분당지역고등학교내신자료

2026 1학기 중간 이매고1 Opening the Door of Your Heart Slow and steady 원본+해석+워크북

다만영영어전람회 2026. 3. 21. 02:06

 

 

 

Opening the Door of Your Heart Slow and steady

 

1. Episode 1

 

SEVERAL CENTURIES AGO, seven monks were in a cave in a jungle somewhere in Asia, meditating on the type of unconditional love. There was the head monk, his brother, and his best friend. The fourth was the head monk's enemy: they just could not get along. The fifth monk in the group was a very old monk, so advanced in years that he was expected to die at any time. The sixth monk was sick-so ill in fact that he too could die at any time. And the last monk, the seventh, was the useless monk. He always snored when he was supposed to be meditating; he couldn't remember his chanting, and if he did he would chant off-key. He couldn't even keep his robes on properly. But the others tolerated him and thanked him for teaching them patience.

 

One day a gang of bandits discovered the cave. It was so remote, so well hidden, that they wanted to take it over as their own base, so they decided to kill all the monks. The head monk, fortunately, was a very persuasive speaker. He managed to persuade the gang of bandits to let all the monks go, except one, who would be killed as a warning to the other monks not to let anyone know the location of the cave. That was the best deal the head monk could wrangle from the bandits.

The head monk was left alone for a few minutes to make the awful decision of who should be sacrificed so that the others could go free.

When I tell this story in public, I pause here to ask my audience, "Well, who do you think the head monk chose?" Such questions stop some of my audience from going to sleep during my talk, and it wakes up the others who are already asleep. I remind them that there was the head monk, the brother, the best friend, the enemy, the old monk and the sick monk (both close to death), and the useless monk. Who do you think he chose?

 

 

 

 

Comprehension Questions

 

1. Where were the monks meditating?

In a cave in a jungle somewhere in Asia.

 

2. How many monks were there in total?

Seven monks.

 

3. What was the relationship between the head monk and the fourth monk?

They were enemies.

 

4. Which two monks were close to death, and why?

The old monk and the sick monk, because one was very old and the other was seriously ill.

 

5. Why was the seventh monk considered "useless"?

Because he snored during meditation, couldn’t remember his chanting, chanted off-key, and couldn’t keep his robes on properly.

 

6. Why did the other monks tolerate the useless monk?

Because he taught them patience.

7. Who discovered the cave?

A gang of bandits.

 

8. What did the bandits want to do with the cave?

They wanted to take it over as their base.

 

9. What agreement did the head monk make with the bandits?

He persuaded them to let all the monks go except one, who would be killed as a warning.

 

10. What difficult decision did the head monk have to make?

He had to decide which monk should be sacrificed.

 

 

 

Short-Answer Questions

 

1. If you were the head monk, how would you decide who should be sacrificed? Explain your reasoning.

I would choose myself, because as the leader I should take responsibility and protect the others.

 

2. How does the situation test the idea of "unconditional love"?

It tests whether the head monk can love everyone equally without favoring anyone, even in a life-or-death situation.

 

3. Who do you think the head monk chose, and why?

I think he couldn’t choose anyone, because he loved all the monks equally.


 

한줄해석

 

SEVERAL CENTURIES AGO, seven monks were in a cave in a jungle somewhere in Asia, meditating on the type of unconditional love.

수 세기 전, 아시아의 어느 정글 속 동굴에서 일곱 명의 수도사가 무조건적인 사랑의 본질에 대해 명상하고 있었다.

 

There was the head monk, his brother, and his best friend.

그곳에는 수석 수도사와 그의 형제, 그리고 가장 친한 친구가 있었다.

 

The fourth was the head monk's enemy: they just could not get along.

네 번째는 수석 수도사의 적이었는데, 그들은 도저히 잘 지낼 수 없었다.

 

The fifth monk in the group was a very old monk, so advanced in years that he was expected to die at any time.

다섯 번째 수도사는 매우 나이가 많아 언제든지 죽을 것으로 여겨졌다.

 

The sixth monk was sick-so ill in fact that he too could die at any time.

여섯 번째 수도사는 병이 들어 있었는데, 사실상 그 역시 언제든지 죽을 수 있는 상태였다.

 

And the last monk, the seventh, was the useless monk.

그리고 마지막 일곱 번째 수도사는 쓸모없는 수도사였다.

 

He always snored when he was supposed to be meditating; he couldn't remember his chanting, and if he did he would chant off-key.

그는 명상해야 할 때마다 코를 골았고, 염불도 기억하지 못했으며, 기억하더라도 음을 맞추지 못했다.

 

He couldn't even keep his robes on properly.

그는 옷조차 제대로 입고 있지 못했다.

 

But the others tolerated him and thanked him for teaching them patience.

하지만 다른 수도사들은 그를 참고 견디며 인내심을 가르쳐 준 것에 대해 감사했다.

 

 

One day a gang of bandits discovered the cave.

어느 날 한 무리의 산적들이 그 동굴을 발견했다.

 

It was so remote, so well hidden, that they wanted to take it over as their own base, so they decided to kill all the monks.

그곳은 너무 외지고 잘 숨겨져 있어서 그들은 그곳을 자신들의 기지로 삼고자 했고, 수도사들을 모두 죽이기로 결정했다.

 

The head monk, fortunately, was a very persuasive speaker.

다행히도 수석 수도사는 매우 설득력이 뛰어난 사람이었다.

 

He managed to persuade the gang of bandits to let all the monks go, except one, who would be killed as a warning to the other monks not to let anyone know the location of the cave.

