려면 집중적인 투자가 선행되어야 한다.

창의적인 인재를 육성하기 위해 다양한 교육과정을 준비해야 한다.

특정 영역에서 개발된 창의성이 영역 간 활용되도록 장려해야 한다.

조기 교육을 통해 특정 분야의 전문가를 지속적으로 양성해야 한다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 다면적인 창의적 활동에 대한 어떤 방해 요인은 너무 이른 전문화, 즉 인생의 너무 이른 시기에 교육 방향을 선택하거나 한 가지 능력 개발에 집중해야 하는 것에 있을 수 있다. 그러나 한 영역에서의 창의적 능력 개발은 비슷한 기술을 필요로 하는 다른 영역에서 효과를 높일 수 있으며, 일반성과 특수성 사이의 유연한 전환은 많은 영역에서 생산성에 도움이 된다. 지나친 특수성은 해당 영역 외부로부터 오는 정보가 과소평가 되고 활용할 수 없게 되는 결과를 낳을 수 있어 사고의 고정성으로 이어지는 반면, 지나친 일반성은 혼돈, 모호함, 얕음을 초래한다. 두 가지 경향 모두 영역 간 지식과 기술 이전에 대한 위협이 된다. 그러므로 영역 간 창의성 개발을 위해 응당 최선인 것은 특정한 영역에서 창의적인 도전을 하기 시작할 때 젊은이들을 지원하고 그것을 다른 영역, 분야, 과업으로부터 나온 지식과 기술을 적용할 뿐만 아니라, 다른 영역, 분야, 과업에 지식과 기술을 적용하도록 장려하는 것과 결합하는 것이다.

[풀이]

일반성과 특수성 사이의 유연한 전환은 많은 영역에서 생산성에 도움이 되므로, 특정 영역에서 개발된 창의성이 영역 간 활용되도록 장려해야 한다는 내용이므로, 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은 이다.


단어/숙어

hindrance 방해 요인, 장애()

multifaceted 다면적인

premature 너무 이른,
시기상조의

specialization 특수화, 전문화

i.e. (=id est)

direction 방향, 동향

domain 영역, 분야

enhance 높이다, 향상시키다

effectiveness 효과

flexible 신축성 있는, 융통성 있는

switching 전환

between A and B AB 사이의

generality 일반성, 보편성

specificity 특별함, 특수함

excessive 지나친, 과도한

underestimate 과소평가하다

unavailable 활용할 수 없는
손에 넣을 수 없는

fixedness 정착, 고착, 고정

chaos 혼돈

vagueness 모호함, 애매함

shallowness 얄팍함, 얕음,
피상적임

tendency 경향

pose a threat to ~에 위협을 제기하다

transfer 이동

optimal 최적의

cross-domain 영역 간의

take ~ up ~을 시작하다

encouragement 장려

couple A with B AB와 결합하다

apply 적용하다

as well as ~뿐만 아니라

discipline 지식 분야


21 밑줄 친 a stick in the bundle이 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

Lawyers sometimes describe ownership as a bundle of sticks. This metaphor was introduced about a century ago, and it has dramatically transformed the teaching and practice of law. The metaphor is useful because it helps us see ownership as a grouping of interpersonal rights that can be separated and put back together. When you say It’s mine in reference to a resource, often that means you own a lot of the sticks that make up the full bundle: the sell stick, the rent stick, the right to mortgage, license, give away, even destroy the thing. Often, though, we split the sticks up, as for a piece of land: there may be a landowner, a bank with a mortgage, a tenant with a lease, a plumber with a license to enter the land, an oil company with mineral rights. Each of these parties owns a stick in the bundle.

*mortgage: 저당잡히다 **tenant: 임차인

a legal obligation to develop the resource

a priority to legally claim the real estate

a right to use one aspect of the property

a building to be shared equally by tenants

a piece of land nobody can claim as their own

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 변호사들은 때로는 소유권을 막대 다발로 묘사한다. 이 비유는 약 1세기 전에 도입되었고, 법학 교육과 실무를 극적으로 변화시켰다. 그 비유는 그것이 우리가 소유권을 분리될 수 있고 다시 합쳐질 수 있는 대인 관계적인 권리의 모음으로 보는 것을 도와 주기 때문에 유용하다. 어떤 자원에 관해 그것은 내 것이다.’라고 말할 때, 흔히 그것은 여러분이 전체 다발을 구성하는 많은 막대, 즉 판매 막대, 임대 막대, 저당잡히고, 허가하고, 증여하며, 심지어 그것을 파괴할 권리를 소유한다는 것을 의미한다. 그러나 우리는 흔히 토지 한 면에 대해서처럼 그 막대들을 분할한다. 즉 땅 주인, 저당권을 가진 은행, 임대차 계약을 맺은 세입자, 토지 진입 면허를 가진 배관공, 광물에 대한 권리를 가진 석유 회사가 있을 수 있다. 이러한 각 당사자는 그 다발의 막대 하나를 소유한다.

[풀이]

소유권을 막대 다발로 비유할 수도 있는데, 각각의 막대는 소유권의 각 측면을 나타내고, 토지 한 면에 대해서처럼 막대들을 분할하여 여러 당사자가 가질 수 있다는 점을 고려하면, 밑줄 친 부분이 의미하는 바로 가장 적절한 것은 그 재산의 한 측면을 사용할 수 있는 권리이다.

그 자원을 개발할 법적 의무

법적으로 그 부동산을 차지할 우선권

임차인들에 의해 동등하게 공유될 건물

아무도 자신의 것으로 주장할 수 없는 토지의 한 면


단어/숙어

describe A as B AB로 묘사하다

ownership 소유()

bundle 다발

metaphor 은유, 비유

dramatically 극적으로

transform 완전히 바꿔 놓다, 탈바꿈시키다

see A as B AB로 보다

interpersonal 대인관계에 관련된

separate 분리하다, 나누다

in reference to ~와 관련하여

resource 자원, 재원(財源)

make up ~을 이루다, 형성하다

rent 세 놓다, 임대하다

license 허가하다;
면허, 자격증

give ~ away ~을 증여하다, 거저 주다

split ~ up ~을 나누다

as for ~에 대해서처럼

landowner 토지 소유자, 지주

lease 임대차 계약

plumber 배관공

mineral 광물()

party (협상계약 등의) 당사자,

*mortgage 저당 잡히다;
저당권, 증서

**tenant 세입자, 임차인,
소작인


22 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

When it comes to the Internet, it just pays to be a little paranoid (but not a lot). Given the level of anonymity with all that resides on the Internet, it’s sensible to question the validity of any data that you may receive. Typically it’s to our natural instinct when we meet someone coming down a sidewalk to place yourself in some manner of protective position, especially when they introduce themselves as having known you, much to your surprise. By design, we set up challenges in which the individual must validate how they know us by presenting scenarios, names or acquaintances, or evidence by which to validate (that is, photographs). Once we have received that information and it has gone through a cognitive validation, we accept that person as more trustworthy. All this happens in a matter of minutes but is a natural defense mechanism that we perform in the real world. However, in the virtual world, we have a tendency to be less defensive, as there appears to be no physical threat to our well-being.

* paranoid: 편집성의 ** anonymity: 익명

가상 세계 특유의 익명성 때문에 표현의 자유가 남용되기도 한다.

인터넷 정보의 신뢰도를 검증하는 기술은 점진적으로 향상되고 있다.

가상 세계에서는 현실 세계와 달리 자유로운 정보 공유가 가능하다.

안전한 인터넷 환경 구축을 위해 보안 프로그램을 설치하는 것이 좋다.

방어 기제가 덜 작동하는 가상 세계에서는 신중한 정보 검증이 중요하다


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 인터넷에 관한 한, (많이는 아니고) 약간 편집적이게 되는 것이 이득이 될 따름이다. 인터넷에 있는 모든 것의 익명성 수준을 고려할 때, 여러분이 받을지도 모르는 어떤 자료든 그것의 타당성에 대해 의문을 제기하는 것이 합리적이다. 일반적으로 우리가 인도를 따라 내려오는 누군가를 만날 때, 특히 너무 놀랍게도 그들이 여러분을 알고 있었다고 자신을 소개할 때, 여러분이 스스로 어떤 방식의 방어적인 자세를 취하는 것은 우리의 자연스러운 본능이다. 일부러 우리는 시나리오나, 이름이나 지인, 혹은 그것으로 입증할 증거 (말하자면, 사진)를 제시함으로써 그 사람이 우리를 어떻게 아는지를 입증해야만 하는 과제를 설정한다. 일단 우리가 그 정보를 받고 그것이 인지적 검증을 통과하면, 우리는 그 사람을 더 신뢰할 수 있다고 받아들인다. 이 모든 것이 몇 분 안에 일어나지만, 우리가 현실 세계에서 수행하는 자연스러운 방어 기제이다. 하지만, 가상 세계에서는 우리의 행복에 물리적인 위협이 없는 것처럼 보이기 때문에 우리는 덜 방어적인 경향이 있다.

[풀이]

현실 세계에서는 누군가가 우리를 안다고 할 때, 입증해야 하는 과제 설정을 통해 그 사람을 신뢰할 수 있는지 파악하는 방어 기제가 작동되지만, 가상 세계에서는 덜 방어적인 경향이 있다는 내용으로, 인터넷 자료의 타당성에 의문을 제기하는 것이 합리적이라는 내용의 글이다. 따라서 글의 요지로 가장 적절한 것은 이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


단어/숙어

when it comes to ~에 관한 한

it pays to부정사 ~하는 것이 이득이다

level 수준

reside 거주하다

sensible 합리적인, 분별 있는

question 의문을 제기하다

validity 타당성

typically 일반적으로

natural 자연스러운

instinct 본능

sidewalk 인도

manner 방식

protective 방어적인

to one’s surprise ~에게 놀랍게도

by design 일부러, 계획적으로

challenge 과제, 도전

individual 개인

validate 입증하다

present 제시하다

scenario 시나리오

acquaintance 지인

evidence 증거

cognitive 인지의

validation 검증

trustworthy 신뢰할 수 있는

in a matter of minutes 몇 분 안에

defense mechanism 방어 기제

perform 수행하다

virtual 가상의

tendency 경향

physical 물리적인

threat 위협

well-being 행복

* paranoid 편집성의

** anonymity 익명


23 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

There are pressures within the museum that cause it to emphasise what happens in the galleries over the activities that take place in its unseen zones. In an era when museums are forced to increase their earnings, they often focus their energies on modernising their galleries or mounting temporary exhibitions to bring more and more audiences through the door. In other words, as museums struggle to survive in a competitive economy, their budgets often prioritise those parts of themselves that are consumable: infotainment in the galleries, goods and services in the cafes and the shops. The unlit, unglamorous storerooms, if they are ever discussed, are at best presented as service areas that process objects for the exhibition halls. And at worst, as museums pour more and more resources into their publicly visible faces, the spaces of storage may even suffer, their modernisation being kept on hold or being given less and less space to house the expanding collections and serve their complex conservation needs.

