
Gateway
01~02 다음 글을 읽고, 물음에 답하시오. Imagine grabbing a piece of paper between your thumb and index finger. Maybe you already are, as you turn this page. We use this type of forceful, pad-to-pad precision gripping without thinking about it, and literally in a snap. Yet it was a breakthrough in human evolution. Other primates exhibit some kinds of precision grips in the handling and use of objects, but not with the kind of (a) efficient opposition that our hand anatomy allows. In a single hand, humans can easily hold and manipulate objects, even small and delicate ones, while adjusting our fingers to their shape and reorienting them with (b) displacements of our fingertip pads. Our relatively long, powerful thumb and other anatomical attributes, including our flat nails (which nearly all primates possess), make this (c) possible. Just picture trying — and failing — to dog-ear this page with pointy, curved claws. With a unique combination of traits, the human hand shaped our history. No question, stone tools couldn’t have become a keystone of human technology and subsistence (d) without hands that could do the job, along with a nervous system that could regulate and coordinate the necessary signals. Anybody who’s ever attempted to make a spear tip or arrowhead from a rock knows that it (e) excludes strong grips, constant rotation and repositioning, and forceful, careful strikes with another hard object. And even with a fair amount of know-how, it can be a bloody business.
primate: 영장류 anatomy: 해부학 subsistence: 생계
01 영어 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은?
① Anatomical Distance Between Humans and Other Primates
② Human Hands: A Decisive Leap in the Evolutionary Path
③ Our Hands: An Unexpected Outcome of Evolution
④ Human Grip: The Dilemma of Human Survival
⑤ Hidden Power of the Daily Use of Tools
02 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
① (a) ② (b) ③ (c) ④ (d) ⑤ (e)
01 ② 02 ⑤
소재 손이 인류 진화에 미친 영향
해석
여러분의 엄지와 검지로 종이 한 장을 붙잡는 모습을 상상 해 보라. 어쩌면 이 페이지를 넘기면서 이미 그러고 있을지도 모 른다. 우리는 이러한 유형의 강한 손가락끝 살(부분)이 맞닿는 정 밀한 잡기를, 그것에 대해 생각하지 않고, 말 그대로 순식간에 사 용한다. 그러나 그것은 인류 진화에서 획기적 발전이었다. 다른 영장류도 물체를 다루고 사용할 때 몇 종류의 정밀한 잡기를 보이 지만, 우리 손의 해부학적 구조가 가능하게 하는 그런 종류의 효 율적인 (엄지와 다른 손가락의) 맞댐은 아니다. 한 손으로, 인간은 물체의 모양에 맞게 손가락을 조정하고 손끝의 살 부분을 움직여 물체의 방향을 바꾸면서, 쉽게 물체를 잡고 다룰 수 있으며, 심지 어 작고 깨지기 쉬운 물체도 그렇게 할 수 있다. 우리의 비교적 길 고 강력한 엄지손가락과 (거의 모든 영장류가 소유한) 우리의 평 평한 손톱을 포함하여 여타의 해부학적 속성들이 이것을 가능하 게 한다. 끝이 뾰족하고 굽은 발톱으로 이 페이지의 모서리를 접 으려다 실패하는 모습을 상상 좀 해 보라. 고유한 특성의 조합으로, 인간의 손은 우리의 역사를 형성했다. 의심할 여지 없이, 필요한 신호를 조절하고 조정할 수 있는 신경 계와 함께 그렇게 할 수 있는 손이 없었다면, 석기는 인간 기술과 생계의 핵심이 될 수 없었을 것이다. 돌로 창끝 뾰족한 부분이나 화살촉을 만들려고 시도해 본 적이 있는 사람이라면 누구든 그것 이 꽉 잡기, 지속적인 회전 및 위치 조정, 그리고 또 다른 단단한 물체로 강하고 세심하게 치는 타격을 배제한다(→ 필요로 한다)는 것을 안다. 그리고 상당한 정도의 요령을 가지고서도, 그것은 피 투성이의 작업일 수 있다.