그는 산적들을 설득하여 한 명을 제외한 모든 수도사를 풀어주게 했는데, 그 한 명은 동굴의 위치를 알리지 말라는 경고로 죽임을 당하게 될 예정이었다.

 

That was the best deal the head monk could wrangle from the bandits.

그것이 수석 수도사가 산적들로부터 얻어낼 수 있었던 최선의 조건이었다.

 

The head monk was left alone for a few minutes to make the awful decision of who should be sacrificed so that the others could go free.

수석 수도사는 다른 이들을 살리기 위해 누구를 희생시킬지 결정해야 하는 끔찍한 선택을 하기 위해 잠시 혼자 남겨졌다.

 

When I tell this story in public, I pause here to ask my audience, "Well, who do you think the head monk chose?"

내가 이 이야기를 대중 앞에서 할 때, 나는 여기서 잠시 멈추고 청중에게 그렇다면 수석 수도사는 누구를 선택했을까요?”라고 묻는다.

 

Such questions stop some of my audience from going to sleep during my talk, and it wakes up the others who are already asleep.

이런 질문은 일부 청중이 잠드는 것을 막고, 이미 잠든 사람들을 깨우기도 한다.

 

 

 

 

I remind them that there was the head monk, the brother, the best friend, the enemy, the old monk and the sick monk (both close to death), and the useless monk.

나는 그들에게 수석 수도사, 형제, 친구, , 늙은 수도사와 병든 수도사(둘 다 죽음이 가까움), 그리고 쓸모없는 수도사가 있었다는 것을 상기시킨다.

 

Who do you think he chose?

그는 누구를 선택했을까?


 

핵심 단어

 

unconditional : 무조건적인

meditate : 명상하다

get along : 잘 지내다

advanced in years : 고령의

snore : 코를 골다

chant : 염불하다

off-key : 음이 맞지 않는

tolerate : 참다, 용인하다

bandit : 산적

remote : 외딴

persuade : 설득하다

wrangle : (힘들게) 얻어내다

sacrifice : 희생시키다

awful : 끔찍한


 

해석 연습

 

SEVERAL CENTURIES AGO, seven monks were in a cave in a jungle somewhere in Asia, meditating on the type of unconditional love.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

There was the head monk, his brother, and his best friend.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

The fourth was the head monk's enemy: they just could not get along.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

The fifth monk in the group was a very old monk, so advanced in years that he was expected to die at any time.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

The sixth monk was sick-so ill in fact that he too could die at any time.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

And the last monk, the seventh, was the useless monk.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

He always snored when he was supposed to be meditating; he couldn't remember his chanting, and if he did he would chant off-key.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

He couldn't even keep his robes on properly.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

But the others tolerated him and thanked him for teaching them patience.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

One day a gang of bandits discovered the cave.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

It was so remote, so well hidden, that they wanted to take it over as their own base, so they decided to kill all the monks.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

The head monk, fortunately, was a very persuasive speaker.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

He managed to persuade the gang of bandits to let all the monks go, except one, who would be killed as a warning to the other monks not to let anyone know the location of the cave.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------       -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

That was the best deal the head monk could wrangle from the bandits.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

The head monk was left alone for a few minutes to make the awful decision of who should be sacrificed so that the others could go free.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------       -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

When I tell this story in public, I pause here to ask my audience, "Well, who do you think the head monk chose?"

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

Such questions stop some of my audience from going to sleep during my talk, and it wakes up the others who are already asleep.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------       -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

I remind them that there was the head monk, the brother, the best friend, the enemy, the old monk and the sick monk (both close to death), and the useless monk.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------       -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

Who do you think he chose?

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     


 

 

핵심어법 양자택일

 

Seven monks (was / were) in a cave.

They (meditate / were meditating) on unconditional love.

The fourth monk (is / was) the head monk’s enemy.

He was so old that he (is expected / was expected) to die.

He managed (persuade / to persuade) the bandits.

One monk (would be killed / killing) as a warning.

The others (go / could go) free.

Some audience (stop / stops) going to sleep.


 

 

핵심어휘 양자택일

 

Seven monks were in a (cave / city).

They were meditating on (unconditional / temporary) love.

The monks could not (get along / disappear).

The old monk was expected to (die / travel).

A gang of (bandits / teachers) discovered the cave.

The place was very (remote / crowded).

The head monk tried to (persuade / ignore) them.

He had to make an (awful / pleasant) decision.


 

 

정답

 

어법 양자택일

Seven monks (were) in a cave.

They (were meditating) on unconditional love.

The fourth monk (was) the head monk’s enemy.

He was so old that he (was expected) to die.

He managed (to persuade) the bandits.

One monk (would be killed) as a warning.

The others (could go) free.

Some audience (stop) going to sleep.

 

어휘 양자택일

Seven monks were in a (cave).

They were meditating on (unconditional) love.

The monks could not (get along).

The old monk was expected to (die).

A gang of (bandits) discovered the cave.

The place was very (remote).

The head monk tried to (persuade) them.

He had to make an (awful) decision.



 

2. Episode 2

 

Mark was walking home from school one day when he noticed the boy ahead of him had tripped and dropped all of the books he was carrying, along with two sweaters, a baseball bat, a glove and a small tape recorder. Mark knelt down and helped the boy pick up the scattered articles. Since they were going the same way, he helped to carry part of the burden. As they walked Mark discovered the boy's name was Bill, that he loved video games, baseball and history, that he was having a lot of trouble with his other subjects and that he had just broken up with his girlfriend.