importance of prioritising museums’ exhibition spaces

benefits of diverse activities in museums for audiences

necessity of expanding storerooms for displaying objects

consequences of profit-oriented management of museums

ways to increase museums’ commitment to the public good

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 박물관의 보이지 않는 구역에서 일어나는 활동보다 갤러리에서 발생하는 것을 강조하게 만드는 박물관 내부의압력이 있다. 박물관의 수입을 늘리도록 박물관이 강요당하는 시대에, 박물관은 점점 더 많은 관객을 문으로 데려오기 위해 자기 갤러리를 현대화하거나 일시적인 전시회를 시작하는 데 흔히 자기 에너지를 집중시킨다. 다시 말해서, 박물관이 경쟁 경제에서 살아남기 위해 고군분투할 때, 그것의 예산은 흔히 갤러리의 인포테인먼트, 카페와 상점의 상품과 서비스와 같은 소비할 수 있는 박물관 자체의 부분을 우선시한다. 불이 켜져 있지 않은 매력 없는 저장실은, 그것들이 논의가 된다고 해도, 기껏해야 전시 홀에 둘 물건을 처리하는 서비스 공간으로 제시된다. 그리고 최악의 경우 박물관이 공개적으로 보이는 겉면에 점점 더 많은 자원을 쏟아붓기 때문에, 저장 공간의 현대화가 보류되거나 확장되는 소장품을 보관하고 그것의 복잡한 보존상의 요구를 충족시킬 공간이 점점 줄어들게 되어 저장 공간은 더 나빠질지도 모른다.

[풀이]

박물관이 수익을 늘리기 위해 갤러리를 현대화하고, 일시적인 전시회를 시작하며 예산을 박물관에서 소비할 수 있는 부분에 우선시하게 되면 결국 소장품을 보관하는 공간은 더 나빠질지도 모른다는 내용의 글이다. 따라서 글의 주제로 가장 적절한 것은 박물관의 이윤 지향 경영의 결과이다.

박물관 전시 공간을 우선시하는 것의 중요성

관객을 위한 박물관에서의 다양한 활동의 이점

물건 전시를 위해 저장실을 확장할 필요성

공공의 이익에 대한 박물관의 헌신을 늘리는 방법

 


단어/숙어

pressure 압력

emphasise 강조하다

unseen 보이지 않는

zone 구역

era 시대

force 강요하다

earnings 수입

focus A on B AB에 집중하다

modernize 현대화하다

mount (~을 조직하여) 시작하다

temporary 일시적인

exhibition 전시회

audience 관객

struggle+to부정사 ~하려고 애쓰다

survive 살아남다

competitive 경쟁의

budget 예산

prioritise 우선시하다

consumable 소비할 수 있는

infotainment 인포테인먼트

goods 상품

unlit 불이 켜져 있지 않은

unglamorous 매력 없는, 따분한

storeroom 저장실

at best 기껏해야, 잘해야

present 제시하다

process 처리하다

at worst 최악의 경우에는

pour A into B AB에 쏟아 붓다

publicly 공개적으로

visible 보이는

storage 저장

suffer 더 나빠지다

on hold 보류중인

house 보관하다

expand 확장되다

conservation 보존

need 요구


24 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

Hyper-mobilitythe notion that more travel at faster speeds covering longer distances generates greater economic successseems to be a distinguishing feature of urban areas, where more than half of the world’s population currently reside. By 2005, approximately 7.5 billion trips were made each day in cities worldwide. In 2050, there may be three to four times as many passenger-kilometres travelled as in the year 2000, infrastructure and energy prices permitting. Freight movement could also rise more than threefold during the same period. Mobility flows have become a key dynamic of urbanization, with the associated infrastructure invariably constituting the backbone of urban form. Yet, despite the increasing level of urban mobility worldwide, access to places, activities and services has become increasingly difficult. Not only is it less convenientin terms of time, cost and comfortto access locations in cities, but the very process of moving around in cities generates a number of negative externalities. Accordingly, many of the world’s cities face an unprecedented accessibility crisis, and are characterized by unsustainable mobility systems.

*freight: 화물

Is Hyper-mobility Always Good for Cities?

Accessibility: A Guide to a Web of Urban Areas

A Long and Winding Road to Economic Success

Inevitable Regional Conflicts from Hyper-mobility

Infrastructure: An Essential Element of Hyper-mobility


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 더 먼 거리를 더 빠른 속도로 더 많이 이동하는 것이 더 큰 경제적 성공을 만든다는 개념인 하이퍼 모빌리티는 현재 세계 인구의 절반보다 더 많은 사람이 거주하는 도시 지역의 두드러진 특징인 것으로 보인다. 2005년까지 전 세계 도시에서 매일 약 75억 건의 이동이 이루어졌다. 2050년에는 사회 기반 시설 및 에너지 가격이 허락하는 한, 2000년보다 서너 배 더 많은 인킬로미터를 이동할지도 모른다. 화물 이동도 같은 기간 세 배보다 더 많이 증가할 수 있다. 이동성 흐름은 관련 사회 기반 시설이 변함없이 도시 형태의 중추를 구성하면서 도시화의 핵심 동력이 되었다. 그러나 전 세계적으로 증가하는 도시 이동성 수준에도 불구하고, 장소, 활동 및 서비스에 대한 접근은 점점 더 어려워졌다. 시간, 비용 및 편안함 측면에서 보면, 도시에서 장소에 접근하는 것이 덜 편리할 뿐만 아니라, 도시에서 돌아다니는 바로 그 과정이 많은 부정적인 외부 효과를 발생시킨다. 그에 따라 세계의 많은 도시는 전례 없는 접근성 위기를 직면하고 지속 불가능한 이동성 시스템을 특징으로 한다.

[풀이]

하이퍼 모빌리티는 세계 도시 지역의 이동성을 더 빠른 속도로 증가시킬 수 있지만, 장소, 활동 및 서비스에 대한 접근은 점점 더 어려워지고 도시의 장소에 접근하는 것이 덜 편리할 뿐만 아니라 부정적인 외부 효과를 발생시킨다는 내용의 글이다. 따라서 글의 제목으로 가장 적절한 것은 하이퍼 모빌리티는 도시에 항상 이로운가?’

이다.

접근성: 도시 지역망 가이드

경제적 성공으로 가는 길고 구불구불한 길

하이퍼 모빌리티로 인한 불가피한 지역 갈등

사회 기반 시설: 하이퍼 모빌리티의 필수 요소

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


단어/숙어

notion 개념

travel 여행; 여행하다

generate 생성하다

urban 도시의

population 인구

reside 거주하다

approximately

worldwide 전 세계적으로

passenger-kilometre 인킬로미터

infrastructure 사회 기반 시설

permit 허용하다

rise 상승하다

invariably 변함없이

constitute 구성하다

backbone 중추

mobility 이동성

flow 흐름

dynamic 동력

urbanization 도시화

access 접근; 접근하다

location 장소

convenient 편리한

comfort 편안함

process 과정

externality 외부 효과

accordingly 그에 따라

face 직면하다

unprecedented 전례 없는

accessibility 접근성

crisis 위기

characterize 특징짓다

*freight 화물



25 다음 도표의 내용과 일치하지 않는 것은?

The above graph shows the share of the EU-28 population participating in tourism in 2017 by age group and destination category. The share of people in the No Trips category was over 30% in each of the five age groups. The percentage of people in the Outbound Trips Only category was higher in the 25-34 age group than in the 35-44 age group. In the 35-44 age group, the percentage of people in the Domestic Trips Only category was 34.2%. The percentage of people in the Domestic & Outbound Trips category was lower in the 45-54 age group than in the 55-64 age group. In the 65 or over age group, the percentage of people in the No Trips category was more than 50%.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 위의 그래프는 2017년에 관광에 참여한 EU-28 인구의 점유율을 연령대와 목적지 범주별로 보여준다. 여행 안 함 범주에 있는 사람들의 비율은 다섯 연령 집단 각각에서 30%가 넘었다. 오로지 외국 여행 범주에 있는 사람들의 비율은 35~44세 연령 집단보다 25~34세 연령 집단에서 더 높았다. 35~44세 연령 집단에서 오로지 국내 여행 범주에 있는 사람들의 비율은 34.2%였다. 국내외 여행 범주에 속하는 사람들의 비율은 55~64세 연령 집단보다 45~54세 연령 집단에서 더 낮았다. 65세 이상 연령 집단에서 여행 안 함 범주에 속하는 사람들의 비율은 50%가 넘었다.

[풀이]

국내외 여행 범주에 속하는 사람들의 비율은 45~54세 연령 집단이 55~64세 연령 집단보다 더 높았으므로, 도표의 내용과 일치하지 않는 것은 이다.


단어/숙어

share 점유율

destination 목적지

outbound 외국행의

domestic 국내의


26 Jean Renoir에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Jean Renoir (1894-1979), a French film director, was born in Paris, France. He was the son of the famous painter Pierre-Auguste Renoir. He and the rest of the Renoir family were the models of many of his father’s paintings. At the outbreak of World War I, Jean Renoir was serving in the French army but was wounded in the leg. In 1937, he made La Grande Illusion, one of his better-known films. It was enormously successful but was not allowed to show in Germany. During World War II, when the Nazis invaded France in 1940, he went to Hollywood in the United States and continued his career there. He was awarded numerous honors and awards throughout his career, including the Academy Honorary Award in 1975 for his lifetime achievements in the film industry. Overall, Jean Renoir’s influence as a film-maker and artist endures.

유명 화가의 아들이었다.

1차 세계대전이 발발했을 때 프랑스 군에 복무 중이었다.

La Grande Illusion1937년에 만들었다.

2차 세계대전 내내 프랑스에 머물렀다.