Structure in Focus ■In a single hand, humans can easily hold and manipulate objects, even small and delicate ones, [while {adjusting our fingers to their shape} and {reorienting them with displacements of our fingertip pads}]. [ ]는 접속사 while이 사용된 분사구문이고, 그 안의 두 개의 { }는 and로 연결되어 있는 분사구이다. their와 them은 모 두 objects를 가리킨다.
■No question, stone tools couldn’t have become a keystone of human technology and subsistence without hands [that could do the job], along with a nervous system [that could regulate and coordinate the necessary signals]. 첫 번째 [ ]는 hands를 수식하는 관계절이고, 두 번째 [ ]는 a nervous system을 수식하는 관계절이다. ■Anybody [who’s ever attempted {to make a spear tip or arrowhead from a rock}] knows [that it requires {strong grips}, {constant rotation and repositioning}, and {forceful, careful strikes with another hard object}]. 첫 번째 [ ]는 Anybody를 수식하는 관계절이고, 그 안의 { }는 attempted의 목적어 역할을 하는 to부정사구이다. 두 번째 [ ]는 knows의 목적어 역할을 하는 명사절이고, 그 안 의 세 개의 { }는 and로 연결되어 requires의 목적어 역할을 하는 명사구이다.
■No question, stone tools couldn’t have become a keystone of human technology and subsistence without hands [that could do the job], along with a nervous system [that could regulate and coordinate the necessary signals]. 첫 번째 [ ]는 hands를 수식하는 관계절이고, 두 번째 [ ]는 a nervous system을 수식하는 관계절이다. ■Anybody [who’s ever attempted {to make a spear tip or arrowhead from a rock}] knows [that it requires {strong grips}, {constant rotation and repositioning}, and {forceful, careful strikes with another hard object}]. 첫 번째 [ ]는 Anybody를 수식하는 관계절이고, 그 안의 { }는 attempted의 목적어 역할을 하는 to부정사구이다. 두 번째 [ ]는 knows의 목적어 역할을 하는 명사절이고, 그 안 의 세 개의 { }는 and로 연결되어 requires의 목적어 역할을 하는 명사구이다.
01-02
다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.
When students have trouble spelling, we commonly describe them as having a “poor visual memory,” as if good spelling were primarily a function of a photographic image maker in the mind. After all, we use our eyes to look at print: shouldn’t spelling have something to do with looking longer and harder at a word or striving to (a) remember the word through visual imaging? Linguists who have studied spelling, however, have demonstrated that one’s memory for printed words has much to do with linguistic knowledge and the visual attention and memory processes of good and poor spellers do not explain the (b) differences in their skills. If spelling were a rote visual memory skill, how could the students in the Scripps National Spelling Bee (c) succeed in spelling words they have never seen before? Good spelling is the result of knowledge of language structure, word origin, and word meaning and the memory involved in spelling is memory for (d) linguistic information. This reality implies that asking students to close their eyes and imagine the letter strings in words or asking students to write words in lists many times over may have some value, but these “visual” strategies will be more (e) counterproductive if they are coupled with learning how the words are structured and why they might be spelled the way they are.
01 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은?
① What Causes Children to Have Poor Spelling?
② Reading and Spelling: How Are They Connected?