They arrived at Bill's home first and Mark was invited in for a Coke and to watch some television. The afternoon passed pleasantly with a few laughs and some shared small talk, then Mark went home. They continued to see each other around school, had lunch together once or twice, then both graduated from junior high school. They ended up in the same high school where they had brief contacts over the years. Finally the long awaited senior year came, and three weeks before graduation, Bill asked Mark if they could talk.

Bill reminded him of the day years ago when they had first met. "Do you ever wonder why I was carrying so many things home that day?" asked Bill. "You see, I cleaned out my locker because I didn't want to leave a mess for anyone else. I had stored away some of my mother's sleeping pills and I was going home to commit suicide. But after we spent some time together talking and laughing, I realized that if I had killed myself, I would have missed that time and so many others that might follow. So you see, Mark, when you picked up my books that day, you did a lot more. You saved my life.“

 

 

 

 

Comprehension Questions

 

1. What items did Bill drop when he tripped?

He dropped books, two sweaters, a baseball bat, a glove, and a small tape recorder.

 

2. How did Mark help Bill?

He helped him pick up the scattered items and carried part of his burden.

 

3. What did Mark learn about Bill while they walked home?

He learned Bill’s name, his interests (video games, baseball, history), that he was struggling with school subjects, and that he had broken up with his girlfriend.

 

4. Why had Bill cleaned out his locker on the day they met?

Because he didn’t want to leave a mess for anyone else.

 

5. What was Bill planning to do that day?

He was planning to commit suicide.

 

 

Short-Answer Questions

 

1. How might Bill's life have been different if Mark had not helped him?

Bill might have gone through with his plan and ended his life.

 

2. What does this story teach about noticing others who may be struggling?

It teaches that small acts of kindness can have a huge impact, even saving someone’s life.

 

3. Describe a time when a small act of kindness made a big difference (real or imagined).

One day, a student felt lonely at school, but a classmate sat with him and talked. That small act made him feel valued and helped him get through a difficult time.


 

 

한줄해석

 

Mark was walking home from school one day when he noticed the boy ahead of him had tripped and dropped all of the books he was carrying, along with two sweaters, a baseball bat, a glove and a small tape recorder.

어느 날 마크는 학교에서 집으로 걸어가다가 앞에 가던 소년이 넘어져서 들고 있던 책들과 두 개의 스웨터, 야구 방망이, 글러브, 작은 테이프 녹음기를 모두 떨어뜨린 것을 보았다.

 

Mark knelt down and helped the boy pick up the scattered articles.

마크는 무릎을 꿇고 흩어진 물건들을 주워주는 것을 도왔다.

 

Since they were going the same way, he helped to carry part of the burden.

그들이 같은 방향으로 가고 있었기 때문에 그는 짐의 일부를 들어주었다.

 

As they walked Mark discovered the boy's name was Bill, that he loved video games, baseball and history, that he was having a lot of trouble with his other subjects and that he had just broken up with his girlfriend.

함께 걸어가면서 마크는 그 소년의 이름이 빌이라는 것, 그가 비디오 게임과 야구, 역사를 좋아한다는 것, 다른 과목들에서 많은 어려움을 겪고 있다는 것, 그리고 막 여자친구와 헤어졌다는 것을 알게 되었다.

 

They arrived at Bill's home first and Mark was invited in for a Coke and to watch some television.

그들은 먼저 빌의 집에 도착했고, 마크는 콜라를 마시고 텔레비전을 보러 초대받았다.

 

The afternoon passed pleasantly with a few laughs and some shared small talk, then Mark went home.

그 오후는 몇 번의 웃음과 가벼운 대화를 나누며 즐겁게 지나갔고, 이후 마크는 집으로 갔다.

 

They continued to see each other around school, had lunch together once or twice, then both graduated from junior high school.

그들은 학교에서 계속 서로를 보았고, 한두 번 함께 점심을 먹었으며, 이후 둘 다 중학교를 졸업했다.

 

They ended up in the same high school where they had brief contacts over the years.

그들은 같은 고등학교에 진학했고, 몇 년 동안 가끔씩 짧게 교류했다.

 

Finally the long awaited senior year came, and three weeks before graduation, Bill asked Mark if they could talk.

마침내 기다리던 졸업반이 되었고, 졸업 3주 전에 빌은 마크에게 대화를 할 수 있겠냐고 물었다.

 

Bill reminded him of the day years ago when they had first met.

빌은 몇 년 전 처음 만났던 날을 그에게 상기시켰다.

 

"Do you ever wonder why I was carrying so many things home that day?" asked Bill.

그날 내가 왜 그렇게 많은 물건을 들고 집에 가고 있었는지 궁금해 본 적 있어?”라고 빌이 물었다.

 

"You see, I cleaned out my locker because I didn't want to leave a mess for anyone else.

사실 나는 다른 사람에게 어지러운 상태를 남기고 싶지 않아서 사물함을 정리했어.

 

I had stored away some of my mother's sleeping pills and I was going home to commit suicide.

나는 어머니의 수면제를 숨겨두었고, 집에 가서 자살하려고 했어.

 

But after we spent some time together talking and laughing, I realized that if I had killed myself, I would have missed that time and so many others that might follow.

하지만 우리가 함께 시간을 보내며 이야기하고 웃은 후, 내가 자살했다면 그 시간과 앞으로 이어질 많은 순간들을 놓쳤을 것이라는 걸 깨달았어.

 

So you see, Mark, when you picked up my books that day, you did a lot more.

