EBS수능특강

2025 EBS 수능특강 18강

다만영영어전람회 2025. 12. 30. 04:15

 

Gateway

다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은? 25005-0090 People often assume that synthetic food ingredients are more harmful than natural ones, but this is not always the case. Typically, synthetic ingredients can be made in a precisely controlled fashion and have well-defined compositions and properties, allowing careful evaluation of their potential toxicity. On the other hand, natural ingredients often vary appreciably in their composition and properties depending on their origin, the time of year they were harvested, the climate they experienced throughout their lifetime, the soil quality, and how they were isolated and stored. These variations can make testing their safety extremely difficult — one is never sure about the potential toxicity of minor components that may vary from time to time. In some cases, a natural food component has been consumed for hundreds or thousands of years without causing any obvious health problems and can, therefore, be assumed to be safe. However, one must still be very careful.

 synthetic: 합성의

 

 

 

소재 천연 성분의 안전성에 대한 추정

해석

사람들은 흔히 합성 식품 성분이 천연 식품 성분보다 더 해롭다고 추정하지만, 이것은 항상 사실은 아니다. 일반적으로 합 성 성분은 정밀하게 관리된 방식으로 만들어지고 구성과 특성이 명확할 수 있어서, 잠재적 독성을 면밀하게 평가할 수 있다. 반면 에 천연 성분은 원산지, 연중 수확 시기, 생존 시기 동안 경험한 기후, 토양의 질, 분리되고 저장된 방식에 따라 구성과 특성이 상 당히 달라지는 경우가 많다. 이러한 변화로 인해 그것들의 안전성 을 테스트하기가 매우 어려울 수 있는데, 가끔 달라질 수도 있는 미량 성분의 잠재적인 독성에 대해 결코 확신할 수 없다. 어떤 경 우에는 천연 식품 성분이 수백 년 또는 수천 년 동안 어떤 명백한 건강상의 문제도 일으키지 않고 섭취되어 왔으므로 안전하다고 추정할 수 있다. 하지만 여전히 매우 주의해야 한다. → 합성 식품 성분의 생산 과정에 대한 관리 가능성과 천연 식품 성분의 변동성은 천연 성분이 더 안전하다는, 사람들이 흔히 갖고 있는 추정에 이의를 제기할 수도 있다.

 

Structure in Focus ■Typically, synthetic ingredients can [be made in a precisely controlled fashion] and [have well-defined compositions and properties], [allowing careful evaluation of their potential toxicity]. 첫 번째와 두 번째 [ ]는 and로 연결되어 can에 이어지고, 세 번째 [ ]는 주절의 상황에 부수하는 상황을 나타내는 분사구문 이다. ■On the other hand, natural ingredients often vary appreciably in their composition and properties depending on [their origin], [the time of year {they were harvested}], [the climate {they experienced throughout their lifetime}], [the soil quality], and [how they were isolated and stored]. 다섯 개의 [ ]는 and로 연결되어 전치사 on의 목적어 역할을 하는 명사구[절]이다. 두 번째와 세 번째 [ ] 안의 { }는 각각 the time of year와 the climate을 수식하는 관계절이다.


01

다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Historically, the worst times for labor have been those characterized by both worker replacing technological change and slow productivity growth. If AI technologies turn out to be as brilliant as some of us think, we should be more optimistic about the long run. As Daron Acemoglu and Pascual Restrepo have pointed out, brilliant technologies are much preferable for labor to mediocre ones because as they make us richer, they create more demand for other goods and services produced by humans. Indeed, wages grew faster between 1995 and 2000, when computers prompted a brief productivity boom, than in the preceding and succeeding years. But while high productivity growth is always preferable to slow growth, growth in wages may fall behind that in productivity if technology is of the replacing sort, and some workers might see their incomes vanish in the process — even as new jobs are created elsewhere in the economy. That is what has happened in recent years, and it is also what happened during the classic years of industrialization.

 mediocre: 그저 그런  vanish: 사라지다

 

 