Academy Honorary Award를 수상하였다.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 프랑스 영화감독인 Jean Renoir(18941979)는 프랑스 파리에서 태어났다. 그는 유명 화가 Pierre-Auguste Renoir의 아들이었다. 그와 나머지 Renoir 가족은 아버지의 그림 다수의 모델이었다. 1차 세계대전이 발발했을 때, Jean Renoir는 프랑스 군에 복무 중이었지만, 다리에 부상을 입었다. 1937년에 그는 자신의 더 잘 알려진 영화 중 하나인 La Grande Illusion을 만들었다. 그것은 엄청나게 성공적이었지만 독일에서는 상영이 허용되지 않았다. 2차 세계대전 중, 1940년에 나치가 프랑스를 침공했을 때 그는 미국 할리우드로 가서 그곳에서 경력을 이어갔다. 그는 영화계에서 평생의 업적을 인정받아 1975년 아카데미 공로상을 포함하여 경력을 통틀어 수많은 명예상과 상을 받았다. 전반적으로, 영화 제작자이자 예술가로서 Jean Renoir의 영향력은 지속되고 있다.

[풀이]

2차 세계대전 중이던 1940년에 미국 할리우드로 갔다고 했으므로, 글의 내용과 일치하지 않는 것은 이다.


단어/숙어

film 영화

outbreak 발발

serve 복무하다

wound ~를 상처 입히다

enormously 엄청나게

successful 성공적인

invade 침공하다

career 경력

award 수여하다,

throughout ~을 통틀어

including ~을 포함하여

numerous 수많은

achievement 업적

overall 전반적으로, 대체로

influence 영향

film-maker 영화 제작자

endure 지속되다


27 023 Cierra Basketball Day Camp에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하지 않는 것은?

2023 Cierra Basketball Day Camp

Cierra Basketball Day Camp provides opportunities for teens to get healthy and have fun. Come and learn a variety of skills from the experts!

Site & Dates

Cierra Sports Center

July 17th-July 21st

Ages & Level: 13-18 years, for beginners only

Camp Activities

Skill Drills: 1:00 p.m.-2:00 p.m.

Team Games: 2:30 p.m.-3:30 p.m.

Free Throw Shooting Contests: 4:00 p.m.-5:00 p.m.

Registration & Cost

Register online at www.crrbbcamp.com.

$40 (Full payment is required when registering.)

A towel will be provided for free.

전문가들로부터 다양한 기술을 배울 수 있다.

초급자만을 대상으로 한다.

팀 경기는 오후 1시에 시작한다.

온라인으로 등록할 수 있다.

수건이 무료로 제공될 것이다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석]

2023 Cierra 농구 주간 캠프

Cierra 농구 주간 캠프는 십 대들이 건강해지고 즐길 기회를 제공합니다. 오셔서 전문가들로부터 다양한 기술을 배우세요!

장소 & 일자

Cierra 스포츠 센터

717~ 721

연령 및 레벨: 13~18, 초보자만을 대상으로 함

캠프 활동

기술 연습: 오후 1~오후 2

팀 경기: 오후 230~오후 330

자유투 슈팅 대회: 오후 4~오후 5

등록 & 비용

www.crrbbcamp.com에서 온라인 등록하세요.

40달러(등록 시 완불하셔야 합니다.)

수건이 무료로 제공될 것입니다.

[풀이]

팀 경기는 오후 230분부터 오후 330분까지 한다고 했으므로, 안내문의 내용과 일치하지 않는 것은 이다.


단어/숙어

opportunity 기회

healthy 건강한

a variety of 다양한

expert 전문가

free throw 자유투

register 등록하다


28 Creative Art Class for Kids에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하는 것은?

Creative Art Class for Kids

Want to encourage your child’s artistic talent? Color World Art Center is going to have art classes for kids from June 1st to August 31st.

Class Programs & Schedule

- Clay Arts: Ages 4-6, Every Monday

- Cartoon Drawing: Ages 7-9, Every Thursday

- Watercolors: Ages 10-12, Every Friday

Class Time: 4 p.m.-6 p.m.

Monthly Fee

- $30 per child (snacks included)

- Family discounts are available (10% discount for each child).

Notes

- Only 10 kids are allowed per class.

- Kids should wear clothes that they don’t mind getting dirty.

Sign up at Color World Art Center.

6월부터 9월까지 진행된다.

만화 그리기 강좌가 월요일마다 있다.

모든 강좌는 오전에 열린다.

월 수강료에 간식이 포함되어 있다.

강좌당 수강 아동 수에 제한이 없다.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석]

아이들을 위한 창의적인 미술 강좌

자녀의 예술적 재능을 키워주고 싶으신가요? Color World 아트 센터는 61일부터 831일까지 아이들을 위한 미술 강좌를 열 예정입니다.

강좌 프로그램 & 일정

- 점토 미술: 4~6, 매주 월요일

- 만화 그리기: 7~9, 매주 목요일

- 수채화: 10~12, 매주 금요일

강좌 시간: 오후 4~오후 6

월 수강료

- 아동당 30달러(간식 포함)

- 가족 할인(각 아동당 10% 할인)이 가능합니다.

참고 사항

- 강좌당 10명의 아동만 허용됩니다.

- 아이들은 더러워져도 신경 쓰지 않는 옷을 입어야 합니다.

Color World 아트 센터에서 등록하세요.

[풀이]

월 수강료에 간식이 포함된다고 했으므로, 안내문의 내용과 일치하는 것은 이다.


단어/숙어

clay 점토

encourage 키우다, 북돋우다

available 이용 가능한

discount 할인

mind 신경을 쓰다, 꺼리다


29 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

Consider The Wizard of Oz as a psychological study of motivation. Dorothy and her three friends work hard to get to the Emerald City, overcoming barriers, persisting against all adversaries. They do so because they expect the Wizard to give them what they are missing. Instead, the wonderful (and wise) Wizard makes them aware that they, not he, always had the power to fulfill their wishes. For Dorothy, home is not a place but a feeling of security, of comfort with people she loves; it is wherever her heart is. The courage the Lion wants, the intelligence the Scarecrow longs for, and the emotions the Tin Man dreams of being attributes they already possess. They need to think about these attributes not as internal conditions but as positive ways in which they are already relating to others. After all, didn’t they demonstrate those qualities on the journey to Oz, a journey motivated by little more than an expectation, an idea about the future likelihood of getting something they wanted?

*adversary: (상대)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] ‘오즈의 마법사를 동기 부여에 관한 심리학적 연구로 생각해 보라. Dorothy와 그녀의 세 친구는 에메랄드 시로 가기 위해 열심히 노력하면서, 장벽을 극복하고, 모든 적에게 끈질기게 맞선다. 그들은 마법사가 그들에게 없는 것을 줄 거라고 기대하기 때문에 그렇게 한다. 대신에, 그 멋진 (그리고 현명한) 마법사는 자신이 아니라 그들이 항상 자신들의 소원을 실현할 힘을 가지고 있었음을 그들이 깨닫게 한다. Dorothy에게, ‘은 장소가 아니라 그녀가 사랑하는 사람들과 함께하는 편안한 느낌, 안전하다는 느낌이며, 그녀의 마음이 있는 곳이면 어디든 집이다. 사자가 원하는 용기, 허수아비가 바라는 지성, 양철 인간이 꿈꾸는 감정은 그들이 이미 가지고 있는 속성이다. 그들은 이러한 속성을 내적인 조건이 아니라 이미 자신들이 다른 이들과 관계를 맺는 긍정적인 방식으로 생각할 필요가 있다. 결국, 그들은 자신들이 원하는 뭔가를 얻을 수 있을 거라는 미래의 가능성에 관한 생각, 즉 어떤 기대에 지나지 않는 것에 의해 동기가 부여된 여행인, 오즈로 가는 여정에서 그러한 자질들을 보여주지 않았는가?

[풀이]

문장의 주어는 The courage ~ and the emotions이고, 밑줄 친 부분은 문장의 술어 동사가 와야 할 자리이므로, being을 수와 시제가 표시된 동사 are로 고쳐야 한다.

to give의 의미상 주어는 the Wizard이므로, give의 목적어 역할을 하는 대명사 them은 어법상 적절하다.

the power를 수식하는 to부정사 to fulfill은 어법상 적절하다.

positive ways를 수식하는 관계절을 이끄는데, 뒤에 완전한 절(they are ~ to others)이 이어지고 있으므로, 전치사+관계사의 구조인 in which는 어법상 적절하다.

a journey와 이를 수식하는 분사구가 수동 관계에 있으므로 과거분사 motivated는 어법상 적절하다.


단어/숙어

psychological 심리학적인

motivation 동기 부여

overcome 극복하다

barrier 장벽

persist 끈질기게 계속하다

fulfill 실현하다, 성취하다

security 안전, 안정

comfort 편안함, 안락

courage 용기

intelligence 지성

scarecrow 허수아비

long for ~을 바라다

attribute 속성

possess 가지고 있다, 소유하다

relate 관계를 맺다

demonstrate 보여주다

expectation 기대

little more than ~에 지나지 않는

journey 여행, 여정

likelihood 가능성

*adversary (상대)



30 (A), (B), (C)의 각 네모 안에서 문맥에 맞는 낱말로 가장 적절한 것은?

To the extent that an agent relies on the prior knowledge of its designer rather than on its own percepts, we say that the agent lacks autonomy. A rational agent should be autonomousit should learn what it can to (A)[compensate / prepare] for partial or incorrect prior knowledge. For example, a vacuum-cleaning agent that learns to foresee where and when additional dirt will appear will do better than one that does not. As a practical matter, one seldom requires complete autonomy from the start: when the agent has had little or no experience, it would have to act (B)[purposefully / randomly] unless the designer gave some assistance. So, just as evolution provides animals with enough built-in reflexes to survive long enough to learn for themselves, it would be reasonable to provide an artificial intelligent agent with some initial knowledge as well as an ability to learn. After sufficient experience of its environment, the behavior of a rational agent can become effectively (C)[independent / protective] of its prior knowledge. Hence, the incorporation of learning allows one to design a single rational agent that will succeed in a vast variety of environments.

(A) (B) (C)

compensate randomly protective

compensate purposefully protective

prepare randomly protective

compensate randomly independent

prepare purposefully independent


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 에이전트가 자신이 지각한 내용보다 설계자의 사전 지식에 의존하는 경우, 우리는 그 에이전트가 자율성이 부족하다고 말한다. 합리적 에이전트는 자율적이어야 하는데, 불완전하거나 부정확한 사전 지식을 보완할 수 있도록 학습할 수 있는 것을 학습해야 한다. 예를 들어, 또 다른 먼지가 어디에서 그리고 언제 나타날지 예측하는 방법을 학습하는 진공 청소 에이전트는 그렇게 하지 않는 것보다 더 잘할 것이다. 현실적으로는 처음부터 완전한 자율성이 거의 필요하지 않은데, 에이전트가 경험이 거의 없거나 전혀 없을 때, 설계자가 약간의 지원을 제공하지 않는다면, 그것은 임의로 작동해야 할 것이다. 따라서 진화가 동물이 스스로 학습할 수 있을 만큼 충분히 오래 생존할 수 있도록 필요한 만큼의 타고난 반사 신경을 제공하는 것처럼, 인공 지능 에이전트에게 학습할 수 있는 능력뿐만 아니라 약간의 초기 지식을 제공하는 것이 합리적일 것이다. 환경을 충분히 경험한 후, 합리적인 에이전트의 행동은 사전 지식으로부터 사실상 독립할 수 있다. 따라서 학습의 통합은 아주 다양한 환경에서 성공할 하나의 합리적 에이전트를 설계할 수 있게 한다.

