고3모의고사 원문-해석-단어

2021 고3 10월 문항별 해석/단어

다만영영어전람회 2026. 2. 26. 05:48

 

 

 

 

18 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

Dear Ms. Lopez,

In reply to your letter of September 29, it affords me great pleasure to say that we know Mr. Turner to be alert and diligent, as well as faithful in his duties and loyal to his employers. He is a fine judge of goods and has done most of the buying in our textile department for the past two years. We regret to lose him, but the position he seeks in your company is probably much better than anything we have to offer, and we hope that you will decide to employ him.

Very truly yours,

Charles Moore

 

문의받은 직원이 채용에 적합함을 알려 주려고

위탁 판매 요청을 수락한 것에 감사하려고

동료 직원의 승진을 축하하고 격려하려고

회사 내 업무 조정 결과를 공


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] Lopez 씨께
929일자 귀하의 편지에 대한 답장으로, 우리는 Turner 씨가 자신의 직무에 충실하고 고용주에게 충직할 뿐만 아니라 기민하고 부지런함을 알고 있다는 것을 말씀드릴 수 있어서 저는 매우 기쁩니다. 그는 상품 감별을 아주 잘해서 지난 2년 동안 우리의 직물 부서에서 대부분의 구매를 해냈습니다. 그를 잃게 되어 유감이지만, 그가 귀하의 회사에서 구하고 있는 일자리는 아마도 우리가 제공해야 할 그 어떤 자리보다도 훨씬 좋을 것이며, 우리는 귀하께서 그를 고용하기로 결정하시기를 바랍니다.
Charles Moore 올림


단어/숙어

정답]

[해석] Lopez 씨께
929일자 귀하의 편지에 대한 답장으로, 우리는 Turner 씨가 자신의 직무에 충실하고 고용주에게 충직할 뿐만 아니라 기민하고 부지런함을 알고 있다는 것을 말씀드릴 수 있어서 저는 매우 기쁩니다. 그는 상품 감별을 아주 잘해서 지난 2년 동안 우리의 직물 부서에서 대부분의 구매를 해냈습니다. 그를 잃게 되어 유감이지만, 그가 귀하의 회사에서 구하고 있는 일자리는 아마도 우리가 제공해야 할 그 어떤 자리보다도 훨씬 좋을 것이며, 우리는 귀하께서 그를 고용하기로 결정하시기를 바랍니다.
Charles Moore 올림


19 다음 글에 드러난 ‘I’의 심경 변화로 가장 적절한 것은?

Off I went in the dark, headed to the top of Kilimanjaro. Some sections were so steep that I had to make zigzags to make it easy on my oxygen deprived body. All the energy I had went to breathing. My body felt like a dead weight. I almost gave up, with the summit just around the corner. My guide responded to my exhaustion, saying, “Go slow and steady, just one step at a time”. I followed his words. I made it to Uhuru Peak, known as the very top of Kilimanjaro. Indeed, I saw the incredible, unforgettable sunrise! The beauty, the teamwork, and the accomplishment of a personal life goal were worth all the sacrifice and strain. Mt. Kilimanjaro was worth the climb!

 

bored curious

grateful regretful

confident nervous

frustrated satisfied

surprised disappointed

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 어둠 속에서 출발하여, 나는 킬리만자로의 정상으로 향했다. 몇몇 구역들은 너무 급경사라서 나는 산소가 부족한 몸이 편할 수 있도록 지그재그로 가야 했다. 내가 가진 모든 에너지는 숨을 쉬는 데 할애되었다. 몸이 천근만근이었다. 정상을 코앞에 두고 나는 거의 포기했다. 탈진한 나에게 가이드는 한 번에 한 걸음씩 만 천천히, 그리고 꾸준히 가라.”고 말하며 반응했다. 나는 그의 말을 따랐다. 나는 킬리만자로의 그 정상으로 알려진 Uhuru Peak에 올랐다. 정말로 나는 놀랍고 잊을 수 없는 일출을 보았다! 아름다움, 팀워크, 개인적 삶의 목표 달성은 모든 것을 희생하고 애쓸 만한 가치가 있었다. 킬리만자로산은 오를 가치가 있었다!


단어/숙어

steep 가파른

make zigzags 지그재그로 가다

make it easy on ~의 짐을 덜어주다

oxygen deprived 산소가 부족한

breathe 호흡하다

dead weight 천근만근, 무거운 짐

summit 정상

just around the corner 임박하여

respond to ~에 반응하다

exhaustion 탈진

steady 꾸준히

at a time 한 번에

make it to ~에 도착하다

known as ~으로 알려진

indeed 실제로, 사실

incredible 믿을 수 없는, 굉장한

unforgettable 잊을 수 없는

accomplishment 성취, 업적

sacrifice 희생

strain 분투, 애씀


20 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

We can’t begin to build a strategy for our lives without first understanding where we are and where we want to go. Since people are different, it’s reasonable to assume their current situations or starting points will be different as well. That’s why books that tout a single formula for success or improvement, without taking into account the different places people are starting from, are worthless. Would you trust a doctor who didn’t ask any questions or run any tests to diagnose what was wrong, yet wrote you a prescription anyway? In medicine, the adage is Prescription without diagnosis equals malpractice. Before we can “prescribe” strategy, we first need to diagnose the situationwhere we stand, where we are today.

*tout 권유하다 **adage 격언

 

자신의 현재 상황을 파악한 후에 전략을 세워야 한다.

다른 사람의 능력을 인정하고 배울 줄 알아야 한다.

상황이 바뀌어도 처음 세운 원칙을 고수해야 한다.

서두르지 말고 작은 목표부터 단계별로 달성해야 한다.

한 가지 방식만 고집하지 말고 다양한 시도를 해야 한다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 우리는 우리가 어디에 있고 어디로 가기를 원하는지를 먼저 이해하지 않고서 우리 삶을 위한 전략을 세우는 것을 시작할 수 없다. 사람들은 서로 다르기 때문에, 그들의 현재 상황이나 출발점 또한 다를 것이라고 가정하는 것이 합당하다. 그것이 바로 사람들의 서로 다른 출발점을 고려하지 않고 성공이나 개선을 위한 하나의 방식만을 권유하는 서적들이 가치가 없는 이유이다. 잘못된 것이 무엇인지 진단하기 위해 어떤 질문도 하지 않거나 아무런 검사도 하지 않고 아무튼 처방전을 발급한 의사를 신뢰하겠는가? 의학에는 진단 없는 처방은 의료 과실과도 같다.’라는 격언이 있다. 전략을 처방할수 있기 전에 먼저 상황, 즉 우리가 서 있는 곳, 우리가 현재 있는 곳을 진단해야 한다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


단어/숙어

*tout 권유하다

strategy 전략

reasonable 합리적인

assume 추정하다

as well 마찬가지로

formula 공식

improvement 개선, 향상

take ~ into account ~을 고려하다

trust 신뢰하다

run a test 테스트를 시행하다

diagnose 진단하다

prescription 처방()

**adage 격언

diagnosis 진단

malpractice 의료사고

prescribe 처방하다


21 밑줄 친 we have “confusion at the frontier”가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

Two independent research groups have discovered that we have “confusion at the frontier” when we search the Internet. Adrian Ward, a psychologist at the University of Texas, found that engaging in Internet searches increased people’s cognitive self­esteem, their sense of their own ability to remember and process information. Moreover, people who searched the Internet for facts they didn’t know and were later asked where they found the information often misremembered and reported that they had known it all along. Many of them completely forgot ever having conducted the search. They gave themselves the credit instead of the Internet. In a different set of studies, researchers found that those who had searched the Internet to answer specific questions rated their ability to answer unrelated questions as higher than those who had not. The act of searching the Internet and finding answers to one set of questions caused the participants to increase their sense that they knew the answers to all questions, including those whose answers they had not researched.