그래서 말인데, 마크, 네가 그날 내 책을 주워줬을 때 너는 그 이상을 해준 거야.

 

You saved my life."

너는 내 생명을 구한 거야.”


 

핵심 단어

 

trip : 발이 걸려 넘어지다

drop : 떨어뜨리다

scatter : 흩어지다

burden :

discover : 알게 되다

break up : 헤어지다

invite : 초대하다

graduate : 졸업하다

remind : 상기시키다

locker : 사물함

store away : 숨겨두다

commit suicide : 자살하다

realize : 깨닫다

miss : 놓치다


 

해석 연습

 

Mark was walking home from school one day when he noticed the boy ahead of him had tripped and dropped all of the books he was carrying.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------       -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

 

Mark knelt down and helped the boy pick up the scattered articles.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

Since they were going the same way, he helped to carry part of the burden.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

As they walked Mark discovered the boy's name was Bill and that he was having trouble with his subjects.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

 

They arrived at Bill's home first and Mark was invited in.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

The afternoon passed pleasantly with some laughs and small talk.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

They continued to see each other and later graduated from junior high school.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

They ended up in the same high school and had brief contacts.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

Three weeks before graduation, Bill asked Mark to talk.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

Bill reminded him of the day they first met.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

He said he had cleaned out his locker.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

He was going home to commit suicide.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

After spending time together, he realized something important.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     

 

 

He said Mark had saved his life.

 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------     


 

핵심어법 양자택일

 

Mark (was walking / walked) home when he noticed the boy.

The boy (had tripped / has tripped) and dropped his books.

Mark helped (pick / to pick) them up.

They (were going / go) the same way.

Mark discovered that the boy (was / is) Bill.

They (graduated / graduate) from junior high school.

Bill asked if they (can / could) talk.

He said he (was going / is going) home to commit suicide.


 

핵심어휘 양자택일

 

The boy (tripped / flew) and dropped his books.

The books were (scattered / hidden) on the ground.

Mark helped carry part of the (burden / reward).

Bill had (broken up / met) with his girlfriend.

Mark was (invited / forced) into Bill's home.

They had (pleasant / terrible) time together.

Bill cleaned out his (locker / bag).

He was going to (commit suicide / travel abroad).


 

정답

 

어법 양자택일

Mark (was walking) home when he noticed the boy.

The boy (had tripped) and dropped his books.

Mark helped (to pick) them up.

They (were going) the same way.

Mark discovered that the boy (was) Bill.

They (graduated) from junior high school.

Bill asked if they (could) talk.

He said he (was going) home to commit suicide.

 

어휘 양자택일

The boy (tripped) and dropped his books.

The books were (scattered) on the ground.

Mark helped carry part of the (burden).

Bill had (broken up) with his girlfriend.

Mark was (invited) into Bill's home.

They had (pleasant) time together.

Bill cleaned out his (locker).

He was going to (commit suicide).



 

Episode 3

 

A woman shared that she was a flight attendant for TWA. "I was friends with one of the crew members on Flight 800. I had called my friend because she was on my mind. It had been a while since we'd talked and I missed seeing her. I left her a message on her voice mail to call me. A few days went by and I became increasingly irritated that I had not heard back. My husband said just call again or say what you want to say on her answering machine. I knew she was probably busy and was just waiting for some free time to call me back. Even knowing this, I became increasingly angry. I held back my love, I closed my heart to her. The next day her plane crashed. I deeply regret I did not give my love freely. I was playing a game with love.“

 

I told the woman not to be so hard on herself, that her friend knew from their years of friendship that she was loved. The woman needed to forgive herself and realize she was doing the same thing to herself that she had done to her friend with the phone call: she was measuring love by one moment, one action, then closing her heart. We must try to see love in the big picture, not in a detail. A detail such as a single phone call can be a distraction from real love. This woman's story is an example of how the rules, the games, and the measurements interfere with our expression of love for one another. It's a hard lesson to learn.

 

To open our hearts again, we must be open to seeing differently. When we close our hearts, when we are intolerant, it's often because we don't know what is going on with the other person. We don't understand them: we don't know why they don't return our calls or why they're so loud, so we don't love them. We are so ready to talk about our hurt, our pain, and how we have been wronged. The truth is, we betray one another by not freely giving our smiles, our understanding, our love. We withhold the greatest gifts God has given us. Our act of withholding is much more serious than what the other person might or might not have done to us.

 

 

 

 

 

Comprehension Questions

 

1. What job did the woman have?

She was a flight attendant.

 

2. Who was her friend?

Her friend was one of the crew members on Flight 800.

 

3.Why did the woman call her friend?

Because she was thinking about her and missed her.

 

4.What happened when her friend did not call back?

A few days passed and she did not hear back.

 

5.How did the woman feel after not receiving a reply?

She felt increasingly irritated and angry.

 

6.What advice did her husband give?

He told her to call again or leave a message saying what she wanted.

 

7.What tragic event happened the next day?

Her friend’s plane crashed.

 

8.What advice was given to the woman about her feelings?

She was told not to be too hard on herself and to forgive herself.

 

 

 

 

Short-Answer Questions

 

1. How can focusing on small details harm relationships?

It can lead us to misunderstand others and judge their love based on one small action, causing us to close our hearts.

 

2. Why do people sometimes close their hearts to others?

Because they don’t understand the other person’s situation and feel hurt or ignored.

 

3. What lesson does this story teach about expressing love?

It teaches that we should express love freely and not hold it back based on small misunderstandings.