③ Spelling Should Be Taught with an Eye for Accuracy
④ Good Spellers: Not Dependent on Good Visual Memory Alone
⑤ The Power of Visualization: A Picture Is Worth a Thousand Words
02 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
① (a) ② (b) ③ (c) ④ (d) ⑤ (e)
01 ④ 02 ⑤
소재 철자 학습법
해석
학생들이 철자 쓰기에 어려움을 겪을 때, 마치 철자를 맞게 잘 쓰는 것이 주로 머릿속의 사진 이미지 생성기의 기능인 것처럼 우리는 흔히 그들(학생들)이 ‘좋지 못한 시각 기억’을 가지고 있다 고 설명한다. 어쨌든, 우리는 인쇄물을 볼 때 눈을 사용하는데, 철 자 쓰기는 단어를 더 오래, 더 열심히 보거나 시각적 이미지화(化) 를 통해 단어를 기억하려고 노력하는 것과 관련이 있지 않을까? 그러나, 철자 쓰기를 연구해 온 언어학자들은 인쇄된 단어에 대한 기억력은 언어적 지식과 많은 관련이 있으며, 철자 쓰기에 능한 사람과 부족한 사람의 시각적 주의력과 기억 과정이 그들의 실력 차이를 설명하지 못한다는 사실을 입증했다. 만약 철자 쓰기가 기 계적으로 암기한 시각적 기억 기술이라면, 어떻게 Scripps 전국 철자 맞히기 대회에서 학생들이 전에 한 번도 본 적이 없는 단어 의 철자를 말할 수 있을까? 철자를 맞게 잘 쓰는 것은 언어의 구 조, 단어의 기원, 단어의 의미에 대한 지식의 결실이며, 철자 쓰기 와 관련된 기억은 언어적 정보에 대한 기억이다. 이러한 사실은 학생들에게 눈을 감고 단어의 철자 열을 상상하게 하거나, 목록에 있는 단어를 여러 번 반복해서 쓰게 하는 것이 어느 정도 유용성 이 있을 수 있지만, 이러한 ‘시각적’ 전략이 단어가 어떻게 구조화 되고, 왜 그것들(단어)이 (지금) 그런 식의 철자로 쓰일 수도 있는 지를 학습하는 것과 결부된다면 더 역효과를 낳을(→ 생산적일) 것임을 의미한다.
Solution Guide 01 철자는 시각적 이미지를 통해 기억된다고 하는 통념과 달리, 언어학자에 따르면 단어에 대한 기억력은 언어의 구조, 단어의 기 원, 단어의 의미에 대한 지식 등 언어적 지식과 관련이 있다는 내 용의 글이다. 따라서 글의 제목으로 가장 적절한 것은 ④ ‘철자 쓰 기에 능한 사람: 좋은 시각적 기억에만 의존하지 않음’이다. ① 아이들이 철자를 잘 못 쓰는 이유는 무엇인가? ② 읽기와 철자 쓰기: 그것은 어떻게 연결되어 있는가? ③ 철자 쓰기는 정확성을 염두에 두고 가르쳐야 한다 ⑤ 시각화의 힘: 그림은 천 단어의 가치가 있다 02 철자 쓰기와 관련된 기억은 언어적 정보에 대한 기억(~ the memory involved in spelling is memory for linguistic information.)이라고 했으므로, 시각적 전략이 단어의 구조와 철 자 구성에 대한 학습과 결부된다면 철자 쓰기를 배울 때 도움이 될 것이다. 따라서 (e)의 counterproductive를 productive와 같은 낱말로 바꾸어야 한다.
Structure in Focus ■After all, we use our eyes to look at print: shouldn’t spelling have something to do with [looking longer and harder at a word] or [striving to remember the word through visual imaging]? 두 개의 [ ]는 or로 연결되어 전치사 with의 목적어 역할을 하는 동명사구이다. ■[If spelling were a rote visual memory skill], how could the students in the Scripps National Spelling Bee succeed in spelling words [they have never seen before]? 첫 번째 [ ]는 실현 가능성이 없는 현재나 미래의 조건을 나타 내는 부사절이고, 두 번째 [ ]는 words를 수식하는 관계절이 다.
03-04
다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.
Students who are from diverse backgrounds typically identify and connect with faculty who are also from diverse backgrounds. However, the number of faculty from diverse backgrounds is falling behind when compared to the increase in diverse students. Forbes, a leading business and financial magazine, cited a study from the Hispanic Journal of Law and Policy regarding the (a) minimum growth in the number of college faculty members of color in institutions qualified to offer doctoral degrees. Between 2013 and 2017, “the number of Hispanic and Latino faculty members grew by less than 1% and the number of black faculty members grew by only one-tenth of a percent.” While there have been some steps to increase hiring of diverse faculty, the academic pipeline for new faculty of color remains constrained, and recruitment practices which favor the status quo often create (b) shortcuts to achieving a diverse and well-represented faculty. As a result, students especially in an online platform feel underrepresented, unwelcomed, and alienated because most, if not all, of their instructors have cultural backgrounds and values that are very (c) different from what they are accustomed to. Several colleges now provide training in recognizing and addressing bias for their faculty and staff members. However, these, at best, can be categorized as tokenism. According to Webster, “‘tokenism’ is the practice of doing something only to prevent criticism by others.” To join the bandwagon, some educational institutions merely do the bare minimum to (d) create a façade of respecting and representing within their campus. To be truly inclusive, every aspect of the educational decision must be taken to ensure that all students are cared for and represented. In fact, diversity and inclusive practices should be incorporated as an (e) essential part of the mission and vision of the institution. status quo: 현재 상황 bandwagon: 시류, 유행 façade: (허위의) 겉치레
03 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은?