 

we tend to overestimate our knowledge and ability

we are prone to putting off making final decisions

we often forget how easily we lose our self­esteem

we are overwhelmed by a vast amount of information

we strive to distinguish false information from the truth


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 두 개의 독립적인 연구 집단은 인터넷을 검색할 때 우리가 경계에 있어서의 혼란을 느낀다는 것을 발견했다. Texas 대학의 심리학자 Adrian Ward는 인터넷 검색을 하는 것이 사람들의 인지적 자존감, 즉 정보를 기억하고 처리하는 능력에 대한 그들의 느낌을 강화했다는 것을 알아냈다. 또한 자신이 몰랐던 사실을 인터넷에서 검색한 다음 나중에 어디에서 그 정보를 찾았는지에 대해 질문받은 사람들은 자주 자신이 그 정보를 (검색 이전부터) 내내 알고 있었다고 잘못 기억하면서 말했다. 그들 중 다수는 검색했다는 것조차 완전히 잊어버렸다. 그들은 인터넷 대신 자신에게 공을 돌렸다. 다른 일련의 연구에서, 연구원들은 특정한 질문에 답하기 위해 인터넷을 검색한 사람들이 그렇게 하지 않았던 사람들보다 관련이 없는 질문에 답할 수 있는 자신들의 능력을 더 높게 평가했다는 것을 알아냈다. 인터넷을 검색하여 일련의 질문에 대한 답을 찾는 행위는 자신이 답을 조사하지 않은 질문을 포함한 모든 질문에 대한 답을 참가자들이 알고 있다는 느낌을 높여 주었다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


단어/숙어

independent 독립적인

confusion 혼란

frontier 경계

psychologist 심리학자

engage in ~에 참여하다

cognitive 인지적

self-esteem 자존감

misremember 잘못 기억하다

completely 완전히

conduct 수행하다

give ~ the credit ~에게 그 공로를 돌리다

specific 특정한

rate 평가하다

unrelated 관계가 없는

participant 참여자, 참가자


22 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

A visual scene can set up our emotional response. Suspense is driven by a sense of calm with the anticipation of impending terror. Indeed, anticipation or expectations play a key role in driving our emotions. The Russian silent filmmaker Lev Kuleshov considered such contextual influences. He interspersed shots of an actor exhibiting a neutral expression with shots of a child’s coffin or a plate of soup. This same “neutral” expression was interpreted differently depending on what image preceded it. Thus, the same expression appeared to show sorrow or hunger, depending on the context. Psychological studies of the Kuleshov effect have confirmed the impact of the social context on emotion. For example, if a person smiles at you and then the smile turns into a neutral expression, that person will appear somewhat grumpy or disappointed. Conversely, if a person first looks angry and then the expression turns into a neutral expression, the person looks somewhat pleasant or positive.

*intersperse (~ 사이에) 배치하다 **grumpy 기분이 언짢은

 

영상과 음향의 대비가 긴장감을 조성한다.

사회적 상황에 따라 감정의 표현 방식이 다르다.

시대의 상황을 반영한 영화는 관객의 공감을 얻는다.

중립적인 태도 유지가 갈등을 해결하는 데 도움이 된다.

선행 장면에 따라서 동일한 시각 정보가 다르게 해석된다.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 시각적 장면이 우리의 감정적인 반응을 불러일으킬 수 있다. 긴장감은 임박한 공포에 대한 예상을 동반한 정적감에 의해 조성된다. 실제로, 예상과 기대는 우리의 감정을 조성하는 데 중요한 역할을 한다. 러시아의 무성 영화 제작자인 Lev Kuleshov는 그러한 상황적인 영향을 고려했다. 그는 감정이 드러나지 않는 표정을 짓고 있는 배우의 장면 사이에 어린아이의 관 혹은 수프 한 접시와 같은 장면을 배치했다. 이 똑같은 감정이 드러나지 않는표정은 그 앞에 어떤 이미지가 나왔는가에 따라 다르게 해석되었다. , 그 똑같은 표정이 상황에 따라 슬픔이나 배고픔을 나타내는 것처럼 보였다. ‘Kuleshov’ 효과에 대한 심리학적 연구들은 사회적 상황이 감정에 미치는 영향을 확증했다. 예를 들어, 만약 어떤 사람이 여러분에게 미소를 지은 다음 그 미소가 감정이 드러나지 않는 표정으로 바뀌면, 그 사람이 다소 기분이 언짢거나 실망한 것처럼 보일 것이다. 반대로 어떤 사람이 처음에 화난 것처럼 보인 다음 그 표정이 감정이 드러나지 않는 표정으로 바뀌면, 그 사람이 약간 기분 좋아 보이거나 긍정적으로 보이게 된다.


단어/숙어

*intersperse (~ 사이에) 배치하다

visual 시각적인

set up 설정하다

response 반응

suspense 긴장감

anticipation 기대

impending (불쾌한 일이) 임박한

expectation 예상

contextual 상황의, 전후 관계의

exhibit 드러내다

neutral 중립적인

coffin ()

interpret 해석하다

depending on ~에 따라

precede ~에 선행하다, 앞서다

**grumpy 기분이 언짢은

context 상황

psychological 심리학의

effect 효과

confirm 확인[확증]하다

impact 영향

turn into ~로 바뀌다

somewhat 얼마간, 다소,

conversely 반대로, 역으로


23 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

The most enduring lessons have to be learnt from the seismic response of ground and the built environment in the largest natural laboratory, i.e., the earth, from damage observations in all earthquakes, whether inter­ or intra­plate. Complete protection of all life and the entire built environment in all earthquakes is still a distant dream. However, efforts are on to have a built environment in which loss of life is minimized, and lifelines and infrastructure continue to function during and after an earthquake disaster. Construction activities in seismically prone and hazardous areas that are vulnerable to different damaging effects of earthquakes are best avoided. Most of the time such situations are unavoidable; in that case appropriate strengthening measures are required. Structures should be preferably made on firm ground. For construction in soft soil, the ground should be strengthened, and the foundations should be sufficiently deep, wide, and strong. Subsequently, application of appropriate interventions regarding earthquake­resistant design of structures goes a long way in saving human lives.

*seismic 지진에 의한

 

essential procedures during earthquake drills

advanced technologies for earthquake prediction

causes of earthquakes from a geological perspective

restorations of the built environment after an earthquake

considerations for an earthquake-resistant built environment


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 가장 지속되는 교훈은 가장 큰 자연 실험실, 즉 지구에서 지반과 (자연환경과 대비되는) 건조(建造) 환경의 지진에 대한 반응으로부터, 그리고 판 사이이든 판 안이든 모든 지진에서의 피해 관측으로부터 학습되어야 한다. 모든 지진에서 모든 생명과 전체 건조 환경을 완벽하게 보호하는 것은 여전히 먼 꿈이다. 그러나 인명 손실을 최소화하고, 지진 재해 진행 중과 그 이후에 생명선과 기반 시설이 계속 작동하는 건조 환경을 조성하기 위한 노력은 계속되고 있다. 다양한 피해를 주는 지진의 영향에 취약한, 지진이 발생하기 쉽고 위험한 지역에서의 건설 활동은 피하는 것이 가장 좋다. 대부분의 경우에 이러한 상황은 불가피한데, 그러한 경우 적절한 강화 조치가 필요하다. 구조물은 단단한 지반 위에 만들어지는 것이 바람직하다. 연약 지반에 건축하는 경우, 지반이 보강되어야 하며, 기초는 충분히 깊고, 넓고, 강해야 한다. 그 후에, 구조물의 내진 설계와 관련된 적절한 조정의 적용은 인명 구조에 많은 도움이 된다.