 

 

한줄해석

 

A woman shared that she was a flight attendant for TWA.

한 여성은 자신이 TWA의 승무원이었음을 이야기했다.

 

"I was friends with one of the crew members on Flight 800.

나는 800편 항공기의 승무원 중 한 명과 친구였다.

 

I had called my friend because she was on my mind.

그녀가 계속 생각나서 나는 친구에게 전화를 했었다.

 

It had been a while since we'd talked and I missed seeing her.

우리가 대화한 지 한참 되었고 나는 그녀가 보고 싶었다.

 

I left her a message on her voice mail to call me.

나는 그녀에게 음성 메시지를 남겨 나에게 전화해 달라고 했다.

 

A few days went by and I became increasingly irritated that I had not heard back.

며칠이 지나도 연락이 오지 않자 나는 점점 짜증이 났다.

 

My husband said just call again or say what you want to say on her answering machine.

남편은 다시 전화하거나 하고 싶은 말을 음성메시지로 남기라고 했다.

 

I knew she was probably busy and was just waiting for some free time to call me back.

나는 그녀가 아마 바빠서 시간이 날 때 연락하려는 것임을 알고 있었다.

 

Even knowing this, I became increasingly angry.

그럼에도 불구하고 나는 점점 화가 났다.

 

I held back my love, I closed my heart to her.

나는 사랑을 억누르고 그녀에게 마음을 닫았다.

 

The next day her plane crashed.

다음 날 그녀의 비행기가 추락했다.

I deeply regret I did not give my love freely.

나는 내 사랑을 자유롭게 주지 못한 것을 깊이 후회한다.

 

I was playing a game with love."

나는 사랑을 가지고 게임을 하고 있었다.”

 

I told the woman not to be so hard on herself, that her friend knew from their years of friendship that she was loved.

나는 그 여성에게 자신을 그렇게 심하게 탓하지 말라고 말했으며, 오랜 우정을 통해 그녀의 친구는 자신이 사랑받고 있다는 것을 알고 있었을 것이라고 말했다.

 

The woman needed to forgive herself and realize she was doing the same thing to herself that she had done to her friend with the phone call:

그 여성은 자신을 용서하고, 전화 문제에서 친구에게 했던 것과 같은 행동을 자신에게도 하고 있다는 것을 깨달을 필요가 있었다.

 

she was measuring love by one moment, one action, then closing her heart.

그녀는 단 한 순간, 단 한 행동으로 사랑을 판단하고 마음을 닫고 있었다.

 

We must try to see love in the big picture, not in a detail.

우리는 사랑을 세부적인 것이 아니라 큰 틀에서 보려고 노력해야 한다.

 

A detail such as a single phone call can be a distraction from real love.

한 번의 전화와 같은 세부 사항은 진정한 사랑으로부터 주의를 흐트러뜨릴 수 있다.

 

This woman's story is an example of how the rules, the games, and the measurements interfere with our expression of love for one another.

이 여성의 이야기는 규칙, 계산, 그리고 기준이 서로에 대한 사랑의 표현을 어떻게 방해하는지를 보여주는 사례이다.

 

It's a hard lesson to learn.

이것은 배우기 어려운 교훈이다.

 

To open our hearts again, we must be open to seeing differently.

다시 마음을 열기 위해서는 다르게 보는 데 열려 있어야 한다.

 

When we close our hearts, when we are intolerant, it's often because we don't know what is going on with the other person.

우리가 마음을 닫고 관용적이지 못할 때, 그것은 종종 상대방에게 무슨 일이 일어

나고 있는지 모르기 때문이다.

 

We don't understand them: we don't know why they don't return our calls or why they're so loud, so we don't love them.

우리는 그들을 이해하지 못한다: 왜 전화를 돌려주지 않는지, 왜 그렇게 시끄러운지 모르기 때문에 그들을 사랑하지 않는다.

 

We are so ready to talk about our hurt, our pain, and how we have been wronged.

우리는 우리의 상처와 고통, 그리고 우리가 어떻게 상처받았는지에 대해 이야기할 준비가 너무 되어 있다.

 

The truth is, we betray one another by not freely giving our smiles, our understanding, our love.

사실 우리는 미소, 이해, 사랑을 자유롭게 주지 않음으로써 서로를 배신한다.

 

We withhold the greatest gifts God has given us.

우리는 신이 우리에게 준 가장 큰 선물을 보류한다.

 

Our act of withholding is much more serious than what the other person might or might not have done to us.

우리가 주지 않는 행동은 상대방이 우리에게 했거나 하지 않았을지도 모르는 행동보다 훨씬 더 심각하다.


 

핵심 단어

 

flight attendant : 승무원

crew : 승무원 팀

voice mail : 음성 메시지

irritated : 짜증이 난

increasingly : 점점 더

hold back : 억누르다

regret : 후회하다

forgive : 용서하다

measure : 판단하다, 재다

interfere : 방해하다

intolerant : 관용적이지 못한

betray : 배신하다

withhold : 주지 않다, 보류하다


 

해석 연습

 

A woman shared that she was a flight attendant for TWA.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

"I was friends with one of the crew members on Flight 800.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

I had called my friend because she was on my mind.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

It had been a while since we'd talked and I missed seeing her.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

I left her a message on her voice mail to call me.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

A few days went by and I became increasingly irritated that I had not heard back.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

My husband said just call again or say what you want to say on her answering machine.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

I knew she was probably busy and was just waiting for some free time to call me back.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

Even knowing this, I became increasingly angry.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

I held back my love, I closed my heart to her.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

The next day her plane crashed.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

I deeply regret I did not give my love freely.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

I was playing a game with love."