① For Wholehearted Living, Embrace Who You Are!
② The Harmonious Bonds Between Students and Faculty
③ Education Opens the Door to Increased Cultural Sensitivity
④ Multicultural Students Gaining Ground in Academic Disciplines
⑤ Supporting Inclusion: Setting Diversity as a Core Institutional Valu
04 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
① (a) ② (b) ③ (c) ④ (d) ⑤ (e)
03 ⑤ 04 ②
소재 다양한 배경의 학생을 위한 교육 기관의 진정한 노력
해석
다양한 배경을 가진 학생들은 일반적으로 다양한 배경을 가진 교수진과 동질감을 느껴 그들과 관계를 형성한다. 그러나 다양한 배경으로부터 온 교수진의 수는 다양한 배경의 학생의 증 가에 비해 뒤처지고 있다. 미국의 대표적인 경제 및 금융 잡지인 Forbes는 박사 학위를 수여할 자격을 갖춘 (교육) 기관에서의 유색 인종 대학 교수진 수의 최소한의 증가에 관한, Hispanic Journal of Law and Policy의 한 연구를 인용했다. 2013년부 터 2017년까지 “히스패닉 및 라틴계 교수진의 수는 1퍼센트 미 만으로 증가했고, 흑인 교수진의 수는 겨우 0.1퍼센트 증가했다.” 다양한 배경을 가진 교수진의 채용을 늘리기 위한 몇 가지 조치가 있었지만, 유색 인종 신규 교수진을 위한 학계의 공급로는 여전히 제한되어 있고, 현재 상황에 우호적인 채용 관행은 다양한 배경을 가지고 충분히 대표되는 교수진을 확보하는 데 흔히 지름길(→ 장 애)이 된다. 그 결과, 특히 온라인 플랫폼에서 학생들은 전부는 아니더라도 대부분의 교수자가 학생들 자신이 익숙한 것과 매우 다른 문화적 배경 및 가치관을 지니고 있기 때문에 불충분하게 대 표되고, 환영받지 못하며, 소외된다고 느낀다. 현재 몇몇 대학은 교수진과 교직원에게 편견을 인식하고 대처하는 교육을 제공한 다. 그러나 이는 기껏해야 형식주의로 분류될 수 있다. Webster 사전에 따르면 “‘형식주의’는 오로지 타인에 의한 비판을 막기 위 해서 무언가를 하는 관행이다.” 시류에 편승하기 위해 일부 교육 기관은 캠퍼스 내에서 존중하고 대변한다는 것으로 보이는 겉치 레를 만들기 위해 단지 최소한의 것을 한다. 진정으로 포용적이려 면 학생 모두가 보살펴지고 (누군가에 의해) 대변되는 것을 확실 히 하도록 모든 측면의 교육적 결정이 이루어져야 한다. 사실 다 양성과 포용적 관행은 (교육) 기관의 사명과 비전의 필수적인 부 분으로 포함되어야 한다.
Solution Guide 03 다양한 문화적·인종적 배경의 교수진이 부족하고 (문화적) 편견 해결을 위한 대책도 형식주의에 그치는 현재 상황에 문제를 제기하며, 학생 모두가 보살펴지고 대변되도록 다양성과 포용적 관행이 교육 기관의 사명과 비전의 필수 부분으로 포함되어야 한 다는 내용의 글이다. 따라서 글의 제목으로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘포용성 지원하기: 다양성을 교육 기관의 핵심 가치로 설정하기’ 이다. ① 온전한 삶을 위해, 자신의 모습을 그대로 받아들이라! ② 학생과 교수진 간의 조화로운 유대감 ③ 교육은 문화적 감수성 증진의 문을 열어 준다 ④ 학문 분야에서 입지를 다지고 있는 다문화 학생들 04 히스패닉, 라틴계, 흑인 교수진의 수가 미미하게 증가했다는 Hispanic Journal of Law and Policy의 한 연구로 보아, 유 색 인종 신규 교수진이 학계에 진출할 수 있는 경로는 제한되어 있고, 이러한 현재 상황에 우호적인 채용 관행이라면 다양한 배경 을 가지고 충분히 대표되는 교수진을 확보하는 데 장애가 됨을 추 론할 수 있다. 따라서 (b)의 shortcuts를 barriers와 같은 낱말 로 바꾸어야 한다
05-06
다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.