 


단어/숙어

*seismic 지진에 의한

enduring 지속하는, 불후의

laboratory 실험실

damage 피해

observation 관찰

inter-plate 판 사이

intra-plate 판 내부

complete 완전한

entire 전체의

distant (가능성이)

be on 진행 중이다

minimize 최소화하다

lifeline (생명 유지에 필요한 자원 수송로) 생명선

infrastructure 사회[공공] 기반 시설

prone 일어나기 쉬운

hazardous 위험한, 모험적인

vulnerable to ~에 취약한

avoid 피하다, 막다

unavoidable 불가피한

appropriate 적절한

strengthen 강화하다

measure 조치

structure 구조물

preferably 되도록(이면)

firm 견고한, 단단한

foundation 기반

sufficiently 충분히

subsequently 그 후에, 이어서

application 적용

intervention 중재

regarding ~에 관


24 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

The most innovative teams are those that can restructure themselves in response to unexpected shifts in the environment; they don’t need a strong leader to tell them what to do. Moreover, they tend to form spontaneously; when like­minded people find each other, a group emerges. The improvisational collaboration of the entire group translates moments of individual creativity into group innovation. Allowing the space for this self­organizing emergence to occur is difficult for many managers because the outcome isn’t controlled by the management team’s agenda and is therefore less predictable. Most business executives like to start with the big picture and then work out the details. That’s why so many of the best examples of improvised innovation take place outside of formal organizations. In improvisational innovation, teams start with the details and then work up to the big picture. It’s riskier and less efficient, but when a successful innovation emerges, it’s often very surprising and imaginative.

 

The Start of Innovation: A Leader’s Big Picture

Unpredictable Changes: Challenges to Innovation

Conflicting Ideas Lead to the Ultimate Innovation

Weakness of Improvisational Teams in Emergencies

Improvised Innovation Emerges from the Bottom Up


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 가장 혁신적인 팀들은 예기치 않은 환경의 변화에 대응하여 스스로 재구성할 수 있는 팀들이며, 그 팀들은 무엇을 해야 할지를 그들에게 말해 주는 강력한 리더를 필요로 하지 않는다. 게다가, 그 팀들은 자발적으로 형성되는 경향이 있는데, 생각이 비슷한 사람들이 서로를 발견할 때, 집단이 생겨난다. 집단 전체의 즉흥적인 협업은 개인의 창의성의 순간을 집단 혁신으로 바꾼다. 이러한 자발적으로 조직하는 (집단의) 출현이 발생하도록 여지를 허용하는 것은 많은 관리자에게 어려운 일인데, 왜냐하면 그 결과는 관리팀의 일정에 의해 통제되지 않으며, 따라서 덜 예측 가능하기 때문이다. 대부분의 기업 관리자들은 큰 그림에서 시작하고 그다음에 세부 사항을 해결하는 것을 좋아한다. 그런 이유 때문에 즉흥적 혁신의 가장 좋은 여러 사례는 공식적 조직 밖에서 일어난다. 즉흥적 혁신을 할 때, 팀은 세부 사항에서 시작하고 차츰 큰 그림에 이르게 된다. 그것은 더 위험하고 덜 효율적이지만, 성공적인 혁신이 일어나면 그것은 흔히 매우 놀랍고 창의적이다.

 

 


단어/숙어

restructure 재구성하다

in response to ~에 대응하여

shift 변화

tend toR R하는 경향이 있다

spontaneously 자발적으로

like-minded 같은 마음의

emerge 등장하다, 나타나다

improvisational 즉흥적인

collaboration 협력, 합작

translate A into B AB로 바꾸다

individual 개별적인

emergence 출현, 발생

outcome 결과()

management 관리, 경영

agenda 의제, 안건, 행동강령

predictable 예측[예상] 가능한

executive 임원

work out 해결하다, 생각해내다

detail 세부 (항목)

improvise 즉흥적으로 하다

take place 일어나다

organization 조직

work up to ~까지 발전하다, ~에 이르다

efficient 효율적인

imaginative 상상력이 풍부한



25 다음 표의 내용과 일치하지 않는 것은?

 

The graph above shows the percentage of people in six countries who said they spent money on professional training from February 2020 to March 2021. China showed the highest percentage of respondents in all three categories: online training/courses (18%), personal business/life coach (7%), and individual course/class (12%). In Spain, the number of respondents who said they were trained online was more than four times that of those who said they were trained by personal business/life coaches. The percentages of people who spent money on personal business/life coaches were all the same in Switzerland, Germany, and the United Kingdom. The combined percentage of all three categories in Germany was the same as that in the U.K., but the percentage of people in Germany who spent money on individual courses/classes was higher than that in the U.K. Of the six countries, France showed the smallest percentage both in online training/courses and personal business/life coach.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 위 그래프는 20202월부터 20213월까지 직업교육에 돈을 썼다고 말했던 6개국 사람들의 비율을 보여 준다. 중국은 온라인 훈련/과정(18%), 개인 사업/생활 상담사(7%), 그리고 개인적인 과정/수업(12%)이라는 3개의 모든 범주에서 응답자의 가장 높은 비율을 보여 주었다. 스페인에서 온라인으로 훈련받았다고 말하는 응답자의 수는 개인 사업/생활 상담사들에 의해 훈련받았다고 말하는 사람들 수의 4배 이상이었다. 개인 사업/생활 상담사들에 돈을 썼던 사람들의 비율은 스위스, 독일, 그리고 영국에서 모두 똑같았다. 독일에서 3개의 모든 범주의 합해진 비율은 영국에서의 그것과 똑같았지만, 독일에서 개인적인 과정/수업에 돈을 썼던 사람들의 비율은 영국에서보다 더 높았다. (독일에서 개인적인 과정/수업에 돈을 썼던 사람들의 비율 4%는 영국에서의 5%보다 더 낮았다.) 6개국 중에 프랑스는 온라인 훈련/과정과 개인 사업/생활 상담사 둘 다에 있어서 가장 작은 비율을 보였다.

 


단어/숙어

respondent 응답자

combine 결합하다


26 Dorothy Lavinia Brown에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Dorothy Lavinia Brown was the first black female in the American South to become a surgeon. As an infant she was placed in an orphanage. After high school, she won a scholarship to Bennett College, and after graduating there in 1941, she entered Meharry Medical College in Nashville, Tennessee, graduating in 1948. Her medical internship was served at New York’s Harlem Hospital but there she encountered gender resistance and was denied residency as a surgeon. She then returned to Meharry and completed her surgical residency in 1954. She later became chief of surgery and educational director of the Riverside­Meharry Clinic in Nashville, as well as an attending surgeon at George W. Hubbard Hospital and a professor of surgery at the Meharry Medical College. In 1966 she became the first African American woman elected to the Tennessee state legislature.

 

미국 남부에서 외과 의사가 된 최초의 흑인 여성이었다.

유아일 때 보육원에 맡겨졌다.

고등학교 졸업 후 장학금을 받고 Bennett College에 들어갔다.

뉴욕의 Harlem 병원에서 외과 레지던트 과정을 마쳤다.