소재 기술 발달이 노동자의 고용에 미치는 영향

해석

역사적으로 노동에 있어 최악의 시기는 노동자를 대체하 는 기술 변화와 느린 생산성 성장 둘 모두를 특징으로 하는 시기 였다. AI 기술이 일부 사람들이 생각하는 것만큼 뛰어난 것으 로 밝혀진다면, 우리는 장기간의 지속에 대해서 더 낙관적이어야 본문 104쪽 할 것이다. Daron Acemoglu와 Pascual Restrepo가 지적했 듯이, 뛰어난 기술은 우리를 더 부유하게 만들면서 인간에 의해 생산되는 다른 상품과 서비스에 대한 더 많은 수요를 창출하기 때 문에 그저 그런 기술보다 노동에 훨씬 더 낫다. 실제로 컴퓨터가 단시간의 생산성 붐을 촉발한 1995년과 2000년 사이에 임금은 그 이전과 다음의 몇 년보다 더 빠르게 증가했다. 그러나 높은 생 산성 성장은 느린 성장보다 항상 더 낫지만, 만약 기술이 (사람/ 인력을) 대체하는 종류의 것이라면 임금 성장은 생산성 성장보다 뒤처질 수 있으며, 경제의 다른 곳에서 새로운 일자리가 창출되는 때에도 일부 노동자는 그 과정에서 소득이 사라지는 것을 볼 수 있다. 그것이 최근 몇 년 동안 일어난 일이며, 또한 아주 전형적인 산업화 시기에도 일어났던 일이다. → 기술 발전은 상품과 서비스에 대한 수요를 증가시켜 장기적으 로 노동자를 이롭게 할 수 있지만, 이제껏 그래 왔던 것처럼 이것 이 인간 노동의 대체물이라면, 새로운 일자리가 창출되더라도 일 부 사람들은 일자리를 잃을 수도 있다.

 

Solution Guide 뛰어난 기술은 상품과 서비스에 더 많은 수요를 창출시켜 노동자 들에게 이롭지만, 기술이 노동자를 대체하는 경우에는 임금 성장 은 생산성 성장보다 뒤처져 노동자들의 소득이 사라질 수도 있다 는 내용이므로, 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ② ‘이롭게 할 - 대체물’이다. ① 해롭게 할 - 지원 ③ 무시할 - 도전 ④ 영향을 줄 - 단순화 ⑤ 배제할 - 부담

 

Structure in Focus ■Historically, the worst times for labor have been those [characterized by both worker-replacing technological change and slow productivity growth]. those는 the times를 대신하며, [ ]는 those를 수식하는 분 사구이다. ■Indeed, wages grew faster between 1995 and 2000, [when computers prompted a brief productivity boom], than in the preceding and succeeding years. [ ]는 (the period of time) between 1995 and 2000를 부가적으로 설명하는 관계절이다.


02

다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

The basic reason for the increasing opportunity cost is that some resources and skills cannot be easily adapted from their current uses to alternative uses. And, the more you produce of one good, the more you are forced to employ inputs that are relatively more suitable for producing other goods. For example, at low levels of food output, additional increases in food output can be obtained easily by switching relatively low-skilled carpenters from making shelters to producing food. However, to get even more food output, workers who are less well suited or appropriate for producing food (i.e., they are better adapted to making shelters) must be released from shelter making to increase food output. For example, a skilled carpenter may be an expert at making shelters but a very bad farmer because he lacks the training and skills necessary in that occupation. So using the skilled carpenter to farm results in a relatively greater opportunity cost than using the unskilled carpenter to farm. The production of additional units of food becomes increasingly costly as progressively lower-skilled farmers (but good carpenters) convert to farming.

 

소재 기회비용 증가의 이유

해석

기회비용이 증가하는 기본적인 이유는 일부 자원과 기술 이 현재 용도에서 대체 용도로 쉽게 조정될 수 없기 때문이다. 그 리고 어떤 상품을 더 많이 생산할수록 다른 상품을 생산하는 데 상대적으로 더 적합한 생산 요소를 더 많이 사용할 수밖에 없다. 예를 들어, 식량 생산량이 낮은 경우 상대적으로 낮은 숙련도의 목수를 주거지 제작에서 식량 생산으로 전환하면 식량 생산량을 추가로 쉽게 늘릴 수 있다. 그러나 식량 생산량을 훨씬 더 늘리려 면 식량 생산에 비교적 잘 맞지 않거나 적합하지 않은 노동자들 (즉, 그들은 주거지 제작에 더 적합하다)을 주거지 제작에서 놓아 주어 식량 생산량을 늘려야 한다. 예를 들어, 숙련된 목수는 주거 지 제작에는 전문가일 수 있지만, 농사에 필요한 훈련과 기술이 부족하므로 농사를 짓는 데는 매우 서툴 수 있다. 따라서 숙련된 목수를 이용하여 농사를 짓는 것은 숙련되지 않은 목수를 이용하 여 농사를 짓는 것보다 상대적으로 더 큰 기회비용을 초래한다. 점진적으로 더 낮은 숙련도의 농부(하지만 훌륭한 목수)가 농사로 전향함에 따라 추가 식량 생산에 드는 비용이 점점 더 많아진다. → 기회비용은 자원과 기술을 새로운 용도로 전환하는 것이 어렵 고 어떤 상품을 더 많이 생산하는 것이 다른 상품에 더 적절한 생 산 요소를 사용하는 것을 필요로 할 때 증가한다.