Nick Davies, the award-winning British journalist, writer and filmmaker calls it the “great blockbuster myth of modern journalism” that the news media reports, or strives to report, “objective” truth. The idea that journalists must always cover “both sides” of a story equally and with cool (a) detachment is deeply rooted in our culture. Journalists are taught this idea when they are trained and are later frequently reminded of it by way of clichéd mantras from their peers and superiors in the newsroom. “We need to give equal weight to the opposing viewpoint,” the saying goes, as if a holistic pursuit of truth were always made up of just two halves that are in every way always (b) equal. This simplistic understanding of reality means the news is yet again shaped to meet (c) artificial criteria. The result is another veil of distortion: cover-up of the story arrived at through the stripping away of perspective. The attempt to find “balance” by telling “both sides” of a story has nothing to do with objectivity and everything to do with taking a stance of neutrality. This is a (d) worsened understanding of what real objectivity is: a position in relation to reality drawing on numerous perspectives that approach a whole. The automatic response to assume a neutral stance in journalism likely originated long ago as a safeguard to prevent media members and news organizations from pushing their own agendas — whether collective or individual. Our democratic and egalitarian culture that preaches fairness and even-handedness also (e) weakens this tendency to seek impartiality. As does the dichotomy of the argument culture. Fear by journalists and news organizations of being wrong helps to imprint that rule into stone.
clichéd mantra: 상투적인 주문 egalitarian: (인류) 평등주의의 dichotomy: 이분법
05 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은?
① Journalism: The Job That Demands Perfection
② The Lessons Found in the Oldest Standing Stones
③ News Media Reports: The Strengths of Neutral Narrative
④ The Veil of Neutrality: How the News Media Masks Truth
⑤ Regain Audience’s Attention by Transforming the News Industry
06 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
① (a) ② (b) ③ (c) ④ (d) ⑤ (e)
05 ④ 06 ⑤
소재 미디어 중립성의 허상
해석
수상 경력이 있는 영국의 기자이자 작가, 영화 제작자인 Nick Davies는 뉴스 매체가 ‘객관적인’ 진실을 보도하거나 보도 하기 위해 노력한다는 것을 ‘크고 강렬하게 작용한 현대 언론의 근거 없는 사회적 통념’이라고 부른다. 기자는 항상 이야기의 ‘양 쪽’을 동등하게 그리고 냉정하게 거리를 두고 다루어야 한다는 생 각은 우리 문화에 깊이 뿌리내려 있다. 기자는 교육을 받을 때 이 러한 생각을 배우며, 이후 뉴스 방송실에서 동료와 상사로부터의 상투적인 주문으로 그것을 자주 상기하게 된다. “우리는 상반되는 관점에 동등한 비중을 부여해야 한다.”라는 격언은 마치 전체론적 인 진실에의 추구가 항상 모든 면에서 동등하게 분리된 두 개의 반쪽으로만 구성된 것처럼 말한다. 현실에 대한 이러한 극단적으 로 단순화한 이해는 뉴스가 다시 한번 인위적인 기준을 충족하도 록 형성된다는 것을 의미한다. 그 결과는 또 하나의 왜곡의 베일, 즉 관점을 제거함으로써 이르게 되는 이야기의 은폐이다. 이야기의 ‘양쪽’을 전달함으로써 ‘균형’을 찾으려는 시도는 객관성 과는 아무런 관련이 없으며 ‘중립’의 입장을 취하는 것과 관련이 깊다. 이는 진정한 객관성이 무엇인지에 대한 더 안 좋은 이해인 데, 그것은 전체에 접근하는 ‘수많은’ 견해에 의지한 현실에 대한 입장이다. 저널리즘에서 중립적인 입장을 당연시하는 무의식적인 반응은 오래전에 언론인과 뉴스 조직이 집단이든 개인이든 그들 자신의 의제를 밀어붙이는 것을 막기 위한 안전장치로 시작되었 을 가능성이 있다. 공정성과 공평성을 역설하는 우리의 민주적이 고 평등주의적인 문화는 또한 중립성을 추구하는 이러한 경향을 약화한다(→ 강화한다). 논증 문화의 이분법이 그러하듯이 말이 다. 틀릴 수도 있다는 언론인과 뉴스 조직의 두려움은 그러한 규 칙을 각인시키는 데 일조한다.