1966년에 Tennessee 주의회 의원으로 선출되었다.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] Dorothy Lavinia Brown은 미국 남부에서 외과 의사가 된 최초의 흑인 여성이었다. 유아일 때 그녀는 보육원에 맡겨졌다. 고등학교를 졸업한 후, 그녀는 장학금을 받고 Bennett College에 들어갔고, 1941년에 그곳을 졸업한 후, TennesseeNashville에 있는 Meharry 의과 대학에 입학하여 1948년에 졸업했다. 그녀의 인턴 과정 복무는 뉴욕의 Harlem 병원에서 수행되었지만, 그곳에서 그녀는 성별에 대한 반대에 부딪혀 외과 의사로서의 레지던트 복무가 거부되었다. 그 후 그녀는 Meharry로 돌아와 1954년에 외과 레지던트 과정을 마쳤다. 그녀는 그 후에 Nashville에 있는 Riverside-Meharry 병원의 외과 과장과 교육원장이 되었고, 또한 George W. Hubbard 병원의 병원 소속 외과 의사와 Meharry 의과 대학의 외과 교수가 되었다. 1966년에 그녀는 Tennessee 주의회 의원으로 선출된 최초의 흑인 여성이 되었다.


 

단어/숙어

surgeon 외과 의사

infant 유아

orphanage 고아원

scholarship 장학금

serve 복무하다

encounter 마주치다

resistance 저항

deny A B A에게 B를 주지 않다

residency 레지던트 과정

surgical 외과의

chief , 우두머리

surgery 외과

attending 대학 병원에 다니는

elect 선출하다

legislature 입법부


27 Maple Singers에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하지 않는 것은?

Maple Singers

 

Interested in sharing your vocal talent with the community? Then join the Maple Singers!

 

This community chorus is composed of over 30 members ranging in age from 18 to 90.

They sing a variety of music by composers including Wolfgang Amadeus Mozart, Andrew Lloyd Webber, George Gershwin, and many more.

No audition is required to become a member.

Rehearsals are conducted once a week at the Maple Arts Center and concerts are held throughout the year.

The annual membership fee is $70.

(Please contact Ellena Collins at 0345-303-5627.)

 

30명이 넘는 단원으로 구성되어 있다.

모차르트를 포함한 작곡가들의 다양한 곡을 부른다.

입단을 위한 오디션을 실시한다.

일주일에 한 번 리허설을 한다.

연회비는 70달러이다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석]

Maple Singers

당신의 성악 재능을 지역 사회와 공유하는 것에 관심 있나요? 그럼 Maple Singers에 가입하세요!

이 지역 사회 합창단은 18세에서 90세까지의 나이에 걸친 30명 이상의 단원들로 이루어져 있습니다.

그들은 Wolfgang Amadeus Mozart, Andrew Lloyd Webber, George Gershwin, 그리고 훨씬 더 많이 포함한 작곡가들의 다양한 음악을 노래합니다.

단원이 되는 데 어떤 오디션도 요구되지 않습니다.

예행연습은 Maple Arts Center에서 일주일에 한 번 시행되며 콘서트는 연 중 내내 개최됩니다.

연회비는 70달러입니다.

(0345-303-5627Ellena Collins에게 연락하세요)


단어/숙어

be composed of ~으로 구성되다

range (범위가) 걸치다

a variety of 다양한

composer 작곡가

be required toR R하도록 요구되다

be held 개최되다


28 Guided Nature Walks에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하는 것은?

Guided Nature Walks

Get to know the plants and animals of Tender Nature Park with a guided walk from one of the Naturalists here at the Park! We will go on an easy one-hour walk with frequent stops. We will look for deer, birds, insects, and various interesting plants.

 

Schedule

Each Sunday we host two nature walksavailable at 9 a.m. and 11 a.m.

Walks begin at Tender Nature Park Visitor Center.

 

Registration

Walks are available by reservation only ($5 per person).

Sign up for a guided walk at www.tendernp.org.

For each walk, the group size is limited to 15 participants.

 

1시간 동안 멈추지 않고 걷는다.

매주 일요일 오후에 두 차례 진행된다.

공원 방문자 센터에서 출발한다.

예약 없이 참여할 수 있다.

그룹별 참여 인원에 제한이 없다.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석]

안내자가 함께하는 자연 관찰 산책

Tender Nature Park의 식물과 동물들을 여기 그 공원에서 동식물학자들 중 하나로부터의 안내자가 함께하는 산책과 함께 알아보세요! 우리는 종종 멈추는 힘들지 않은 한 시간 산책할 것입니다. 우리는 사슴들, 새들, 곤충들, 그리고 다양한 흥미로운 식물들을 찾아볼 것입니다.

일정

일요일마다 우리는 오전 9시와 11시에 참가할 수 있는 두 번의 산책을 합니다.

산책은 Tender Nature Park Visitor Center에서 시작합니다.

등록

산책은 오직 예약으로만 참가할 수 있습니다. (개인당 5달러)

www.tendernp.org.에서 안내자가 함께하는 산책에 등록하세요.

각 산책을 위해, 그 모임의 규모는 15명의 참가자들로 제한합니다.


단어/숙어

get toR R하게 되다

plant 식물

go on a walk 산책하다

frequent 빈번한

look for ~을 찾다

registration 등록

reservation 예약

sign up for ~에 등록



29 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

According to its dictionary definition, an anthem is both a song of loyalty, often to a country, and a piece of ‘sacred music’, definitions that are both applicable in sporting contexts. This genre is dominated, although not exclusively, by football and has produced a number of examples where popular songs become synonymous with the club and are enthusiastically adopted by the fans. More than this they are often spontaneous expressions of loyalty and identity and, according to Desmond Morris, have ‘reached the level of something approached a local art form’. A strong element of the appeal of such sports songs is that they feature ‘memorable and easily sung choruses in which fans can participate’. This is a vital part of the team’s performance as it makes the fans’ presence more tangible. This form of popular culture can be said to display pleasure and emotional excess in contrast to the dominant culture which tends to maintain ‘respectable aesthetic distance and control’.

*synonymous 밀접한 연관을 갖는 **tangible 확실한


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 사전적 정의에 따르면, 찬가(讚歌), 흔히 국가에 대한, 충성의 노래이자 한 곡의 성스러운 음악인데, 이 두 가지 정의는 모두 스포츠 상황에서도 적용이 가능하다. 이 장르는 독점적이지는 않을지라도 축구에서 가장 두드러지게 나타나며, 인기 있는 노래들이 구단과 밀접한 연관을 갖게 되고 팬들에 의해 열광적으로 받아들여지는 많은 사례를 만들어 냈다. 이에 더하여 그것들은 흔히 충성과 정체성의 자발적인 표현이며, Desmond Morris에 따르면, ‘지역 예술 형태에 근접하는 어떤 것의 수준에 도달했다’. 그런 스포츠 노래들의 강력한 매력 요소는 그것들이 팬들이 참여할 수 있는 외우기 쉽고 부르기 쉬운 합창을 특징으로 한다는 것이다. 이것은 팬들의 존재를 더 확실하게 느낄 수 있게 하기 때문에 팀의 (경기) 수행에 아주 중요한 부분이다. 이러한 형태의 대중문화는 품위 있는 미적 거리와 통제를 유지하는 경향이 있는 지배적인 문화와는 대조적으로, 즐거움과 감정적 과잉을 보여 준다고


단어/숙어

*synonymous 밀접한 연관을 갖는

according to ~에 따르면

definition 정의

anthem 찬가

loyalty 충성

sacred 신성한

applicable 적용[응용]할 수 있는

dominate 지배하다

exclusively 배타적으로, 독점적으로

enthusiastically 열정적으로

adopt ()택하다

spontaneous 자발적인

identity 정체()

approach 근접하다

appeal 매력

feature 특징으로 하다

**tangible 확실한

vital 중대한

performance 수행

presence 존재

excess 초과(), 과도함

in contrast to ~에 대조적으로

dominant 지배적인, 우세한, 유력한

respectable 훌륭한, 존경할 만한

aesthetic 미적인


30 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

How people behave often depends on what others do. If other car drivers or subway users leave for work at 8 a.m., it may be to my advantage to leave at 6 a.m., even if that is really too early from my point of view. In equilibrium, flows stabilize so that each person makes the best trade­off between their ideal schedule and the congestion they will suffer on their commute. In making such choices, agents seek to differentiate their behavior from that of others. On other occasions, agents have a problem with coordination. They would like to choose to behave the same way as others. For example, if most of my fellow citizens did not pay their parking tickets, there would be (unfortunately) strong pressure for an amnesty for such offenders, which would increase my incentive to pay my parking tickets too. There may be multiple equilibria, so that two otherwise identical societies may adopt different behavioral patterns.