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

I told the woman not to be so hard on herself, that her friend knew from their years of friendship that she was loved.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

The woman needed to forgive herself and realize she was doing the same thing to herself that she had done to her friend with the phone call:

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

she was measuring love by one moment, one action, then closing her heart.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

We must try to see love in the big picture, not in a detail.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

A detail such as a single phone call can be a distraction from real love.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

This woman's story is an example of how the rules, the games, and the measurements interfere with our expression of love for one another.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

It's a hard lesson to learn.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

To open our hearts again, we must be open to seeing differently.

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

When we close our hearts, when we are intolerant, it's often because we don't know what is going on with the other person.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   ---  

 

We don't understand them: we don't know why they don't return our calls or why they're so loud, so we don't love them.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

We are so ready to talk about our hurt, our pain, and how we have been wronged.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

 

The truth is, we betray one another by not freely giving our smiles, our understanding, our love.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

We withhold the greatest gifts God has given us.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

Our act of withholding is much more serious than what the other person might or might not have done to us.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 


 

 

핵심어법 양자택일

 

She (was / were) a flight attendant.

I (had called / have called) my friend.

A few days (go / went) by.

I (became / become) increasingly angry.

I (hold / held) back my love.

She (needed / need) to forgive herself.

We must (see / to see) love in the big picture.

We (don’t know / didn’t knew) what is going on.


 

핵심어휘 양자택일

She left a (message / package) on voice mail.

She became (irritated / excited) when she heard nothing.

She (held back / gave away) her love.

Her plane (crashed / landed) the next day.

She felt deep (regret / joy).

We should (forgive / ignore) ourselves.

Details can (help / distract) from real love.

We often (betray / support) others by not giving love.


 

정답

 

어법 양자택일

She (was) a flight attendant.

I (had called) my friend.

A few days (went) by.

I (became) increasingly angry.

I (held) back my love.

She (needed) to forgive herself.

We must (see) love in the big picture.

We (don’t know) what is going on.

어휘 양자택일

She left a (message) on voice mail.

She became (irritated) when she heard nothing.

She (held back) her love.

Her plane (crashed) the next day.

She felt deep (regret).

We should (forgive) ourselves.

Details can (distract) from real love.

We often (betray) others by not giving love.



 

4. Are you curious about the head monk’s dedision in the episode 1?

Then go on reading the following

 

Some then suggest the enemy. "No," I say.

"His brother?"

"Wrong."

The useless monk always gets a mention-how uncharitable we are! Once I have had my bit of fun, I reveal the answer: the head monk was unable to choose.

 

His love for his brother was exactly the same, no more and no less, than his love for his best friend-which was exactly the same as his love for his enemy, for the old monk, the sick monk, and even for the dear old useless monk. He had perfected the meaning of unconditional love. He too was expressing to his fellow monks "The door of my heart will always be open to you, whatever you do, whoever you are.“

 

The door of the head monk's heart was wide open to all, with unconditional, non-discriminating, free-flowing love. And most poignantly, his love for others was equal to his love for himself. The door of his heart was open to himself as well. That's why he couldn't choose between himself and others.

I remind the Judeo-Christians in my audience that their books say to "love thy neighbor as thyself." Not more than yourself and not less than yourself, but equal to yourself. It means to regard others as one would regard oneself, and oneself as one regards others.

 

Why is it that most in my audience thought that the head monk would choose himself to die? Why is it, in our culture, that we are always sacrificing ourselves for others and this is held to be good? Why is it that we are more demanding, more critical, and more punishing of ourselves than of anyone else? It is for one and the same reason: we have not yet learned how to love ourselves.

 

If you find it difficult to say to another, "The door of my heart is open to you, whatever you do," then that difficulty is trifling compared with the difficulty you will face in saying to yourself, "Me, the one I've been so close to for as long as I can remember, myself-the door of my heart is open to me as well, to all of me no matter what I have done. Come in.“

 

That's what I mean by loving ourselves: it's called forgiveness. It is stepping free from the prison of guilt; it is being at peace with oneself. And if you do find the courage to say those words to yourself, honestly, in the privacy of your inner world, then you will rise up to meet sublime love. One day, we all have to say to ourselves those words, or ones similar, with honesty, without playing games. When we do, it is as if a part of ourselves that had been rejected, living outside in the cold for so long, has now come home. We feel unified, whole, and free to be happy. Only when we love ourselves in such a way can we know what it means to really love another, no more and no less.

 

And please remember you do not have to be perfect, without fault, to give yourself such love. If you wait for perfection, it never arrives. We must open the door of our heart to ourselves, whatever we have done. Once inside, then we are perfect.

 

 

 

Quiz (Multiple Choice)

1. What was the head monk's decision?

A. He chose his enemy

B. He chose the sick monk

C. He chose himself

D. He could not choose anyone

 

2. Why couldn't the head monk choose?

A. He was afraid

B. He loved all equally

C. He did not care

D. He was confused

 

3. What does "unconditional love" mean in this passage?

A. Loving only good people

B. Loving without limits or conditions

C. Loving only family

D. Loving oneself only

 

4. What does "love thy neighbor as thyself" mean?

A. Love others more than yourself

B. Love yourself more than others

C. Love others equally as yourself

D. Do not love yourself

 

5. Why do people tend to sacrifice themselves for others?

A. Because they are selfish

B. Because they have learned to love themselves

C. Because they have not learned to love themselves

D. Because they dislike others

 

 

6. What is loving oneself also called in the passage?

A. Pride

B. Forgiveness

C. Strength

D. Discipline

 

7. What does loving oneself free us from?

A. Happiness B. Responsibility C. Guilt D. Others

 

8. When can we truly love others?

A. When we are perfect

B. When we love ourselves

C. When others love us

D. When we are successful


 

한줄해석

 

 

4. Are you curious about the head monk’s dedision in the episode 1?

Then go on reading the following

수도사의 결정이 에피소드 1에서 무엇이었는지 궁금한가요?