 

Solution Guide 자원과 기술을 현재의 용도에서 대체 용도로 전환하는 과정에서, 특히 더 많은 생산을 위해 상대적으로 적합하지 않은 자원이나 기 술을 사용할 때 기회비용이 증가한다는 내용이므로, 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ③ ‘전환하는 - 적절한’이 다. ① 적용하는 - 알맞지 않은 ② 할당하는 - 교환 가능한 ④ 조정하는 - 비싼 ⑤ 전환하는 - 효과적이지 못한

 

Structure in Focus ■The basic reason for the increasing opportunity cost is [that some resources and skills cannot be easily adapted from their current uses to alternative uses]. [ ]는 is의 주격 보어 역할을 하는 명사절이다.


03

다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

As farming societies grew more productive and captured more energy from their environments, energy appeared to be scarcer and people had to work harder to meet their basic needs. This was because, up until the Industrial Revolution, any gains in productivity farming peoples generated as a result of working harder, adopting new technologies, techniques, or crops, or acquiring new land were always soon consumed by populations that quickly grew to numbers that could not be sustained. As a result, while agricultural societies continued to expand, prosperity was usually only ever momentary, and scarcity evolved from an occasional inconvenience that foragers endured every once in a while to a near perennial problem. In many respects, the hundreds of generations of farmers who lived before the fossil-fuel revolution paid for our extended lifespans and expanded waistlines now by enduring lives that were mostly shorter, gloomier, and harder than ours, and almost certainly tougher than those of their foraging ancestors.  forager: 수렵 채집인  perennial: 지속적인

 

소재 농경 사회 확대의 결과

해석

농경 사회가 더욱 생산적으로 되고 그 사회의 환경으로부 터 더 많은 에너지를 얻음에 따라, 에너지는 더 부족해 보였고 사 람들은 자신의 기본적 욕구를 충족하기 위해 더 열심히 일해야 했 다. 이것은 산업 혁명에 이르기 전까지 농경 민족이 더 열심히 일 하거나 새로운 기술, 기법, 또는 작물을 채택하거나 새로운 토지 를 확보한 결과로 발생된 어떠한 생산성 증가라도 (그 규모가) 유 지될 수 없을 정도로 빠르게 성장한 인구에 의해 늘 곧바로 소비 되었기 때문이었다. 그 결과, 농경 사회는 계속 확장되었지만, 번 영은 대개 일시적인 것에 불과했고, 결핍은 수렵 채집인이 이따금 인내한 불편함에서 거의 지속적인 문제로 발전했다. 여러 측면에 서, 화석 연료 혁명 이전에 살았던 수백 세대의 농부들은 대개 우 리의 삶보다 더 짧고 더 우울하며 더 힘들었던, 그리고 거의 확실 히 그들의 수렵 채집을 하던 조상의 삶보다 더 힘들었던 삶을 견 딤으로써 현재 우리의 연장된 수명과 늘어난 허리둘레에 대한 대 가를 지불했다. → 화석 연료 혁명 이전의 농부들은 인구 증가가 농업 생산성의 이점을 훼손하여 수렵 채집 생활을 하던 조상이나 현대인보다 더 큰 어려움을 겪었다.

 

Solution Guide 농경 사회가 더 많은 생산성을 이루었지만, 이것은 뒤따른 인구 증가로 인해 거의 지속적인 식량 부족으로 이어졌으며, 그 결과 화석 연료 혁명 이전에 살았던 농부들은 수렵 채집인이나 현대인 보다 더 힘든 삶을 살아야 했다는 내용이다. 따라서 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ③ ‘어려움 - 훼손하여’이 다. ① 기회 - 유지하여 ② 기회 - 훼손하여 ④ 어려움 - 가속화하여 ⑤ 이점 - 가속화하여

 

Structure in Focus ■This was [because, up until the Industrial Revolution, any gains in productivity {farming peoples generated as a result of working harder, adopting new technologies, techniques, or crops, or acquiring new land} were always soon consumed by populations {that quickly grew to numbers that could not be sustained}]. [ ]는 was의 주격 보어 역할을 하고, 그 안의 첫 번째 { }는 any gains in productivity를 수식하는 관계절이며, 두 번째 { }는 populations를 수식하는 관계절이다. ■In many respects, the hundreds of generations of farmers [who lived before the fossil-fuel revolution] paid for our extended lifespans and expanded waistlines now by enduring lives [that were mostly shorter, gloomier, and harder than ours, and almost certainly tougher than those of their foraging ancestors]. 첫 번째 [ ]는 the hundreds of generations of farmers를 수식하는 관계절이고, 두 번째 [ ]는 lives를 수식하는 관계절 이다.