*equilibrium 균형(상태) **amnesty


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 사람들이 어떻게 행동하느냐는 흔히 다른 사람들이 하는 것에 달려 있다. 만약 다른 운전자나 지하철 이용자들이 오전 8시에 출근한다면, 비록 내 관점에서는 그것이 정말로 너무 이르더라도, 오전 6시에 출발하는 것이 나에게 유리할 것이다. 균형 상태에서는 (교통의) 흐름이 안정되어 각자 자신들의 이상적인 일정과 자신들이 출퇴근 시 겪게 될 혼잡 사이에서 최상의 균형을 이룬다. 그러한 선택을 함에 있어 행위자는 다른 행위자의 행동과 자신의 행동을 차별화하려고 한다. 다른 경우에는 행위자가 조정에 문제를 겪기도 한다. 그들은 다른 사람들과 똑같이 행동하는 것을 선택하려고 한다. 예를 들어, 만약 나의 동료 시민들 대부분이 주차 위반 벌금을 내지 않는다면, (유감스럽게도) 그런 위반자들을 사면해야 한다는 강한 압력이 있을 것이고, 이는 주차 위반 벌금을 내야 하는 나의 동기를 또한 증가시킬(감소시킬) 것이다. 다양한 균형 상태가 존재할 수도 있으며, 그렇지 않다면 똑같을 두 사회가 서로 다


단어/숙어

*equilibrium 균형(상태)

depend on ~에 의존하다

leave for ~을 향해 출발하다

to one’s advantage ~에게 유리한

point of view 관점

stabilize 안정되다

so that S+V ~하도록

trade-off 균형

congestion 혼잡

suffer 경험하다, 겪다

commute 통근, 출퇴근

agent 행위자

seek toR R하고자 하다

differentiate A from B AB와 차별화하다

occasion 경우

coordination 동등하게 맞춤,

**amnesty 사면

fellow 동료의

pressure 압박

offender 위반자

reduce 줄이다

incentive 동기

multiple 다중의

so that S+V (쉼표에 이어) 그래서 ~하다

otherwise 그렇지 않으면

identical 똑같은

behavioral 행동의, 행동에 관한


31 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Writing lyrics means shaping the meaning of something which, if left as instrumental music, would remain undefined; there is a change of the level of expression. That’s one reason why for many songwriters ‘lyric’ seems to be the hardest word. Picture this scene: a songwriter at the piano, or with a guitar, plays with chords and creates an emotion and atmosphere that is creatively inspiring. Our songwriter invents a melody to go with this mood. Then comes the moment where words are required, and that means getting specific. This sad­ or happy­sounding chord progression must now direct its general sadness or happiness to a particular human situation. A lyric is the place where the emotional suggestions of pure music are defined as ______________ human concerns and events. It’s like a piece of translation, from one medium into another. The general musical mood is focused by a lyric into a context, a voice, a human drama.

 

concrete obscure ethical

unforeseen exaggerated


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 가사를 쓰는 것은, 만약 기악곡으로 남겨진다면 막연한 채로 있을 무언가의 의미를 만드는 것을 의미한다. (그리하여) 표현 수준의 변화가 생긴다. 그것이 곡을 쓰는 많은 사람들에게 가사가 가장 어려운 말처럼 보이는 이유 중 하나이다. 이런 장면을 상상해 보라. 곡을 쓰는 사람이 피아노나 기타로 코드를 활용하여 독창적으로 영감을 불러일으키는 감정과 분위기를 만들어 낸다. 우리의 곡을 쓰는 사람은 이 분위기에 잘 어울리는 멜로디를 만들어 낸다. 그런 다음 가사가 필요한 순간이 오고, 이는 곧 특정화됨을 의미한다. 슬프거나 행복하게 들리는 이 코드의 진행은 이제 일반적인 슬픔이나 행복을 특정한인간적 상황으로 향하게 해야 한다. 가사는 (가사 없이) 순전히 음악만 있는 정서적 연상들이 구체적인 인간의 관심사와 사건으로 한정되는 부분이다. 그것은 마치 한 매체에서 다른 매체로 바뀐 한 편의 번역 작품과도 같다. 막연한 음악적 분위기는 가사에 의해 하나의 맥락, 하나의 목소리, 하나의 인간 드라마로 초점이 맞춰진다.


단어/숙어

lyric 가사, 노랫말

instrumental (가사 없는) 기악의

songwriter 작사가 겸 작곡가

play with ~을 가지고 놀다, 능숙하게 다루다

chord 화음, 코드

atmosphere 분위기

inspiring 영감을 주는

go with ~와 어울리다

specific 구체적인

progression 진행

general 일반적인

particular 특정한

suggestion 암시

pure 순수한

define 정의하다

concrete 구체적인

translation 번역


32 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

In the health area, the concern with use after “purchase” is as critical as and even more critical than the concern with the purchase itself. The person who is sold on and goes through disease screening procedures but does not follow through with medical treatment for a diagnosed condition, is as much of a failure as a person who did not avail himself of the screening program to begin with. The obese individual who has been successfully sold on going on a medically prescribed diet but is lured back to his candy jar and apple pie after one week, is as much of a failure as if he never had been sold on the need to lose and control his weight. The most challenging, most difficult, most perplexing problem is not how to sell people on health­supportive practices, not even how to get them to initiate such practices. We have been fairly successful with these. It is to persuade and help them ___________________________.

 

to discover the blind spot

to stick with new practices

to build a sense of security

to avoid unnecessary treatment

to come up with novel solutions


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 건강 분야에서는, ‘구매후 사용에 대한 우려가 구매 자체에 대한 우려 못지않게, 그리고 훨씬 더 중요하다. 질병 검진 절차를 받아들여서 그 절차를 거치지만 진단받은 질환에 대한 의학적 치료를 끝까지 하지 않는 사람은 애초에 검진 프로그램을 이용하지 않은 사람 못지않은 실패자이다. 의학적으로 처방된 다이어트를 하겠다고 성공적으로 받아들였으나 일주일 후에 유혹에 빠져 다시 사탕(을 담아 놓은) 병과 애플파이에 손대는 과체중인 사람은 아예 자신의 체중 감량과 조절의 필요성을 받아들이지 않은 경우와 다름없는 실패자이다. 가장 힘들고, 가장 어렵고, 가장 까다로운 문제는 어떻게 사람들에게 건강에 도움을 주는 습관을 받아들이게 하느냐가 아니며, 심지어 어떻게 그들에게 그러한 습관을 시작하게 하느냐도 아니다. 우리는 이것들에 상당히 성공적이었다. 그것(그 문제)은 그들이 새로운 습관을 끝까지 지키도록 설득하고 돕는 것이다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