[풀이]

(A) 합리적 에이전트가 사전 지식에 의존하기보다, 스스로 학습하고 자율적이어야 하는 이유는 불완전하고 부정확한 사전 지식을 보완하기 위한 것이므로 보완하다라는 뜻의 compensate가 적절하다. prepare준비하다라는 뜻이다.

(B) 에이전트가 처음부터 완전한 자율성이 필요한 것은 아니라고 했으므로, 에이전트가 경험이 거의 없고 설계자가 약간의 지원을 제공하지 않는다면 그 에이전트는 특정한 의도 없이 임의로 작동할 것이므로 임의로라는 뜻의 randomly가 적절하다. purposefully의도적으로, 목적을 갖고라는 뜻이다.

(C) 처음에는 자율성이 부족했던 에이전트가 충분히 환경을 경험하면 학습을 통해 사전 지식의 영향을 벗어나 자율성을 얻게 될 것이므로 독립적인이라는 뜻의 independent가 적절하다. protective보호하는이라는 뜻이다.


단어/숙어

rely on ~에 의존하다

prior 사전의

percept 지각된 것, 인식 결과

rational 합리적인

autonomous 자율적인

autonomy 자율성

compensate 보완하다

partial 불완전한, 부분적인

incorrect 부정확한

foresee 예측하다

additional 또 다른, 추가의

dirt 먼지

practical 실제적인

require 요구하다

complete 완전한

from the start 처음부터

randomly 임의로

assistance 도움

evolution 진화

built-in 내재된

reflex 반사 능력

survive 생존하다

reasonable 합리적인

artificial 인공의

initial 초기의, 처음의

sufficient 충분한

independent 독립적인

incorporation 통합


31 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

People have always needed to eat, and they always will. Rising emphasis on self-expression values does not put an end to material desires. But prevailing economic orientations are gradually being reshaped. People who work in the knowledge sector continue to seek high salaries, but they place equal or greater emphasis on doing stimulating work and being able to follow their own time schedules. Consumption is becoming progressively less determined by the need for sustenance and the practical use of the goods consumed. People still eat, but a growing component of food’s value is determined by its _______________ aspects. People pay a premium to eat exotic cuisines that provide an interesting experience or that symbolize a distinctive life-style. The publics of postindustrial societies place growing emphasis on “political consumerism,” such as boycotting goods whose production violates ecological or ethical standards. Consumption is less and less a matter of sustenance and more and more a question of life-styleand choice.

*prevail: 우세하다 **cuisine: 요리

 

quantitative nonmaterial nutritional

invariable economic

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 사람들은 항상 먹을 것이 필요했으며, 또 항상 그럴 것이다. 자기표현 가치에 관한 늘어나는 강조가 물질적 욕구를 끝내지는 않는다. 하지만 우세한 경제적 방향성이 서서히 재형성되고 있다. 지식 부문에서 일하는 사람들은 계속 높은 급료를 추구하지만, 그들은 (아주 흥미로워) 자극이 되는 일을 하는 것과 그들 자신의 시간 계획을 따르는 것에 동등한 또는 더 큰 중점을 둔다. 소비는 점진적으로 생존에 대한 필요와 소비되는 재화의 실용적 사용에 의해 덜 결정된다. 사람들은 여전히 먹지만, 음식 가치의 증가하는 구성 요소가 그것의 비물질적인 측면에 의해 결정된다. 사람들은 흥미로운 경험을 제공하거나 독특한 생활 방식을 상징하는 이국적인 요리를 먹고자 할증금을 낸다. 탈공업화 사회의 대중은 생산이 생태적 또는 윤리적 기준을 위반하는 상품의 구매를 거부하는 것과 같은 정치적 소비주의에 점점 더 많은 중점을 둔다. 소비는 점점 덜 생존의 문제이며 점점 더 생활 방식, 그리고 선택의 문제이다.

[풀이]

예나 지금이나 먹는 것이 생존에 필수적이기는 하지만 탈공업화 사회의 대중은 그러한 물질적 욕구 못지않게 또는 그 이상으로, 흥미로운 경험이나 독특한 생활 방식의 표현, 생태적 또는 윤리적 기준의 준수와 같은 것으로 음식의 가치를 부여한다는 내용이므로, 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 비물질적인이다.

양적인

영양의

불변의

경제적인


단어/숙어

rising 증가하는

emphasis on ~ ~에 대한 강조

self-expression 자기표현

value 가치

put an end to ~ ~을 끝내다

material 물질적

desire 욕구

prevailing 우세한

orientation 방향성, 지향

gradually 점진적으로

reshape 재형성하다

sector 부문

seek 추구하다

salary 급여

place emphasis on ~ ~을 강조하다

equal 동등한

stimulating 자극이 되는, 고무적인

schedule 일정

consumption 소비

progressively 점진적으로

determine 결정하다

sustenance 생존

practical 실용적인

goods 상품들

consume 소비하다

still 여전히

growing 증가하는

component 구성요소

nonmaterial 비물질적인

aspect 측면

premium 추가 가격, 할증금

exotic 이국적인

symbolize 상징하다

distinctive 독특한

life-style 삶의 방식

public 대중

postindustrial 후기산업의, 탈공업화의

political 정치적인

consumerism 소비주의

boycott 거부하다

violate 위반하다

ecological 생태적인,
생태계 보호의

ethical 윤리적인

standard 기준

*prevail 우세하다

**cuisine 요리


32 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

In labor-sharing groups, people contribute labor to other people on a regular basis (for seasonal agricultural work such as harvesting) or on an irregular basis (in the event of a crisis such as the need to rebuild a barn damaged by fire). Labor sharing groups are part of what has been called a “moral economy” since no one keeps formal records on how much any family puts in or takes out. Instead, accounting is _____________________. The group has a sense of moral community based on years of trust and sharing. In a certain community of North America, labor sharing is a major economic factor of social cohesion. When a family needs a new barn or faces repair work that requires group labor, a barn-raising party is called. Many families show up to help. Adult men provide manual labor, and adult women provide food for the event. Later, when another family needs help, they call on the same people.

*cohesion: 응집성

legally established

regularly reported

socially regulated

manually calculated

carefully documented

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 노동력 공유 집단에서 사람들은 정기적으로(수확과 같은 계절적인 농사일을 위해) 혹은 비정기적으로(화재로 손상된 헛간을 다시 지어야 하는 것과 같은 위기 상황 발생 시) 다른 사람들에게 노동력을 제공한다. 아무도 어떤 가족이 얼마나 많이 투입하고 얼마나 많이 가져갔는지에 대해 공식적인 기록을 남기지 않으므로, 노동력 공유 집단은 도덕적 경제라고 불려 온 것의 일부다. 대신에, 정산은 사회적으로 규제된다. 그 집단은 다년간의 신뢰와 나눔을 바탕으로 하는 도덕적 공동체 의식을 가지고 있다. 북미의 특정 지역 사회에서는 노동력 공유가 사회적 응집성의 주요 경제적 요소이다. 한 가족이 새 헛간이 필요하거나 단체 노동력을 요하는 수리 작업에 직면할 때, 헛간 조성 모임이 소집된다. 여러 가족이 도우러 온다. 성인 남성은 육체노동을 제공하고, 성인 여성은 행사를 위한 음식을 제공한다. 나중에, 다른 가족이 도움이 필요할 때 그들은 같은 사람들을 부른다.

[풀이]

노동력 공유 집단에서는 어느 가족이 얼마나 도와주고 도움을 받았는지에 대한 공식적인 기록을 하지 않고, 신뢰와 나눔을 바탕으로 한 공동체에서 도움이 필요할 때마다 모여서 서로 도와주는 것이므로, 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 사회적으로 규제된다이다.

법적으로 확립된다

정기적으로 보고된다

수동으로 계산된다

신중하게 문서화된다.


단어/숙어

labor-sharing 노동을 공유하는

contribute A to B AB에 제공하다

labor 노동

on a regular basis 정기적으로

seasonal 계절적인

agricultural 농업의

harvesting 수확

on an irregular basis 비정기적으로

event 사건; 행사

crisis 위기

rebuild 재건축하다

barn 헛간

damage 손상시키다

part of ~ ~의 일부

moral 도덕적인

formal 공식적인

keep a record on ~~을 기록해 두다

put ~ in ~을 투입하다

take ~ out ~을 가져가다

accounting 정산, 회계

socially 사회적으로, 사람들 간에

regulate 규제하다, 조정하다

sense 의식

community 공동체; 지역사회

based on ~ ~에 기초한

years of ~ 수년간의 ~

trust 신뢰

certain 특정한

major 주요한

factor 요인

face 직면하다

repair 수리

require 요구하다

barn-raising 헛간을 올리는[건축하는]

party 모임

call 소집하다

show up 등장하다

adult 성인의

manual 육체의, 육체를 쓰는

later 나중에

call on ~ ~을 호출하다

*cohesion 응집성


33 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

Whatever their differences, scientists and artists begin with the same question: can you and I see the same thing the same way? If so, how? The scientific thinker looks for features of the thing that can be stripped of subjectivityideally, those aspects that can be quantified and whose values will thus never change from one observer to the next. In this way, he arrives at a reality independent of all observers. The artist, on the other hand, relies on the strength of her artistry to effect a marriage between her own subjectivity and that of her readers. To a scientific thinker, this must sound like magical thinking: you’re saying you will imagine something so hard it’ll pop into someone else’s head exactly the way you envision it? The artist has sought the opposite of the scientist’s observer-independent reality. She creates a reality dependent upon observers, indeed a reality in which ___________________________________ in order for it to exist at all.

human beings must participate

objectivity should be maintained

science and art need to harmonize

readers remain distanced from the arts

she is disengaged from her own subjectivity

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 과학자와 예술가의 차이점이 무엇이든, 그들은 똑같은 질문, 당신과 내가 똑같은 것을 똑같은 방식으로 볼 수 있을까? 만약 그렇다면 어떻게?’라는 질문으로 시작한다. 과학적 사고를 하는 사람은 주관성이 박탈될 수 있는 사물의 특징, 즉 이상적으로는 정량화될 수 있고 그래서 그것의 가치가 관찰자마다 전혀 달라지지 않을 그런 측면을 찾는다. 이런 식으로, 그 사람은 모든 관찰자로부터 독립적인 현실에 도달한다. 다른 한편, 예술가는 자기 자신의 주관성과 자기 독자의 주관성 간의 결합을 이루기 위해 자신의 예술가적 솜씨의 힘에 의지한다. 과학적 사고를 하는 사람에게, 이것은 틀림없이 마술적인 사고처럼 들릴 것이다. 당신이 뭔가를 매우 열심히 상상해서 그것에 대해 당신이 마음속으로 그리는 바로 그대로 다른 누군가의 머릿속에 그것이 떠오를 것이라고 당신은 말하고 있는 것인가?’ 예술가는 과학자의, 관찰자로부터 독립적인 현실과 정반대인 것을 추구해 왔다. 예술가는 관찰자에게 의존하는 현실, 다시 말하면, 그것이 존재할 수라도 있으려면 인간들이 참여해야만 하는 현실을 만들어 낸다.