그렇다면 이어지는 내용을 계속 읽어 보세요.

 

Some then suggest the enemy. "No," I say.

어떤 사람들은 적을 선택하라고 제안한다. “아니요,” 나는 말한다.

 

"His brother?"

그의 형제인가요?”

 

"Wrong."

틀렸습니다.”

 

The useless monk always gets a mention-how uncharitable we are!

쓸모없는 수도사는 항상 언급된다우리는 참으로 인정이 없다!

 

Once I have had my bit of fun, I reveal the answer: the head monk was unable to choose.

내가 잠시 재미를 본 후, 나는 답을 밝힌다: 수석 수도사는 선택할 수 없었다.

 

His love for his brother was exactly the same, no more and no less, than his love for his best friend-which was exactly the same as his love for his enemy, for the old monk, the sick monk, and even for the dear old useless monk.

그의 형제에 대한 사랑은 그의 친구에 대한 사랑과 완전히 같았고, 그것은 그의 적, 늙은 수도사, 병든 수도사, 심지어 쓸모없는 수도사에 대한 사랑과도 완전히 같았다.

 

He had perfected the meaning of unconditional love.

그는 무조건적인 사랑의 의미를 완전히 깨달았다.

 

 

 

He too was expressing to his fellow monks "The door of my heart will always be open to you, whatever you do, whoever you are."

그 역시 동료 수도사들에게 당신이 무엇을 하든, 누구이든 내 마음의 문은 항상 열려 있다라고 표현하고 있었다.

 

The door of the head monk's heart was wide open to all, with unconditional, non-discriminating, free-flowing love.

수석 수도사의 마음의 문은 모든 사람에게 차별 없이 자유롭게 흐르는 사랑으로 활짝 열려 있었다.

 

And most poignantly, his love for others was equal to his love for himself.

그리고 가장 인상적으로, 타인에 대한 그의 사랑은 자기 자신에 대한 사랑과 같았다.

 

The door of his heart was open to himself as well.

그의 마음의 문은 자신에게도 열려 있었다.

 

That's why he couldn't choose between himself and others.

그래서 그는 자신과 타인 중에서 선택할 수 없었다.

 

I remind the Judeo-Christians in my audience that their books say to "love thy neighbor as thyself."

나는 청중 중 유대-기독교 신자들에게 그들의 경전이 네 이웃을 네 자신처럼 사랑하라고 말한다는 것을 상기시킨다.

 

Not more than yourself and not less than yourself, but equal to yourself.

자신보다 더도 덜도 아닌, 자신과 똑같이 사랑하라는 것이다.

 

It means to regard others as one would regard oneself, and oneself as one regards others.

이는 타인을 자신처럼 여기고, 자신을 타인처럼 여기는 것을 의미한다.

 

Why is it that most in my audience thought that the head monk would choose himself to die?

왜 대부분의 청중은 수석 수도사가 자신을 희생할 것이라고 생각했을까?

 

 

Why is it, in our culture, that we are always sacrificing ourselves for others and this is held to be good?

왜 우리의 문화에서는 타인을 위해 자신을 희생하는 것이 항상 옳다고 여겨질까?

 

Why is it that we are more demanding, more critical, and more punishing of ourselves than of anyone else?

왜 우리는 다른 누구보다도 자신에게 더 엄격하고 비판적이며 가혹할까?

 

It is for one and the same reason: we have not yet learned how to love ourselves.

그 이유는 단 하나이다: 우리는 아직 자신을 사랑하는 법을 배우지 못했기 때문이다.

 

If you find it difficult to say to another, "The door of my heart is open to you, whatever you do,"

만약 당신이 다른 사람에게 당신이 무엇을 하든 내 마음의 문은 열려 있다고 말하기 어렵다면,

 

then that difficulty is trifling compared with the difficulty you will face in saying to yourself,

그 어려움은 자신에게 그렇게 말하는 어려움에 비하면 아무것도 아니다.

 

"Me, the one I've been so close to for as long as I can remember, myself-the door of my heart is open to me as well, to all of me no matter what I have done. Come in."

오랫동안 함께해 온 나 자신에게도, 내가 무엇을 했든 상관없이 내 마음의 문은 열려 있다. 들어와라.”

 

That's what I mean by loving ourselves: it's called forgiveness.

이것이 내가 말하는 자기 사랑이며, 그것을 용서라고 한다.

 

It is stepping free from the prison of guilt; it is being at peace with oneself.

그것은 죄책감이라는 감옥에서 벗어나고, 자신과 평화롭게 지내는 것이다.

 

 

 

 

And if you do find the courage to say those words to yourself, honestly, in the privacy of your inner world, then you will rise up to meet sublime love.

그리고 만약 당신이 내면에서 솔직하게 그 말을 할 용기를 낸다면, 당신은 숭고한 사랑과 마주하게 될 것이다.