단어/숙어

concern with ~에 대한 관심

critical 중요한, 비판적인

be sold on ~하도록 설득되다, ~ 정신 팔리다

go through ~을 통과하다

procedure 절차

follow through with ~을 끝까지 이행[완수]하다

treatment 치료()

avail oneself of ~을 이용하다

to begin with 애초에, 처음부터

obese 비만의, 비만인

go on a diet 식이요법을 하다

medically 의학적으로

prescribe 처방하다

lure 유혹(하다)

much of a(n)+N 심한 ~, 대단한 ~

challenging 힘든, 도전적인

perplexing 난처한, 당혹스러운

sell A on B B하도록 A를 설득하다

initiate 시작하다

fairly , 매우

stick with ~을 계속하다


33 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Like faces, sometimes movement can ____________________________________. For example, toys that seem to come alive fascinate children. In my day, one of the popular toys was a piece of finely coiled wire called a “Slinky.” It could appear to walk by stretching and lifting up one end over another down an incline, a bit like an acrobatic caterpillar. The attraction of the Slinky on Christmas Day was the lifelike movement it had as it stepped down the stairs before someone trod on it or twisted the spring and ruined it for good. Toys that appear to be alive are curiosities because they challenge how we think inanimate objects and living things should behave. Many toys today exploit this principle to great effect, but be warned: not all babies enjoy objects that suddenly seem lifelike. This anxiety probably reflects their confusion over the question, “Is it alive or what?” Once babies decide that something is alive, they are inclined to see its movements as purposeful.

*incline 경사면 **acrobatic 곡예를 부리는

 

fool us into thinking that something has a mind

help us release and process certain feelings

shift our energy and protective mechanisms

secretly unlock emotions that words cannot

create a definite sense of achievement


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 표정과 마찬가지로, 움직임은 간혹 어떤 것이 생각을 가지고 있다고 믿도록 우리를 속일 수 있다. 예를 들어, 살아 움직이는 것처럼 보이는 장난감은 아이들을 매료시킨다. 내가 어렸을 적 인기 있던 장난감 중 하나는 ‘Slinky’라는 촘촘하게 나선형으로 감긴 한 뭉치의 철사였다. 이것은 한쪽 끝을 늘리면서 다른 쪽 끝 위로 들어 올려서 경사면 아래로 걷는 것처럼 보일 수 있는데, 애벌레가 곡예를 부리는 것과 약간 비슷하다. 크리스마스 날 Slinky의 매력은 누군가가 밟거나 스프링을 비틀어 그것을 영원히 망가뜨릴 때까지 그것이 계단을 내려올 때 했던 살아 있는 듯한 움직임이었다. 살아 있는 듯 보이는 장난감은 우리가 생각하는 무생물과 생물의 행동 방식을 거스르기 때문에 진기한 물건이다. 오늘날 많은 장난감이 이 원리를 이용해 큰 효과를 내려고 하지만 주의해야 하는데, 모든 아기가 갑자기 살아 있는 것처럼 보이는 물건을 좋아하는 것은 아니다. 이러한 불안감은 아마도 그것이 살아있는 것인가, 아니면 무엇인가?”라는 질문에 대한 그들의 혼란을 나타낸다. 일단 무언가가 살아 있다고 판단하면, 아기는 그것의 움직임을 의도적인 것으로 보는 경향이 있다.


단어/숙어

*incline 경사면

**acrobatic 곡예를 부리는

fool O into+~ing ~하도록 속이다

fascinate 매료시키다

coiled 똘똘 감긴

stretch 잡아 늘이다

attraction 매력

tread on ~을 밟다

twist 비틀다

ruin 망치다

curiosity 진귀한 물건

inanimate 무생물의, 죽은 (것 같은), 활기 없는

exploit 이용하다

principle 원칙, 원리

warn 경고하다

lifelike 생물 같은, 살아 있는

anxiety 불안

reflect 반영하다

be inclined toR R하는 경향이 있다

purposeful 의도적인


34 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

If the nature of a thing is such that when removed from the environment in which it naturally occurs it alters radically, you will not glean an accurate account of it by examining it within laboratory conditions. If you are only accustomed to seeing it operate within such an artificial arena, you may not even recognize it when it is functioning in its normal context. Indeed, if you ever spot it in that environment you may think it is something else. Similarly, if you believe that leadership only takes the form of heroic men metaphorically charging in on white horses to save the day, you may neglect the many acts which ____________________________. You may fail to see the importance of the grooms who care for the horses, the messengers who bring attention to the crisis or the role played by those cheering from the sidelines. You may miss the fact that without troops supporting them, any claims to leading on the part of these heroes would be rather hollow.

*glean 찾아내다

 

alter the powers of local authorities

contribute to their ability to be there

compel them to conceal their identity

impose their sacrifice and commitment

prevent them from realizing their potential


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 사물의 본질이 그것(사물)이 자연스럽게 발생하는 환경으로부터 동떨어져 있을 때 그것(사물의 본질)이 근본적으로 변하는 그런 것이라면, 여러분은 실험실 환경 안에서 조사하는 것으로 그것(사물의 본질)에 대한 정확한 설명을 찾아내지 못할 것이다. 그것이 그런 인위적인 영역 안에서 작동하는 것을 보는 것에만 익숙하다면, 그것이 정상적인 상황에서 작동하고 있을 때 그것을 인식조차 못할 수도 있다. 사실, 그러한 환경에서 그것을 발견한다 해도 여러분은 그것이 다른 것이라고 생각할지도 모른다. 마찬가지로, 만약 리더십이 그저 은유적으로 쓰인 백마를 타고 돌진하여 궁지에서 벗어나게 하는 영웅적인 사람의 모습을 취한다고 믿는다면, 여러분은 그곳에 있도록 하는 그들의 능력에 이바지하는 많은 행동들을 간과할 수도 있다. 말을 돌보는 마부들, 위기에 주의를 기울이게 하는 전령들, 혹은 옆에서 응원하는 사람들이 하는 역할의 중요성을 못 볼 수도 있다. 이 영웅들의 편에 서야 한다는 그 어떤 주장도 그들을 지원하는 군대가 없으면 상당히 공허할 것이라는 사실을 깨닫지 못할 수도 있다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