[풀이]

관찰자마다 달라지는 게 아닌, 주관성을 배제한 현실을 추구하는 과학자와 달리 예술가는 자신의 주관성이 독자의 주관성과 결합할 것을 추구하며 오히려 관찰자에게 의존하는 현실을 만들어 낸다고 했으므로, 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 인간들이 참여해야만 하는이다.

객관성이 유지되어야 하는

과학과 예술이 조화를 이룰 필요가 있는

독자가 예술로부터 거리를 둔

예술가가 자신의 주관성에서 벗어난


단어/숙어

whatever 무엇이든지

difference 차이

begin with ~ ~()로 시작하다

if so 만약 그렇다면

scientific 과학적인

thinker 사상가

look for ~ ~을 찾다

feature 특징

strip A of B A에게서 B를 박탈하다

subjectivity 주관성

ideally 이상적으로

aspect 측면

quantify 수량화하다

observer 관찰자

from A to B A로부터 B

in this way 이런 식으로

arrive at ~ ~에 도달하다

independent of ~ ~에서 독립적인

on the other hand 다른 한편으로, 반면에

rely on ~ ~에 의존하다

strength 강점

artistry 예술 솜씨

effect 이루다, 성취하다

marriage 결혼, 결합

between A and B AB 사이의

sound like ~ ~처럼 들리다

magical 마법의

pop into ~ ~ 속으로 떠오르다

exactly 정확하게

envision 마음속에 그리다

seek 추구하다

opposite 정반대

observer-independent

관찰자로부터 독립적인

dependent upon ~ ~에 의존하는

indeed 정말로

participate in ~ ~에 참여하다

exist 존재하다

at all 어떻게든


34 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

One of the common themes of the Western philosophical tradition is the distinction between sensual perceptions and rational knowledge. Since Plato, the supremacy of rational reason is based on the assertion that it is able to extract true knowledge from experience. As the discussion in the Republic helps to explain, perceptions are inherently unreliable and misleading because the senses are subject to errors and illusions. Only the rational discourse has the tools to overcome illusions and to point towards true knowledge. For instance, perception suggests that a figure in the distance is smaller than it really is. Yet, the application of logical reasoning will reveal that the figure only appears small because it obeys the laws of geometrical perspective. Nevertheless, even after the perspectival correction is applied and reason concludes that perception is misleading, the figure still appears small, and the truth of the matter is revealed ________________________________.

*discourse: 담화 **geometrical: 기하학의

as the outcome of blindly following sensual experience

by moving away from the idea of perfect representation

beyond the limit of where rational knowledge can approach

through a variety of experiences rather than logical reasoning

not in the perception of the figure but in its rational representation

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 서양의 철학적 전통의 공통된 주제 중 하나는 감각적 지각과 합리적 지식 사이의 구별이다. 플라톤 이래로, 합리적 이성의 우월성은 그것이 경험에서 참된 지식을 얻어낼 수 있다는 주장에 근거한다. Republic에서의 논의가 설명에 도움이 되듯이, 감각은 오류와 착각의 영향을 받기 때문에 지각은 본질적으로 신뢰할 수 없고 오해의 소지가 있다. 오직 합리적 담론만이 착각을 극복하고 참된 지식을 가리키는 도구를 가지고 있다. 예를 들어, 지각은 멀리 있는 어떤 형체가 실제보다 더 작다는 것을 보여 준다. 하지만, 논리적 추론을 적용하면 그 형체는 기하학적 원근법을 따르기 때문에 작게 보일 뿐이라는 것이 드러날 것이다. 그럼에도 불구하고, 원근 보정을 적용하여 이성이 지각이 오해의 소지가 있다는 결론을 내린 후에도, 그 형체는 여전히 작게 보이고’, 문제의 진실은 형체의 지각이 아닌 그것의 합리적 재현에서 드러난다.

[풀이]

오류와 착각의 영향을 받는 지각은 본질적으로 신뢰할 수 없으며 오해의 소지가 있으며, 오직 합리적 담론만이 착각을 극복하고 참된 지식을 가리키는 도구를 가지고 있다는, 합리적 이성의 우월성에 관한 글이다. 글 중반과 후반부는 기하학적 원근법 때문에 멀리 있는 형체가 작게 보이는데, 원근 보정을 적용한 후에도 그 형체는 여전히 작게 보이므로, 진실은 지각이 아닌 합리적 이성을 통해 드러난다는 내용이다. 그러므로 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 형체의 지각이 아닌 그것의 합리적 재현에서이다.

감각적인 경험을 맹목적으로 따르는 것의 결과로

완벽한 재현이라는 생각에서 벗어남으로써

합리적 지식이 접근할 수 있는 곳의 한계 너머에서

논리적 추론이 아닌 다양한 경험을 통해


단어/숙어

common 공통의

theme 주제

Western 서양의, 서구의

philosophical 철학적인

tradition 전통

distinction 구분

sensual 감각의

perception 지각

rational 합리적인

since ~ ~ 이래로

Plato 플라톤

supremacy 우월함

reason 이성

assertion 주장

extract A from B AB에서 추출하다

discussion 토론

the Republic (플라톤의) 국가론

inherently 본질적으로

unreliable 신뢰할 수 없는

misleading 오해의 소지가 있는

sense 감각

subject to ~ ~의 영향을 받는, ~의 대상이 되는

error 오류

illusion 착각

tool 도구

overcome 극복하다

point towards ~ ~쪽을 가리키다

figure 형체, 모양

distance 먼 곳

application 적용

logical 논리적인

reasoning 추론

reveal 드러내다

appear+형용사 ~하게 보이다

obey 따르다

law 법칙

perspective 원근, 멀고 가까움

perspectival 원근의

correction 보정, 수정

apply 적용하다

conclude 결론을 내리다

matter 문제

reveal 드러내다

rational 이성적인, 합리적인

representation 재현, 설명

*discourse 담화

**geometrical 기하학의


35 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

Interestingly, experts do not suffer as much as beginners when performing complex tasks or combining multiple tasks. Because experts have extensive practice within a limited domain, the key component skills in their domain tend to be highly practiced and more automated. Each of these highly practiced skills then demands relatively few cognitive resources, effectively lowering the total cognitive load that experts experience. Thus, experts can perform complex tasks and combine multiple tasks relatively easily. Furthermore, beginners are excellent at processing the tasks when the tasks are divided and isolated. This is not because they necessarily have more cognitive resources than beginners; rather, because of the high level of fluency they have achieved in performing key skills, they can do more with what they have. Beginners, on the other hand, have not achieved the same degree of fluency and automaticity in each of the component skills, and thus they struggle to combine skills that experts combine with relative ease and efficiency.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 흥미롭게도, 전문가들은 복잡한 과제를 수행하거나 많은 과제를 결합할 때 초보자만큼 어려움을 겪지 않는다. 전문가는 제한된 영역 내에서 광범위한 연습을 하기 때문에, 그들의 영역에서의 핵심 구성 기술은 고도로 숙련되고 더 자동화되어 있는 경향이 있다. 그래서 고도로 숙련된 이러한 각각의 기술은 비교적 적은 인지 자원을 필요로 하여, 전문가가 경험하는 총 인지 부하를 효과적으로 낮춘다. 따라서 전문가는 비교적 쉽게 복잡한 과제를 수행하고 많은 과제를 결합할 수 있다. (게다가, 초보자는 과제가 분할되고 분리될 때 그것을 처리하는 데 탁월하다.) 이것은 그들이 반드시 초보자보다 더 많은 인지적 자원을 가지고 있기 때문인 것은 아니며, 오히려 핵심 기술을 수행하면서 달성한 높은 수준의 능숙함 때문에 그들은 자신들이 가지고 있는 것으로 더 많은 것을 할 수 있다. 반면에, 초보자는 각각의 구성 기술에서 동일한 수준의 능숙함과 자동성을 달성하지 못했으며, 따라서 그들은 전문가가 비교적 쉽고 효율적으로 결합하는 기술을 결합하려고 애쓴다.

[풀이]

전문가는 제한된 영역 내에서 광범위한 연습을 통해 핵심 구성 기술이 고도로 숙련되고 더 자동화되어 있어서, 초보자보다 복잡한 과제를 수행하거나 많은 과제를 결합할 때 더 잘한다는 내용의 글이다. 따라서 전체 흐름과 관계없는 문장은 초보자는 과제가 분할되고 분리될 때 그것을 처리하는 데 탁월하다는 내용의 이다.


단어/숙어

suffer 어려움을 겪다

perform 수행하다

complex 복잡한

combine 결합하다

multiple 많은, 여러 개의

extensive 광범위한

domain 영역

component 구성하는

practiced 숙련된, 경험이 풍부한

automated 자동화된

demand 필요로 하다

relatively 비교적

cognitive 인지의

resource 자원

effectively 효과적으로

lower 낮추다

load 부하,

fluency 능숙함

automaticity 자동성

struggle 애쓰다, 분투하다

relative 상대적인, 비교상의

with ease 쉽게

with efficiency 효율적으로



36 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

The growing complexity of computer software has direct implications for our global safety and security, particularly as the physical objects upon which we dependthings like cars, airplanes, bridges, tunnels, and implantable medical devicestransform themselves into computer code.