 

One day, we all have to say to ourselves those words, or ones similar, with honesty, without playing games.

언젠가 우리 모두는 그런 말을 스스로에게 솔직하게 해야 한다.

 

When we do, it is as if a part of ourselves that had been rejected has now come home.

그렇게 할 때, 거부되었던 우리 일부가 집으로 돌아온 것과 같다.

 

We feel unified, whole, and free to be happy.

우리는 하나가 되고, 온전해지며, 행복해질 자유를 느낀다.

 

Only when we love ourselves in such a way can we know what it means to really love another, no more and no less.

이와 같이 자신을 사랑할 때에만 우리는 진정으로 타인을 사랑하는 것이 무엇인지 알 수 있다.

 

And please remember you do not have to be perfect, without fault, to give yourself such love.

그리고 이런 사랑을 주기 위해 완벽할 필요는 없다는 것을 기억하라.

 

If you wait for perfection, it never arrives.

완벽함을 기다리면 그것은 결코 오지 않는다.

 

We must open the door of our heart to ourselves, whatever we have done.

우리는 우리가 무엇을 했든 스스로에게 마음의 문을 열어야 한다.

 

Once inside, then we are perfect.

일단 받아들이면, 우리는 완전해진다.


 

 

핵심 단어

 

suggest : 제안하다

mention : 언급하다

charitable : 관대한

reveal : 밝히다

unconditional : 무조건적인

equal : 동등한

regard : 여기다

sacrifice : 희생하다

critical : 비판적인

trifling : 사소한

forgiveness : 용서

guilt : 죄책감

sublime : 숭고한

unified : 하나된

perfection : 완벽


 

 

해석 연습

 

4. Are you curious about the head monk’s dedision in the episode 1?

Then go on reading the following

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

Some then suggest the enemy. "No," I say.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

"His brother?"

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

"Wrong."

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

The useless monk always gets a mention-how uncharitable we are!

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

Once I have had my bit of fun, I reveal the answer: the head monk was unable to choose.

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

His love for his brother was exactly the same, no more and no less, than his love for his best friend-which was exactly the same as his love for his enemy, for the old monk, the sick monk, and even for the dear old useless monk.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

He had perfected the meaning of unconditional love.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

He too was expressing to his fellow monks "The door of my heart will always be open to you, whatever you do, whoever you are."

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

The door of the head monk's heart was wide open to all, with unconditional, non-discriminating, free-flowing love.

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

And most poignantly, his love for others was equal to his love for himself.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

The door of his heart was open to himself as well.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

That's why he couldn't choose between himself and others.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

I remind the Judeo-Christians in my audience that their books say to "love thy neighbor as thyself."

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

Not more than yourself and not less than yourself, but equal to yourself.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

It means to regard others as one would regard oneself, and oneself as one regards others.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

Why is it that most in my audience thought that the head monk would choose himself to die?

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

Why is it, in our culture, that we are always sacrificing ourselves for others and this is held to be good?

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

Why is it that we are more demanding, more critical, and more punishing of ourselves than of anyone else?

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

 

It is for one and the same reason: we have not yet learned how to love ourselves.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

If you find it difficult to say to another, "The door of my heart is open to you, whatever you do,"

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

then that difficulty is trifling compared with the difficulty you will face in saying to yourself,

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

"Me, the one I've been so close to for as long as I can remember, myself-the door of my heart is open to me as well, to all of me no matter what I have done. Come in."

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

 

That's what I mean by loving ourselves: it's called forgiveness.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

It is stepping free from the prison of guilt; it is being at peace with oneself.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

And if you do find the courage to say those words to yourself, honestly, in the privacy of your inner world, then you will rise up to meet sublime love.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------   -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

One day, we all have to say to ourselves those words, or ones similar, with honesty, without playing games.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

 

 

When we do, it is as if a part of ourselves that had been rejected has now come home.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

We feel unified, whole, and free to be happy.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

Only when we love ourselves in such a way can we know what it means to really love another, no more and no less.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

And please remember you do not have to be perfect, without fault, to give yourself such love.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 

 

If you wait for perfection, it never arrives.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

We must open the door of our heart to ourselves, whatever we have done.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

Once inside, then we are perfect.

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

 

 


 

핵심어법 양자택일

 

Some people (suggest / suggests) the enemy.

The head monk (was / were) unable to choose.

His love (is / was) the same for everyone.

He had (perfect / perfected) unconditional love.

He couldn't (choose / to choose) between them.

We (have not learned / has not learned) to love ourselves.

You (find / will find) it difficult to say those words.

We must (open / to open) our hearts.


 

핵심어휘 양자택일

 

Some people (suggest / hide) the enemy.

The answer was (revealed / ignored) later.

His love was (equal / different) for everyone.

We often (sacrifice / ignore) ourselves.

We are very (critical / kind) to ourselves.

Loving ourselves means (forgiveness / punishment).

We must be free from (guilt / joy).

Perfection never (arrives / disappears).


 

정답

 

어법 양자택일

Some people (suggest) the enemy.

The head monk (was) unable to choose.

His love (was) the same for everyone.

He had (perfected) unconditional love.

He couldn't (choose) between them.

We (have not learned) to love ourselves.

You (will find) it difficult to say those words.

We must (open) our hearts.

 

어휘 양자택일

Some people (suggest) the enemy.

The answer was (revealed) later.

His love was (equal) for everyone.

We often (sacrifice) ourselves.

We are very (critical) to ourselves.

Loving ourselves means (forgiveness).

We must be free from (guilt).

Perfection never (arrives).