단어/숙어

*glean 찾아내다

be such that S+V SV하는 그런 것이다

remove A from B AB로부터 옮기다

alter 변하다, 달라지다

radically 급격히

accurate 정확한

account 설명

examine 검사[조사]하다

accustomed to ~에 익숙한

operate 작동하다

artificial 인공적인

arena 경기장, 환경

recognize 알아보다

function 기능하다

spot 발견하다

heroic 대담한, 영웅적인

metaphorically 은유적으로

charge in 돌진하다

save the day 불가능해 보이는 것을 해내다, 곤경에서 벗어나다

neglect 무시[방치]하다

contribute to ~에 기여[공헌]하다

groom (말을 돌보는) 시종, 신랑

care for ~을 돌보다

bring attention to ~에 관심을 두게 하다

crisis 위기

from the sidelines (경기장, 현장 등) 옆에서

troop 군대

claim 주장

on the part of ~편에서는

hollo


35 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

A group of academics, mainly political scientists, assumed that human rights treaties did not have any effect on the behavior of countries. Indeed, these academics, who typically called themselves “realists,” assumed that international law generally did not affect the behavior of states. They saw the international arena as a security competition among different states, a zero­sum game in which one state’s gain was another state’s loss. International lawyers and human rights advocates assumed that human rights treaties caused countries to improve their treatment of their citizens. In such conditions, states could gain little by cooperating with each otherexcept in temporary military alliances or security agreements that could fall apart at a moment’s notice. International law could play a minimal role or none at all, and was perhaps just an illusion, a sophisticated kind of propagandaa set of rules that would be swept away whenever the balance of power changed.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 한 집단의 학자들, 주로 정치학자들은, 인권 조약이 국가들의 행동에 아무런 영향을 미치지 않는다고 생각했다. 사실, 일반적으로 자신들을 현실주의자라고 부르는 이러한 학자들은 국제법이 국가들의 행동에 대개 영향을 미치지 않는다고 생각했다. 그들은 국제적 활동 무대를 여러 국가들 간의 안보 경쟁, 즉 한 국가의 이득이 다른 국가의 손실인 제로섬 게임으로 보았다. (국제 변호사들과 인권 옹호자들은 인권 조약이 국가들로 하여금 자국민들에 대한 처우를 개선하게 한다고 생각했다.) 그런 상황에서, 국가들은 당장에라도 결렬될 수 있는 일시적인 군사 동맹이나 안보 협정에서 (얻는 이익) 외에, 서로 협력함으로써 얻을 수 있는 이득은 거의 없었다. 국제법은 최소한의 역할만 할 수 있거나 혹은 아무것도 할 수 없었으며, 아마도 그것은 단지 환상, 어떤 정교한 선전, 즉 힘의 균형이 달라질 때마다 없어져 버릴 규칙들의 집합이었다.

 


단어/숙어

academics 학자들

assume 추정하다

treaty 조약, 협정

affect ~에 영향을 미치다

security 안보

competition 경쟁

zero­sum game 제로섬 게임 (참가자 각각의 이득과 손실의 합이 제로가 되는 게임)

cooperate 협조하다, 협동하다

temporary 일시적인, 임시의

alliance 동맹, 연합

agreement 합의, 동의

fall apart 무너지다

at a moment's notice 당장, 즉석에서

minimal 최소의

sophisticated 정교한

propaganda 선전, 선동

sweep ~ away ~을 쓸어내다

advocate 옹호자



36 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

In a process called seeding, you need to have a time frame in mind. Start telling your family how you feel about your current job. Tell them how you get frustrated and bored with this job.

 

(A) These stories will make them realise that you are meant to follow your passion. At times they need to be surprised with your small achievements, which could be some additional skills you acquired, or some awards you won in your field of passion.

(B) Discuss this almost twice a week. Then start doing work related to your passion on the side and let them see and experience how happy you are while doing this. Find a way to get your family and friends involved in your passion. The more they see you doing your passion, the more they connect with you emotionally.

(C) Tell them stories of how you are inspired by the passion and how it makes a difference not only to you but also to others. Give examples of how someone living a similar passion started his or her life and today how he or she is living happily.

 

(A)-(C)-(B) (B)-(A)-(C) (B)-(C)-(A)

(C)-(A)-(B) (C)-(B)-(A)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] ‘씨뿌리기라고 불리는 과정에서, 여러분은 마음속에 시간의 틀을 가질 필요가 있다. 여러분의 현재 직업에 대해 어떻게 느끼는지를 가족들에게 말하기 시작하라. 그들에게 여러분이 이 직업에 대해 얼마나 좌절감을 느끼고 지루해 하는지를 말하라. (B) 거의 일주일에 두 번은 이것에 대해 논의하라. 그런 다음에 열정과 관련된 일을 추가로 하기 시작하고, 이 일을 하는 동안에 여러분이 얼마나 행복한지를 그들이 보고 경험하게 하라. 여러분의 가족과 친구들이 여러분의 열정에 관여하게 할 방법을 찾아라. 여러분이 열정을 쏟는 것을 더 많이 볼수록, 그들은 여러분과 감정적으로 더 많이 연결된다. (C) 그 열정에 어떻게 영감을 받고 그것이 여러분뿐만 아니라 다른 사람들에게도 어떻게 변화를 주는지에 대해 그들에게 이야기하라. 비슷한 열정을 갖고 사는 사람이 어떻게 그 사람의 삶을 시작했는지 그리고 오늘날 그 사람이 어떻게 행복하게 살고 있는지 예를 들어 주어라. (A) 이 이야기들은 여러분이 열정을 따라야만 한다는 것을 그들이 깨닫게 해 줄 것이다. 때때로 그들은 여러분의 작은 성과에 놀랄 필요가 있는데, 그것은 여러분이 추가로 습득한 몇 가지 기술이나 여러분이 열정 분야에서 받은 몇 개의 상일 수도 있다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


단어/숙어

have ~ in mind ~을 마음에 두다

frame

frustrated 좌절감을 느끼는

related to ~와 관련된

on the side 추가로, 부업으로

involved in ~에 관련된[연루된]

connect with ~와 연결되다

inspired 영감을 받은

make a difference 변화를 일으키다

at times 때로는, 가끔은

achievement 업적, 성취

additional 추가적인, 추가의

acquire 얻다, 습득하다


37 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

Living in dispersal correlates with a shocking retreat from public life, according to extensive analysis of the Social Capital Community Benchmark Survey of nearly thirty thousand people begun in 2000. It is hard to pinpoint the origin of this retreat.

 

(A) Meanwhile, the architectures of sprawl inhibit political activity that requires face-to-face interaction. It is not that sprawl makes political activity impossible, but by privatizing gathering space and dispersing human activity, sprawl makes political gathering less likely.

(B) These are both possible, but evidence suggests that the spatial landscape matters. Sociologists point out that the suburbs have done an efficient job of sorting people into communities where they will be surrounded by people of the same socioeconomic status.

(C) It may be because people in the dispersed city have invested so heavily in private comfort that they feel insulated from the problems of the rest of the world. It may be that sprawl has attracted people who are naturally less interested in engaging with the world, socially or politically.

*sprawl 스프롤(무질서하게 뻗어 나간 도시 외곽 지역)

 

(A)-(C)-(B) (B)-(A)-(C) (B)-(C)-(A)

(C)-(A)-(B) (C)-(B)-(A)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 2000년에 시작된 거의 3만 명을 대상으로 한 사회 자본 공동체 기준 조사(Social Capital Community Benchmark Survey)의 광범위한 분석에 따르면, 흩어져 생활하는 것은 공적 생활로부터 놀라울 정도로 멀어지는 것과 관련이 있다고 한다. 이렇게 멀어지는 것의 원인을 정확히 집어내는 것은 어렵다. (C) 그것은 아마도 분산된 도시에 사는 사람들이 사적 편안함에 너무 많은 투자를 해서 나머지 세상의 문제들로부터 차단되었다고 느끼기 때문일 수 있다. 스프롤이 사회적으로 또는 정치적으로 세상일에 관여하는 데 원래 관심이 적은 사람들을 끌어들였을 수도 있다. (B) 이 두 가지가 모두 가능하지만, 공간적 상황이 중요하다는 점을 증거가 말해 준다. 사회학자들은 교외 지역이 사람들을 같은 사회·경제적 지위에 있는 사람들 가운데서 살게 할 지역 사회로 나누어 놓는 일을 효율적으로 해 왔음을 지적한다. (A) 한편, 스프롤의 구조는 대면 상호 작용이 필요한 정치 활동을 억제한다. 스프롤이 정치 활동을 불가능하게 만들지는 않지만, 모임 공간을 사유화하고 인간의 활동을 분산시킴으로써, 스프롤은 정치 모임을 덜 가능하게 만든다.