 

(A) As all this code grows in size and complexity, so too do the number of errors and software bugs. According to a study by Carnegie Mellon University, commercial software typically has twenty to thirty bugs for every thousand lines of code50 million lines of code means 1 million to 1.5 million potential errors to be exploited.

(B) This is the basis for all malware attacks that take advantage of these computer bugs to get the code to do something it was not originally intended to do. As computer code grows more elaborate, software bugs flourish and security suffers, with increasing consequences for society at large.

(C) Physical things are increasingly becoming information technologies. Cars are “computers we ride in,” and airplanes are nothing more than “flying Solaris boxes attached to bucketfuls of industrial control systems.”

 

*exploit: 활용하다

(A)-(C)-(B) (B)-(A)-(C) (B)-(C)-(A)

(C)-(A)-(B) (C)-(B)-(A)

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 컴퓨터 소프트웨어 복잡성의 증가는 전 세계의 안전과 보안에 직접적인 영향을 주는데, 우리가 의존하는 물리적 대상, 즉 자동차, 비행기, 교량, 터널, 이식형 의료 기기와 같은 것들이 컴퓨터 코드로 변해감에 따라 특히 그렇다. (C) 물리적 사물은 점점 더 정보 기술이 되어가고 있다. 자동차는 우리가 타는 컴퓨터이고, 비행기는 수많은 산업 제어 시스템에 부착된 비행 솔라리스 박스에 불과하다. (A) 이 모든 코드가 크기와 복잡성이 증가함에 따라, 오류와 소프트웨어 버그 수 또한 증가한다. Carnegie Mellon 대학교의 연구에 따르면, 상용 소프트웨어에는 보통 코드 1,000줄당 20~30개의 버그가 있어서, 5천만 줄의 코드는 1백만~150만 개의 잠재적 오류가 악의적으로 이용될 수 있다는 것을 의미한다. (B) 이것이 코드가 원래 하도록 의도되지 않았던 것을 하도록 이 컴퓨터 버그를 이용하는 모든 악성 소프트웨어 공격의 근간이다. 컴퓨터 코드가 더 정교해짐에 따라, 소프트웨어 버그는 창궐하고 보안은 악화되어, 사회 전반에 미치는 영향이 커진다.

[풀이]

컴퓨터 소프트웨어 복잡성의 증가는 우리가 의존하는 물리적 대상이 컴퓨터 코드로 변해감에 따라 전 세계의 안전과 보안에 직접적인 영향을 준다는 내용의 주어진 글 다음에는 자동차와 비행기를 예로 제시하면서 부연하는 내용의 (C)가 와야 한다. 그 다음에는 앞서 언급한 코드에 어떤 문제점이 있는지를 제시하는 내용의 (A)가 오고, 마지막으로 (A)의 마지막 부분에 언급된 점을 This로 지칭하면서 그것이 모든 악성 소프트웨어 공격의 근간이라는 점을 설명하는 내용의 (B)가 와야 한다. 따라서 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은 이다.


단어/숙어

complexity 복잡성

direct 직접적인

implication 영향

security 보안

physical 물리적인

depend (up)on ~에 의지하다

implantable medical device
이식형 의료 기기

transform 바꾸다, 변형시키다

nothing more than

~에 불과한

attach 붙이다, 부착하다

bucketfuls of 수많은

commercial 상업적인

potential 잠재적인

basis 근간

malware 악성 소프트웨어

take advantage of ~을 이용하다

originally 원래

intend 의도하다

elaborate 정교한

flourish 창궐하다, 번성하다

suffer 악화되다

consequence 영향

at large 전반적인

*exploit 활용하다


37 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.

Darwin saw blushing as uniquely human, representing an involuntary physical reaction caused by embarrassment and self-consciousness in a social environment.

 

(A) Maybe our brief loss of face benefits the long-term cohesion of the group. Interestingly, if someone blushes after making a social mistake, they are viewed in a more favourable light than those who don’t blush.

(B) If we feel awkward, embarrassed or ashamed when we are alone, we don’t blush; it seems to be caused by our concern about what others are thinking of us. Studies have confirmed that simply being told you are blushing brings it on. We feel as though others can see through our skin and into our mind.

(C) However, while we sometimes want to disappear when we involuntarily go bright red, psychologists argue that blushing actually serves a positive social purpose. When we blush, it’s a signal to others that we recognize that a social norm has been broken; it is an apology for a faux pas.

*faux pas: 실수

(A)-(C)-(B) (B)-(A)-(C) (B)-(C)-(A)

(C)-(A)-(B) (C)-(B)-(A)

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 다윈은 얼굴이 붉어지는 것을 특별나게 인간적인 것으로, 사회적 환경에서 당혹감과 자의식에 의한 무의식적인 신체 반응을 나타내는 것으로 여겼다. (B) 우리가 혼자 있을 때는 어색하거나 부끄럽거나 창피하다고 느끼더라도 얼굴이 붉어지지 않는데, 얼굴이 붉어지는 것은 우리가 다른 사람들이 우리를 어떻게 생각할지에 대해 염려하기 때문인 것으로 보인다. 연구에 따르면 단지 얼굴이 붉어진다는 말을 듣는 것만으로도 얼굴이 붉어진다는 것이 확인되었다. 우리는 다른 사람들이 우리의 피부를 꿰뚫어 우리의 마음을 들여다볼 수 있는 것처럼 느낀다. (C) 그러나 우리가 때로 자신도 모르는 사이에 얼굴이 새빨개질 때 사라지고 싶어 하지만, 심리학자들은 얼굴이 붉어지는 것이 실제로는 긍정적인 사회적 목적에 부합한다고 주장한다. 얼굴이 붉어질 때, 그것은 사회적 규범을 어겼다는 것을 우리가 인정한다는 것을 다른 사람에게 알리는 신호이자 실수에 대한 사과이다. (A) 아마도 우리가 잠시 체면을 잃는 것이 집단의 장기적인 결속에 도움이 될 수 있을 것이다. 흥미롭게도 누군가가 사회적 실수를 저지른 후 얼굴을 붉히면, 우리는 그 사람을 얼굴을 붉히지 않는 사람보다 더 호의적인 시각으로 바라보게 된다.

[풀이]

다윈이 얼굴이 붉어지는 것을 특별나게 인간적인 것으로 여겼다는 내용의 주어진 글 다음에는 앞서 언급한 사회적 환경과 관련하여 얼굴이 붉어지는 것은 다른 사람들이 자신을 어떻게 생각할지에 대해 염려하기 때문이라고 설명하는 (B)가 먼저 온다. 그다음에는 이렇게 얼굴이 붉어지는 것이 당혹감을 주지만 실제로는 그것이 긍정적인 사회적 목적에 부합한다는 내용을 However로 시작하여 제시하는 (C)가 오고, 앞서 언급한 사회적 목적과 관련하여 얼굴이 붉어지는 것이 실수에 대한 사과의 표시여서 아마도 집단의 장기적인 결속에 도움이 될 수도 있다는 내용의 (A)가 이어져야 한다. 따라서 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은 이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


단어/숙어

blush 얼굴이 붉어지다

uniquely 특별나게

human 인간적인

represent 나타내다

involuntary 무의식적인

embarrassment 당혹감

self-consciousness 자의식

awkward 어색한

concern 염려

confirm 확인하다

bring ~ on ~을 야기하다

involuntarily 자기도 모르게, 무의식적으로

serve a purpose (용도목적상) 쓸모가 있다, 도움이 되다

signal 신호

recognize 인정하다

norm 규범

apology 사과

brief 짧은, 잠깐의

loss of face 체면 손상

benefit ~에 도움이 되다
~을 이롭게 하다

long-term 장기적인

cohesion 결속, 유대

favourable 우호적인

*faux pas 실수


38 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.

Instead, much like the young child learning how to play ‘nicely’, the apprentice scientist gains his or her understanding of the moral values inherent in the role by absorption from their colleaguessocialization.

 

As particular practices are repeated over time and become more widely shared, the values that they embody are reinforced and reproduced and we speak of them as becoming ‘institutionalized’. ( ) In some cases, this institutionalization has a formal face to it, with rules and protocols written down, and specialized roles created to ensure that procedures are followed correctly. ( ) The main institutions of stateparliament, courts, police and so onalong with certain of the professions, exhibit this formal character. ( ) Other social institutions, perhaps the majority, are not like this; science is an example. ( ) Although scientists are trained in the substantive content of their discipline, they are not formally instructed in ‘how to be a good scientist’. ( ) We think that these values, along with the values that inform many of the professions, are under threat, just as the value of the professions themselves is under threat.

*apprentice: 도제, 견습 **inherent: 내재된


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 특정 관행이 오랜 기간 반복되고 더 널리 공유됨에 따라, 그 관행이 구현하는 가치는 강화되고 재생산되며 우리는 그것들이 제도화된다고 말한다. 어떤 경우에는 이러한 제도화는 공식적인 면모를 갖추기도 하는데, 규칙과 프로토콜이 문서화되고 절차가 올바르게 지켜지도록 확실히 하고자 전문화된 역할이 만들어진다. 의회, 법원, 경찰 등 국가의 주요 기관이 일부 전문직과 더불어 이러한 공식적인 성격을 보여준다. 다른 사회 기관들, 아마도 대다수는 이와 같지 않을 것인데 과학이 그 예이다. 과학자들은 자기 학문의 실질적인 내용에 대해서는 훈련받겠지만, ‘좋은 과학자가 되는 방법에 대해서는 공식적으로 교육받지 않는다. 대신, 마치 착하게노는 법을 배우는 어린아이처럼 도제 과학자는 동료들로부터의 흡수, 즉 사회화를 통해 그 역할에 내재한 도덕적 가치에 대한 이해를 얻는다. 우리는 이러한 가치가 그 전문직에 관한 많은 것을 알려주는 가치와 더불어, 그 전문직 자체의 가치가 위협받고 있는 것과 꼭 마찬가지로 위협받고 있다고 생각한다.

[풀이]

주어진 문장은 Instead로 시작하면서 도제 과학자가 동료들로부터의 흡수, 즉 사회화를 통해 자신의 역할에 내재한 도덕적 가치에 대한 이해를 얻는다는 내용이므로 앞에는 과학자가 어떤 다른 방법으로 과학자로서의 가치관을 배우지 못한다는 내용이 와야 한다. 따라서 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은 이다.