04

다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Contrary to common sense, memory and imagination may not be two independent processes; our memory clearly relies on constructive processes that are sometimes prone to error and distortion. Daniel Schacter, a psychologist at Harvard University, named this aspect of memory constructive memory: “When we remember, we piece together fragments of stored information under the influence of our current knowledge, attitudes, and beliefs.” Imagination is also a process of piecing together fragments of stored information. If so, it would be more efficient for the brain to share a common constructive process for memory and imagination rather than maintaining two independent processes. From this perspective, it would not be surprising to learn that the hippocampus is involved in both memory and imagination. Although it is not favorable for remembering an event precisely as it happened, it is adaptive in that it “enables past information to be used flexibly in simulating alternative future scenarios without engaging in actual behaviors.”

 prone to: ~이 발생하기 쉬운  fragment: 조각, 파편  hippocampus: (대뇌 측두엽의) 해마

 

 

소재 기억과 상상의 구성적 과정

해석

상식과는 반대로 기억과 상상은 두 개의 독립적인 과정이 아닐 수도 있는데, 우리의 기억은 때때로 오류와 왜곡이 발생하기 쉬운 구성적인 과정에 분명히 의존한다. 하버드 대학교의 심리학 자인 Daniel Schacter는 기억의 이러한 측면을 ‘구성적 기억’이 라고 명명했는데, “우리는 기억할 때 우리의 현재 지식, 태도, 신 념의 영향을 받아 저장된 정보의 조각들을 조합한다.”라는 것이 다. 상상 또한 저장된 정보의 조각들을 조합하는 과정이다. 그렇 다면 뇌가 기억과 상상에 관해서 공통의 구성적 과정을 공유하는 것이 두 개의 독립적인 과정을 유지하는 것보다 더 효율적일 것이 다. 이러한 관점에서 볼 때 해마가 기억과 상상 두 과정 모두에 관 여한다는 사실을 알게 되는 것은 놀라운 일이 아닐 것이다. 비록 그것은 한 사건을 정확히 그것이 발생한 대로 기억하는 데 유리하 지 않지만, 그것이 ‘실제 행동을 하지 않고도 미래의 다른 시나리 오를 시뮬레이션하는 데 과거 정보가 유연하게 사용될 수 있도록 해 준다’는 점에서 적응성이 있다. → 기억과 상상은 뇌가 과거의 정보를 조정하여 미래의 잠재적 사 건을 모형화하는 구성적 과정에 의존하는데, 이는 그것들이 모두 해마를 수반하므로 서로 다른 과정이 아닐 수도 있음을 시사한다.

 

Solution Guide 고, 기억과 상상의 두 과정은 독립적인 과정이 아니라 모두 우리 의 지식, 태도, 신념 등 기존 정보를 유연하게 사용하는 구성적 과 정을 통해 이루어진다는 내용의 글이다. 따라서 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ② ‘조정하여 - 서로 다른’이다. ① 최적화하여 - 수동적인 ③ 분류하여 - 수동적인 ④ 제거하여 - 서로 다른 ⑤ 보존하여 - 상충하는 Structure in Focus ■~; our memory clearly relies on constructive processes [that are sometimes prone to error and distortion]. [ ]는 constructive processes를 수식하는 관계절이다. ■If so, it would be more efficient [for the brain to share a common constructive process for memory and imagination rather than maintaining two independent processes]. it은 형식상의 주어이고, [ ]는 내용상의 주어인 to부정사구이 며, for the brain은 to부정사구의 의미상의 주어를 나타낸다.  우리가 무언가를 기억하거나 상상할 때 공통으로 해마가 작동하 고, 기억과 상상의 두 과정은 독립적인 과정이 아니라 모두 우리 의 지식, 태도, 신념 등 기존 정보를 유연하게 사용하는 구성적 과 정을 통해 이루어진다는 내용의 글이다. 따라서 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은 ② ‘조정하여 - 서로 다른’이다. ① 최적화하여 - 수동적인 ③ 분류하여 - 수동적인 ④ 제거하여 - 서로 다른 ⑤ 보존하여 - 상충하는

 

Structure in Focus ■~; our memory clearly relies on constructive processes [that are sometimes prone to error and distortion]. [ ]는 constructive processes를 수식하는 관계절이다. ■If so, it would be more efficient [for the brain to share a common constructive process for memory and imagination rather than maintaining two independent processes]. it은 형식상의 주어이고, [ ]는 내용상의 주어인 to부정사구이 며, for the brain은 to부정사구의 의미상의 주어를 나타낸다.

'EBS수능특강' 카테고리의 다른 글

2025 EBS 수능특강 20강  (1) 2025.12.30
2025 EBS 수능특강 19강  (0) 2025.12.30
2025 EBS 수능특강 17강  (0) 2025.12.30
2025 EBS 수능특강 16강  (1) 2025.12.30
2025 EBS 수능특강 15강  (0) 2025.12.30