Solution Guide 05 뉴스 매체가 객관적인 진실을 보도하기 위해 양쪽의 이야기를 공평하게 보도해야 한다는 것은 객관성과 관련이 있기보다는 중 립의 입장을 취하는 것과 관련이 있으며, 이는 오히려 또 다른 왜 곡을 낳게 된다는 내용이다. 따라서 글의 제목으로 가장 적절한 것은 ④ ‘중립성의 베일: 뉴스 미디어가 진실을 가리는 방식’이다. ① 저널리즘: 완벽을 요구하는 일 ② 가장 오래된 선돌에서 발견되는 교훈 ③ 뉴스 매체의 보도: 중립적 서술의 힘 ⑤ 뉴스 산업을 혁신하여 독자의 관심을 되찾으라 06 양쪽의 이야기를 전달함으로써 중립적 입장을 당연시하는 저 널리즘과 마찬가지로 공정성과 공평성을 표방하는 우리의 민주적 이고 평등주의적 문화도 이러한 중립성을 역설하는 경향을 강화 한다는 맥락이므로, (e)의 weakens는 reinforces와 같은 낱말 로 바꾸어야 한다.
Structure in Focus ■The idea [that journalists must always cover “both sides” of a story equally and with cool detachment] is deeply rooted in our culture. [ ]는 The idea의 구체적 내용을 설명하는 동격절이다. ■The automatic response [to assume a neutral stance in journalism] likely originated long ago as a safeguard [to prevent media members and news organizations from pushing their own agendas — whether collective or individual]. 첫 번째 [ ]는 The automatic response를 수식하는 to부정 사구이고, 두 번째 [ ]는 a safeguard를 수식하는 to부정사구 이다.
07-08
다음 글을 읽고, 물음에 답하시오.
To the casual observer, the rain forests of Southeast Asia about 10,000 to 12,000 years ago would have looked pretty much like the rain forests before and afterward — lots of palms and thorn-covered plants in the lower canopy, and dense trees of all shapes and sizes reaching to the sky. But to the eyes of researchers looking into the former forests via pollen analysis, digging into the soils, and reconstructing past landscapes, a pattern emerges: The plant species that make up the forests are (a) shifting in frequency and density. Certain palms and fruiting trees and climbing plants are becoming more common, others are moving from one type of growth pattern to another, and others are simply disappearing. One expects these types of change in forest structure as climates change and sea levels rise and drop — but these changes in Southeast Asian forests are not clearly linked to the (b) climate. Something else started to shape the way the forests look and work. Guess who. The genus Homo had been living in and around the forests of Southeast Asia for hundreds of thousands of years without changing the ecology much, but by at least 10,000 to 15,000 years ago, humans started targeting certain types of trees, (c) favoring them and their fruits, nuts, and leaves or using their bark or their long, dense, threadlike stems. Moving small climbing vines or pulling out competing young trees that inhibited their access to the trees (d) blocked new space for growth and reproduction for humans’ favorites. People might even have (e) defended certain trees against other animals and kept birds out during the fruiting season.
canopy: 캐노피(나뭇가지들이 지붕 모양으로 우거진 것) pollen: 꽃가루 genus: (생물 분류상의) 속
07 윗글의 제목으로 가장 적절한 것은?
① Uncovering the Stability of Southeast Asian Rainforests
② How Did the Genus Homo Outcompete Rainforest Animals?