 


단어/숙어

practice 관행

share 공유하다

embody 구현하다

reinforce 강화하다

reproduce 재생산하다

institutionalize 제도화하다

institutionalization 제도화

formal 공식적인

protocol 프로토콜, 관례

write down 기록하다

specialize 전문화하다

ensure 확실히 하다

procedure 절차

institution 기관

state 국가

parliament 의회

court 법정

profession 전문직

exhibit 보여주다

majority 대다수

train 훈련시키다

substantive 실질적인

content 내용

discipline (학문) 분야

instruct 가르치다

gain 얻다

absorption 흡수

colleague 동료

socialization 사회화

inform ~에게 알리다, 특징짓다

threat 위협

*apprentice 도제, 견습

**inherent 내재된


39 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.

As a result, they are fit and grow better, but they aren’t particularly long-lived.

 

When trees grow together, nutrients and water can be optimally divided among them all so that each tree can grow into the best tree it can be. If you “help” individual trees by getting rid of their supposed competition, the remaining trees are bereft. They send messages out to their neighbors unsuccessfully, because nothing remains but stumps. Every tree now grows on its own, giving rise to great differences in productivity. ( ) Some individuals photosynthesize like mad until sugar positively bubbles along their trunk. ( ) This is because a tree can be only as strong as the forest that surrounds it. ( ) And there are now a lot of losers in the forest. ( ) Weaker members, who would once have been supported by the stronger ones, suddenly fall behind. ( ) Whether the reason for their decline is their location and lack of nutrients, a passing sickness, or genetic makeup, they now fall prey to insects and fungi.

*bereft: 잃은 **stump: 그루터기 ***photosynthesize: 광합성하


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 나무가 함께 자랄 때는 각 나무가 가능한 최고의 나무로 성장할 수 있도록 영양분과 물이 그것들 모두 사이에서 최적으로 분배된다. 만약 여러분이 경쟁자로 여겨지는 나무를 제거하여 개별 나무를 도와주면나머지 나무를 잃게 된다. 그것들은 그루터기 외에는 무엇도 남아있지 않기 때문에 이웃 나무들에 메시지를 보내지만, 소용이 없다. 이제 모든 나무가 그것 나름대로 자라 생산성에 큰 차이가 생긴다. 어떤 개체들은 당분이 줄기를 따라 확연히 흘러넘칠 때까지 미친 듯이 광합성을 한다. 그 결과, 그것들은 건강하고 더 잘 자라지만 특별히 오래 살지는 못한다. 이는 나무는 자신을 둘러싸고 있는 숲만큼만 강할 수 있기 때문이다. 그리고 지금 숲에는 많은 패자가 있다. 한때는 강한 구성원들의 지원을 받았을 약한 구성원들이 갑자기 뒤처진다. 그것들의 쇠락 원인이 위치와 영양분 부족이든, 일시적인 질병이든, 혹은 유전적 구성이든, 이제 그것들은 곤충과 균류의 먹이가 된다.

[풀이]

주어진 문장은 그것들이 건강하고 더 잘 자라지만 특별히 오래 살지는 못한다고 했으므로 건강하고 더 잘 자랄 수 있는 상황이 있는 문장 다음에, 그리고 특별히 오래 살지는 못하는 이유를 설명하는 문장 앞에 들어가야 한다. 앞에서 어떤 개체는 미친 듯이 광합성을 하여 당분이 줄기를 따라 확연히 흘러넘친다고 했고, 뒤에서는 나무들이 오래 살지 못하는 이유를 설명하고 있으므로, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은 이다.


단어/숙어

nutrient 영양분

optimally 최적으로

divide 분배하다

get rid of ~을 제거하다

supposed 추정되는, 주장되어지는

competition 경쟁자

remaining 남아 있는

give rise to ~을 생기게 하다

productivity 생산성

like mad 미친 듯이

positively 확연히

bubble 흘러넘치다

trunk (나무의) 몸통, 줄기

fit 건강한

long-lived 오래 사는

fall behind 뒤처지다

decline 쇠락, 감소

location 위치

passing 일시적인

genetic 유전적인

makeup 구성

fall prey to ~의 먹이가 되다

fungus 균류, 곰팡이류(pl. fungi)

*bereft 잃은

**stump 그루터기

***photosynthesize

광합성하다


40 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

The evolutionary process works on the genetic variation that is available. It follows that natural selection is unlikely to lead to the evolution of perfect, ‘maximally fit’ individuals. Rather, organisms come to match their environments by being ‘the fittest available’ or ‘the fittest yet’: they are not ‘the best imaginable’. Part of the lack of fit arises because the present properties of an organism have not all originated in an environment similar in every respect to the one in which it now lives. Over the course of its evolutionary history, an organism’s remote ancestors may have evolved a set of characteristicsevolutionary ‘baggage’that subsequently constrain future evolution. For many millions of years, the evolution of vertebrates has been limited to what can be achieved by organisms with a vertebral column. Moreover, much of what we now see as precise matches between an organism and its environment may equally be seen as constraints: koala bears live successfully on Eucalyptus foliage, but, from another perspective, koala bears cannot live without Eucalyptus foliage.

*vertebrate: 척추동물

󰀻

The survival characteristics that an organism currently carries may act as a(n) (A)____________ to its adaptability when the organism finds itself coping with changes that arise in its (B)____________.

(A)                                     (B)

improvement              diet

obstacle                 surroundings

advantage                 genes

regulator                mechanisms

guide                            traits


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 진화 과정은 이용 가능한 유전적 변이에 작용한다. 따라서 자연 선택이 완벽하고 최대로 적합한개체의 진화로 이어질 가능성은 작다. 그보다, 생물체는 가능한 가장 적합한또는 아직은 가장 적합한상태로 환경에 맞춰지게 되는데, 즉 그들이 상상할 수 있는 가장 좋은 것은 아니다. 적합성 결여의 일부는 생물체가 가진 현재의 특성 모두가 그 생물체가 현재 살고 있는 환경과 모든 면에서 유사한 환경에서 유래한 것이 아니기 때문에 발생한다. 진화 역사의 과정에서, 생물체의 먼 조상들은 후속적으로 미래의 진화를 제약하는 일련의 특성들, 즉 진화적 을 진화시켰을 수도 있다. 수백만 년 동안 척추동물의 진화는 척추를 가진 생물체에 의해 달성될 수 있는 것으로 제한되어 왔다. 게다가, 현재 생물체와 그 환경 간의 정확한 일치로 보이는 것의 대부분은 제약으로도 볼 수 있는데, 코알라는 유칼립투스 잎으로 성공적으로 생활하지만, 다른 관점에서는 코알라는 유칼립투스 잎 없이는 살 수 없다.

한 생물체가 현재 가지고 있는 생존 특성은 그 생물체가 환경에서 발생하는 변화에 대처하는 상황에 있을 때 적응성에 장애물이 될 수 있다.

[풀이]

진화의 과정에서 생물체는 진화적 짐에 의해 미래의 진화에 제약받으며, 유칼립투스잎으로 성공적으로 생활하지만, 유칼립투스 잎이 없이는 살 수 없는 코알라의 사례가 보여주듯이 현재 환경과의 상호 작용에서 이점을 제공하는 생존 특성이 변화하는 환경에서는 적응을 어렵게 한다는 내용이다. 따라서 요약문의 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 환경 - 장애물이다.

개선 - 먹거리

장점 - 유전자

조절 장치 - 메커니즘

길잡이 - 특성


단어/숙어

evolutionary 진화의

process 과정

genetic 유전의, 유전적인

variation 변이, 변형

available 이용 가능한

natural selection 자연 선택

evolution 진화

maximally 최대로

come+to부정사 ~하게 되다

match 일치하다, 일치

imaginable 상상할 수 있는

arise 발생하다

present 현재의

property 특성

originate 유래하다, 비롯되다

respect (),

remote (시간상, 거리상으로)

evolve 진화시키다

baggage , 짐이 되는 것

subsequently 그 후에, 나중에

constrain 제약하다, 속박하다

achieve 달성하다

vertebral column 척추

precise 정확한

constraint 제약

live on ~을 먹고 살다

foliage 나뭇잎(한 나무의 나뭇잎이나, 나뭇잎과 줄기를 총칭)

perspective 관점

*vertebrate 척추동물


41-42 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

Many negotiators assume that all negotiations involve a fixed pie. Negotiators often approach integrative negotiation opportunities as zero-sum situations or win-lose exchanges. Those who believe in the mythical fixed pie assume that parties’ interests stand in opposition, with no possibility for integrative settlements and mutually beneficial trade-offs, so they (a)suppress efforts to search for them. In a hiring negotiation, a job applicant who assumes that salary is the only issue may insist on $75,000 when the employer is offering $70,000. Only when the two parties discuss the possibilities further do they discover that moving expenses and starting date can also be negotiated, which may (b)block resolution of the salary issue.

The tendency to see negotiation in fixed-pie terms (c)varies depending on how people view the nature of a given conflict situation. This was shown in a clever experiment by Harinck, de Dreu, and Van Vianen involving a simulated negotiation between prosecutors and defense lawyers over jail sentences. Some participants were told to view their goals in terms of personal gain (e.g., arranging a particular jail sentence will help your career), others were told to view their goals in terms of effectiveness (a particular sentence is most likely to prevent recidivism), and still others were told to focus on values (a particular jail sentence is fair and just). Negotiators focusing on personal gain were most likely to come under the influence of fixed-pie beliefs and approach the situation (d)competitively. Negotiators focusing on values were least likely to see the problem in fixed-pie terms and more inclined to approach the situation cooperatively. Stressful conditions such as time constraints contribute to this common misperception, which in turn may lead to (e)less integrative agreements.

*prosecutor: 검사 **recidivism: 상습적 범행

 

41 위 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

Fixed Pie: A Key to Success in a Zero-sum Game

Fixed Pie Tells You How to Get the Biggest Salary

Negotiators, Wake Up from the Myth of the Fixed Pie!

Want a Fairer Jail Sentence? Stick to the Fixed Pie

What Alternatives Maximize Fixed-pie Effects?

 

42 위 글의 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

(a) (b) (c) (d) (e)

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답] 41. 42.

[해석] 많은 협상가는 모든 협상이 고정된 파이를 수반한다고 가정한다. 협상가들은 자주 통합 협상 기회를 제로섬 상황이나 승패 교환으로 접근한다. 허구의 고정된 파이를 믿는 사람들은 당사자들의 이해관계가 통합적인 합의와 상호 이익이 되는 절충안의 가능성이 없는 반대 입장에 있다고 가정하기 때문에 이를 찾으려는 노력을 억누른다. 고용 협상에서 급여가 유일한 문제라고 생각하는 구직자는 고용주가 7만 달러를 제시할 때 75천 달러를 요구할 수 있다. 두 당사자가 가능성에 대해 더 자세히 논의할 때만 이사 비용과 시작 날짜 또한 협상할 수 있다는 사실을 발견하게 되는데, 이는 급여 문제의 해결을 방해할(촉진할) 수 있을 것이다.

협상을 고정된 파이 관점에서 보는 경향은 사람들이 주어진 갈등 상황의 본질을 어떻게 보느냐에 따라 달라진다. 이는 Harinck, de DreuVan Vianen, 징역형에 대한 검사와 피고측 변호인 간의 모의 협상을 포함하는 기발한 실험에서 밝혀졌다. 어떤 참가자들은 개인적 이득의 관점에서 그들의 목표를 보라는 말을 들었고(예를 들어, 특정 징역형을 정하는 것이 당신의 경력에 도움이 될 것이다), 다른 참가자들은 그들의 목표를 효과성의 관점에서 보라는 말을 들었으며(특정 형은 상습적 범행을 방지할 가능성이 가장 크다), 그리고 또 다른 참가자들은 가치에 초점을 맞추라는 말을 들었다(특정 징역형은 공정하고 정당하다). 개인적 이득에 초점을 맞춘 협상가들은 고정된 파이에 대한 믿음의 영향을 받아 상황에 경쟁적으로 접근할 가능성이 가장 컸다. 가치에 초점을 맞춘 협상가들은 문제를 고정된 파이 관점에서 볼 가능성이 가장 낮았고 상황에 협력적으로 접근하려는 경향이 더 컸다. 시간 제약과 같은 스트레스가 많은 조건은 이러한 흔한 오해의 원인이 되며, 이는 결국 덜 통합적인 합의로 이어질 수 있다.

[풀이]

41. 많은 협상가는 협상을 고정된 파이의 관점에서 접근하여 통합적인 합의에 이르지 못하는 경향이 있는데, 징역형을 둘러싼 모의 협상에서 밝혀졌듯이 주어진 갈등 상황을 효과성이나 가치에 초점을 맞추어 접근하면 통합적인 합의로 이어질 수 있다는 내용의 글이다. 따라서 글의 제목으로 가장 적절한 것은 협상가들이여, 고정된 파이라는 미몽에서 깨어나라!’이다.

고정된 파이: 제로섬 게임에서 성공의 열쇠

고정된 파이는 여러분에게 가장 큰 급여를 받는 방법을 알려 준다

더 공정한 징역형을 원하는가? 고정된 파이를 고수하라

어떤 대안이 고정된 파이 효과를 극대화하는가?

42. 두 당사자가 급여 문제뿐만 아니라 협상의 다른 가능성인 이사 비용과 시작 날짜를 논의하게 되면 이를 통해 급여 문제에서의 절충안을 도출할 수 있다는 맥락이므로, (b)blockfacilitate와 같은 낱말로 바꿔야 한다

 


단어/숙어

negotiator 협상가

assume 가정하다

negotiation 협상

involve 수반하다, 포함하다

integrative 통합의

mythical 허구의, 신화적인

party 당사자

interest 이해관계

opposition 반대

settlement 합의

mutually 상호 간의

beneficial 이익이 되는

trade-off 절충, 타협

suppress 억누르다

hiring 고용

insist on ~을 주장하다

expense 비용

negotiate 협상하다

facilitate 촉진하다

resolution 해결

conflict 갈등

vary 달라지다

conflict 갈등

simulated 모의의

prosecutor 검사

defense lawyer 피고측 변호인

jail sentence 징역형

gain 이득

arrange 정하다

effectiveness 효과성

just 정당한

come under the influence of

~의 영향을 받다

competitively 경쟁적으로

cooperatively 협력적으로

constraint 제약

contribute to ~의 원인이 되다

misperception 오해


43-45 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

(A)

When invited by her mother to go shopping after lunch, Ellen hesitantly replied, “Sorry, Mom. I have an English essay assignment I need to finish.” Her mother persisted, “Come on! Your father’s birthday is just around the corner, and you wanted to buy his birthday present by yourself.” Ellen suddenly realized that her father’s birthday was just two days away. So (a)she altered her original plan to do the assignment in the library and decided to go to the shopping mall with her mother.

(B)

Ellen wanted to get a strawberry smoothie in the cafe, but it was sold out. So she bought a yogurt smoothie instead. The cafe was not very busy for a Saturday afternoon, and Ellen settled at a large table to work on her assignment. However, after a while, a group of students came in, and there weren’t any large tables left. One of them came over to Ellen’s table and politely asked, “Could (b)you possibly move to that smaller table?” Ellen replied, “It’s okay. I was just leaving anyway.” She hurriedly gathered her assignment leaving the shoe bag behind under the table.

(C)

Upon arrival at the shopping center, her mother inquired, “Ellen, have you decided what to buy for his birthday present?” She quickly replied, “(c)I would like to buy him a pair of soccer shoes.” Ellen knew that her father had joined the morning soccer club recently and needed some new soccer shoes. She entered a shoe store and selected a pair of red soccer shoes. After buying the present, she told her mother, “Mom, now, I’m going to do my assignment in the cafe while you are shopping.”

(D)

“It must be in the cafe,” Ellen suddenly exclaimed when (d)she realized the gift for her father was missing upon returning home. She felt so disheartened, worrying it would be impossible to find it. “Why don’t you call the cafe?” suggested her mother. When she phoned the cafe and asked about the shoe bag, the manager said that she would check and let her know. After a few minutes, she called back and told Ellen that (e)she had just discovered it. Ellen was so pleased that the birthday gift had been found.

 

43 위 주어진 글 (A)에 이어질 내용을 순서에 맞게 배열한 것으로 가장 적절한 것은?

(B)-(D)-(C) (C)-(B)-(D) (C)-(D)-(B)

(D)-(B)-(C) (D)-(C)-(B)

 

44 위 글의 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?

(a) (b) (c) (d) (e)

 

45 위 글에 관한 내용으로 적절하지 않은 것은?

Ellen은 끝내야 할 영어 과제가 있었다.

카페에서는 요거트 스무디를 팔지 않았다.

한 무리의 학생들이 카페에 들어왔다.

Ellen의 아버지는 최근에 아침 축구 클럽에 가입했다.

Ellen은 카페에 전화를 걸었다


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답] 43. 44. 45.

[해석] (A) 점심 식사 후 쇼핑하러 가자는 어머니의 요청에 Ellen은 주저하며 죄송해요, 엄마. 끝내야 할 영어 에세이 과제가 있어요.”라고 대답했다. 그녀의 어머니는 어서 가자! 네 아빠 생일이 얼마 남지 않았는데 네가 직접 생일 선물을 사고 싶어 했잖아!”라고 고집했다. Ellen은 갑자기 아버지의 생일이 이틀밖에 남지 않았다는 사실을 깨달았다. 그래서 그녀는 도서관에서 과제를 하려던 원래 계획을 변경하고 어머니와 함께 쇼핑몰에 가기로 마음먹었다.

(C) 쇼핑 센터에 도착하자마자 어머니가 “Ellen, 아빠의 생일 선물로 무엇을 살지 결정했니?”라고 물었다. Ellen은 재빨리 는 축구화 한 켤레를 사드리고 싶어요.”라고 대답했다. Ellen은 아버지가 최근에 아침 축구 클럽에 가입하여 새 축구화가 필요하다는 것을 알고 있었다. 그녀는 신발 가게에 들어가 빨간색 축구화 한 켤레를 골랐다. 선물을 산 후 어머니에게 엄마, 이제 엄마가 쇼핑하는 동안 저는 카페에서 과제를 할 거예요.”라고 말했다.

(B) Ellen은 카페에서 딸기 스무디를 마시고 싶었지만 그것은 매진된 상태였다. 그래서 대신 요거트 스무디를 샀다. 카페는 토요일 오후치고는 그다지 붐비지 않았고, Ellen은 과제를 하기 위해 큰 테이블에 자리를 잡았다. 하지만 잠시 후 한 무리의 학생들이 들어왔고, 남아있는 큰 테이블이 더는 없었다. 학생 중 한 명이 Ellen의 테이블로 와서 정중하게 당신이 저 작은 테이블로 옮겨 주실 수 있나요?”라고 물었다. Ellen괜찮아요. 어차피 나가려던 참이었거든요.”라고 대답했다. Ellen은 신발 가방을 테이블 밑에 두고 서둘러 과제를 챙겼다.

(D) 그녀가 집에 돌아와 아버지를 위한 선물이 없어졌다는 사실을 깨닫자 Ellen은 갑자기 그게 분명 카페에 있을 거예요.”라고 소리쳤다. 그녀는 너무 낙담하면서 선물을 찾는 것이 불가능할 것이라고 걱정했다. 그녀의 어머니는 카페에 전화해 보는 건 어떠니?”라고 제안했다. 그녀가 카페에 전화를 걸어 신발 가방에 관해 묻자, 매니저는 확인해 보고 알려주겠다고 말했다. 몇 분 후 그녀는 다시 전화를 걸어 Ellen에게 자신이 방금 신발 가방을 찾았다고 말했다. Ellen은 생일 선물을 찾았다는 사실에 매우 기뻐했다.

[풀이]

43. 주어진 글 (A)Ellen이 도서관에서 과제를 하려던 원래의 계획을 변경해서 아버지의 생일 선물을 사러 어머니와 쇼핑몰에 가기로 결정했다는 내용이므로, 쇼핑몰에서 아버지의 선물로 새 축구화를 산 뒤 Ellen이 어머니가 쇼핑하는 동안 자신은 카페에서 과제를 하겠다고 말하는 내용의 (C)가 이어진다. 그다음에는 카페에서 과제를 하던 중 한 무리의 학생들에게 자신의 테이블을 양보하고 과제를 챙기는 내용의 (B)가 이어지고, 집에 돌아와서 아버지의 선물이 없어진 것을 발견하고 카페에 전화를 걸어 신발을 찾게 되었다는 내용의 (D)가 오는 것이 글의 순서로 가장 적절하다.

44. (a), (b), (c), (d)는 모두 Ellen을 가리키지만, (e)는 카페의 매니저를 가리킨다.

45. (B)에서 Ellen이 카페에서 딸기 스무디가 매진되어 대신 요거트 스무디를 샀다고 했으므로, 글에 관한 내용으로 적절하지 않은 것은 이다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


단어/숙어

invite 요청하다

hesitantly 주저하여

assignment 과제

persist 고집하다, 우기다

alter 변경하다

original 원래의

inquire 묻다

sold out 매진된, 다 팔린

settle 자리를 잡다

hurriedly 서둘러

exclaim 소리치다, 외치다

disheartened 낙담한