③ The Rise of the Palm: How a Single Plant Took Over Southeast Asia
④ Did Introduced Species Become Architects of Change in Rainforests?
⑤ Over and Above Climate Change: Human Roles in Rainforest Evolution
08 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?
① (a) ② (b) ③ (c) ④ (d) ⑤ (e)
07 ⑤ 08 ④
소재 동남아시아 열대 우림의 생태에 인류가 미친 영향
해석
무심한 관찰자에게는, 약 10,000년에서 12,000년 전 동 남아시아의 열대 우림은 아래쪽 캐노피에 많은 야자수와 가시로 덮인 식물이 있고, 하늘 높이 뻗은 온갖 모양과 크기의 울창한 나 무가 있는 그 이전과 이후의 열대 우림과 거의 비슷해 보였을 것 이다. 하지만 꽃가루 분석을 통해 이전의 숲을 조사하고, 토양을 파헤치고, 과거의 경관을 재구성하는 연구자들의 눈에는 한 가지 패턴이 나타나는데, 숲을 구성하는 식물 종이 빈도와 밀도가 변화 하고 있다는 것이다. 특정한 야자수와 열매를 맺는 나무와 덩굴 식물이 더 흔해지고 있고, 또 어떤 종들은 한 유형의 성장 패턴에 서 다른 유형으로 이동하고 있으며, 또 다른 어떤 종들은 단순히 사라지고 있다. 기후가 변화하고 해수면이 상승하고 하강함에 따 라 산림 구조에서 이러한 유형의 변화가 예상되지만, 동남아시아 산림에서의 이러한 변화는 기후와 명확하게 연관되어 있지 않다. 다른 무언가가 숲이 보여지는 그리고 작동하는 방식을 형성하기 시작했다. 누구인지 맞혀 보라. ‘호모’ 속은 수십만 년 동안 동남아시아의 숲과 그 주변에서 생태 계를 크게 변화시키지 않고 살아왔지만, 적어도 10,000년에서 15,000년 전쯤, 인간은 특정 종류의 나무를 목표로 삼거나, 그것 과 그 열매, 견과류, 잎을 선호하거나, 그것의 껍질 혹은 길고 조 밀한 실 같은 줄기를 사용하기 시작했다. 위로 뻗는 작은 덩굴을 옮기거나 인간이 그 나무들에 접근하는 것을 방해하는 경쟁적인 어린나무를 뽑아내는 것이 인간이 좋아하는 나무의 성장과 번식 을 위한 새로운 공간을 막았다(→ 가능하게 했다). 사람들은 심지 어 열매를 맺는 계절에 특정한 나무를 다른 동물로부터 보호하고 새들이 접근하지 못하도록 막기조차 했을 것이다.
Solution Guide 07 이전에는 기후 변화가 동남아시아 열대 우림 변화의 주요 원 인으로 생각되었지만, 연구 결과 인간 활동이 더 큰 영향을 미친 것으로 나타났다고 말하는 글이고, 그 구체적 사례로 특정 나무 종을 선호하여 그것의 열매나 줄기 등을 사용했으며, 열매를 맺는 계절에 특정 나무를 동물로부터 보호하거나 새들이 접근하지 못 하도록 막았다는 내용이므로, 글의 제목으로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘기후 변화 그 이상: 열대 우림 진화에서 인간의 역할’이다. ① 동남아시아 열대 우림의 안정성의 비밀 드러내기 ② ‘호모’ 속은 어떻게 열대 우림 동물들과의 경쟁에서 성공했을 까? ③ 야자수의 부상: 단일 식물이 동남아시아를 점령한 방식 ④ 유입된 종들이 열대 우림에서 변화의 건축가가 되었는가? 08 열대 우림의 진화에 인간이 영향을 미쳤다고 하며, 자신이 선 호하는 나무의 성장과 번식을 위해 하는 행위를 말하고 있는 내용 이다. 따라서 (d)의 blocked를 opened up과 같은 말로 바꾸어 야 한다.
Structure in Focus ■But to the eyes of researchers [looking into the former forests via pollen analysis], [digging into the soils], and [reconstructing past landscapes], a pattern emerges: The plant species [that make up the forests] are shifting in frequency and density. 앞의 세 개의 [ ]는 researchers를 수식하는 분사구이고, 네 번째 [ ]는 The plant species를 수식하는 관계절이다 하고 있다는 것이다. 특정한 야자수와 열매를 맺는 나무와 덩굴 식물이 더 흔해지고 있고, 또 어떤 종들은 한 유형의 성장 패턴에 서 다른 유형으로 이동하고 있으며, 또 다른 어떤 종들은 단순히 사라지고 있다. 기후가 변화하고 해수면이 상승하고 하강함에 따 라 산림 구조에서 이러한 유형의 변화가 예상되지만, 동남아시아 산림에서의 이러한 변화는 기후와 명확하게 연관되어 있지 않다. 다른 무언가가 숲이 보여지는 그리고 작동하는 방식을 형성하기 시작했다. 누구인지 맞혀 보라. ‘호모’ 속은 수십만 년 동안 동남아시아의 숲과 그 주변에서 생태 계를 크게 변화시키지 않고 살아왔지만, 적어도 10,000년에서 15,000년 전쯤, 인간은 특정 종류의 나무를 목표로 삼거나, 그것 과 그 열매, 견과류, 잎을 선호하거나, 그것의 껍질 혹은 길고 조 밀한 실 같은 줄기를 사용하기 시작했다. 위로 뻗는 작은 덩굴을 옮기거나 인간이 그 나무들에 접근하는 것을 방해하는 경쟁적인 어린나무를 뽑아내는 것이 인간이 좋아하는 나무의 성장과 번식 을 위한 새로운 공간을 막았다(→ 가능하게 했다). 사람들은 심지 어 열매를 맺는 계절에 특정한 나무를 다른 동물로부터 보호하고 새들이 접근하지 못하도록 막기조차 했을 것이다. Solution Guide 07 이전에는 기후 변화가 동남아시아 열대 우림 변화의 주요 원 인으로 생각되었지만, 연구 결과 인간 활동이 더 큰 영향을 미친 것으로 나타났다고 말하는 글이고, 그 구체적 사례로 특정 나무 종을 선호하여 그것의 열매나 줄기 등을 사용했으며, 열매를 맺는 계절에 특정 나무를 동물로부터 보호하거나 새들이 접근하지 못 하도록 막았다는 내용이므로, 글의 제목으로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘기후 변화 그 이상: 열대 우림 진화에서 인간의 역할’이다. ① 동남아시아 열대 우림의 안정성의 비밀 드러내기 ② ‘호모’ 속은 어떻게 열대 우림 동물들과의 경쟁에서 성공했을 까? ③ 야자수의 부상: 단일 식물이 동남아시아를 점령한 방식 ④ 유입된 종들이 열대 우림에서 변화의 건축가가 되었는가? 08 열대 우림의 진화에 인간이 영향을 미쳤다고 하며, 자신이 선 호하는 나무의 성장과 번식을 위해 하는 행위를 말하고 있는 내용 이다. 따라서 (d)의 blocked를 opened up과 같은 말로 바꾸어 야 한다.
Structure in Focus ■But to the eyes of researchers [looking into the former forests via pollen analysis], [digging into the soils], and [reconstructing past landscapes], a pattern emerges: The plant species [that make up the forests] are shifting in frequency and density. 앞의 세 개의 [ ]는 researchers를 수식하는 분사구이고, 네 번째 [ ]는 The plant species를 수식하는 관계절이다.
■~, but by at least 10,000 to 15,000 years ago, humans started [targeting certain types of trees], [favoring them and their fruits, nuts, and leaves] or [using their bark or their long, dense, threadlike stems]. 세 개의 [ ]는 or로 연결되어 started의 목적어로 쓰인 동명사 구이다
'EBS수능특강' 카테고리의 다른 글
| 2025 EBS 수능특강 21강 (1) | 2025.12.31 |
|---|---|
| 2025 EBS 수능특강 20강 (1) | 2025.12.30 |
| 2025 EBS 수능특강 18강 (0) | 2025.12.30 |
| 2025 EBS 수능특강 17강 (0) | 2025.12.30 |
| 2025 EBS 수능특강 16강 (1) | 2025.12.30 |