 


단어/숙어

*sprawl 스프롤(무질서하게 뻗어 나간 도시 외곽 지역)

in dispersal 흩어져서, 분산되어

correlate with ~와 상관있다

retreat 은둔

extensive 확장적인, 광범위한

analysis 분석

capital 자본

benchmark 비교평가

survey 조사

pinpoint 정확히 찾아내다

disperse 분산시키다

invest 투자하다

private 개인적인

comfort 편안()

insulate A from B AB로부터 차단하다

attract 끌다, 매료시키다

engage with ~에 관여하다, ~와 관계를 맺다

evidence 증거, 징후

spatial 공간의, 공간적인

matter 중요하다

point ~ out ~을 지적하다

suburb 교외

sort A into B AB로 분류하다

surround 둘러싸다

socioeconomic 사회경제적

status 지위

meanwhile 다른 한 편으로

inhibit 억제하다

face-to-face 대면의

interaction 상호 작용

privatize 사유화하다, 민영화하


38 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

Getting mercury out of our production processes will be hard work and it will cost money, for sure.

 

Government warnings and stark statistics about mercury­contaminated fish have become so routine that we barely take note. ( ) I have to ask: why have these warnings been aimed at getting people to cease eating fish, rather than at getting the industries to stop putting mercury into our environment? ( ) Finally in February 2009, near­global consensus was reached: more than 140 countries convened by the United Nations Environment Programme (UNEP) unanimously agreed to create an international mercury treaty. ( ) They also urged immediate action through a voluntary Global Mercury Partnership while the treaty is being finalized. ( ) But investments in eliminating mercury are investments well spent. ( ) UNEP estimates that every kilogram of mercury taken out of the environment can lead to up to $12,500 worth of social, environmental, and human health benefits.

*stark 확실한 **convene 소집하다


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 수은에 오염된 생선에 대한 정부의 경고와 확실한 통계가 너무 일상화되어 우리는 거의 주목하지 않는다. 나는 물어볼 수밖에 없는데, 왜 이러한 경고들이 산업체로 하여금 우리의 환경에 수은을 배출하지 못하게 하는 것이 아니라 사람들이 생선 먹는 것을 중단하게 하는 것을 목표로 해 왔을까? 마침내 20092월에 거의 전 세계적인 합의가 이루어졌는데, 유엔 환경 계획(UNEP)에 의해 소집된 140개가 넘는 국가들이 만장일치로 국제 수은 조약을 만드는 데 동의했다. 그들은 또한 그 조약이 완성되는 동안에 자발적인 Global Mercury Partnership을 통한 즉각적인 조치를 촉구했다. 수은을 우리의 생산 공정에서 제외시키는 것은 확실히 힘든 일이 될 것이고 그것은 돈이 들 것이다. 그러나 수은을 제거하는 데 이루어진 투자는 잘 쓰인 투자이다. UNEP는 환경에서 수은이 1킬로그램 제거될 때마다 12,500달러에 달하는 사회적, 환경적 그리고 인간 건강상의 혜택으로 이어질 수 있다고 추정한다.


단어/숙어

*stark 확실한

**convene 소집하다

statistics 통계

mercury 수은

contaminate 오염시키다

routine 일상적인

barely 거의 ~않게, 가까스로

take note 주목하다

be aimed at ~을 목표로 하다

cease 중단하다

A rather than B B라기보다는 오히려 A

near-global 거의 전 세계적인

consensus 합의

urge 촉구하다

immediate 즉각적인

voluntary 자발적인

finalize 마무리하다

for sure 확실히

eliminate 없애다

estimate 추정하다

lead to ~으로 이어지다

up to ~까지

benefit 혜택


39 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

To understand how human societies operate, it is therefore not sufficient to only look at their DNA, their molecular mechanisms and the influences from the outside world.

 

A meaningful level of complexity in our history consists of culture: information stored in nerve and brain cells or in human records of various kinds. The species that has developed this capacity the most is, of course, humankind. ( ) In terms of total body weight, our species currently makes up about 0.005 per cent of all planetary biomass. ( ) If all life combined were only a paint chip, all human beings today would jointly amount to no more than a tiny colony of bacteria sitting on that flake. ( ) Yet through their combined efforts humans have learned to control a considerable portion of the terrestrial biomass, today perhaps as much as between 25 and 40 per cent of it. ( ) In other words, thanks to its culture this tiny colony of microorganisms residing on a paint chip has gained control over a considerable portion of that flake. ( ) We also need to study the cultural information that humans have been using for shaping their own lives as well as considerable portions of the rest of nature.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 우리의 역사에서 의미 있는 수준의 복잡성은 문화, 즉 신경과 뇌세포 또는 다양한 종류의 인간 기록 안에 저장된 정보로 구성된다. 이 능력을 가장 많이 발달시킨 종은 물론 인간이다. 총 체중 면에서 우리 인간은 현재 전체 지구 생물량의 약 0.005%를 차지한다. 모든 생명체를 합친 것이 벗겨진 페인트 조각에 불과하다면, 오늘날의 모든 인간은 다 합쳐도 겨우 그 조각 위에 놓여 있는 아주 작은 박테리아 군체에 해당할 것이다. 하지만 인간은 자신들의 협력을 통해 지구 생물량의 상당 부분, 아마도 오늘날에는 그 중 25%~40%나 되는 부분을 통제하게 되었다. 다시 말해서, 자신들의 문화 덕분에 페인트 조각 위에 살고 있는 이 아주 작은 미생물 군체는 그 조각의 상당 부분에 대한 통제력을 얻었다. 따라서 인간 사회가 어떻게 작동하는지를 이해하려면, 인간의 DNA와 분자 메커니즘, 그리고 외부 세계로부터의 영향을 보는 것만으로는 충분하지 않다. 인간이 그들 자신의 삶뿐만 아니라 나머지 자연의 상당 부분을 형성하기 위해 사용해 온 문화적 정보 또한 우리는 연구할 필요가 있다.


단어/숙어

meaningful 의미 있는, 중요한

complexity 복잡성, 복잡함

consist of ~으로 구성되다

nerve 신경

species (분류상의) ()

capacity 능력

in terms of ~ 면에서, ~의 관점에서

make up 차지하다, 구성하다

planetary 지구의, 행성의

biomass (특정 지역 내의) 생물량[생물의 총량]

paint chip 페인트 조각

amount to (합계가) ~에 달하다[이르다]

no more than 단지 ~에 불과한 것

colony 군체

flake 얇은 조각


40 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Perhaps not surprisingly, given how long magicians have been developing their craft, a lot of creativity in magic is of the tweaking varietysome of the most skilled and inventive magicians gained fame by refining the execution of tricks that have been known for decades, or sometimes centuries. Nevil Maskelyne, one of magic’s old masters, claimed that “the difficulty of producing a new magical effect is about equivalent to that of inventing a new proposition in Euclid.” Whether it’s because there’s little that’s completely new, or for some other reason, magicians seem to worry less about imitation. They do, however, worry a lot about traitorsthose magicians who expose the secrets behind a trick to the public. Once a trick is exposed in this way, its value as “magic” is destroyed, and this harms everyone in the industry. For this reason, magicians’ norms are focused mostly on punishing magicians who expose tricks to the publiceven if the trick is the exposer’s own invention.

*tweak 살짝 변화를 주다 **traitor 배신자

Magicians, having long refined existing tricks, are not much worried about (A)____________ tricks, but they are very strict about (B)____________ the methods of tricks as it damages their industry.

 

(A)                     (B)

copying      blending

copying      disclosing

criticizing   distorting

modifying   evaluating

modifying   underestimating


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 아마도 당연히, 마술사들이 자신들의 기술을 얼마나 오랫동안 발전시켜 왔는지를 생각해 보면, 마술에 존재하는 많은 창의성은 살짝 변화를 준 다양성에 관한 것인데, 가장 숙련되고 창의적인 마술사 중의 일부는 수십 년 혹은 때로는 수 세기 동안 알려져 온 마술 기법의 실행을 정교하게 함으로써 명성을 얻었다. 마술의 옛 거장 중 한 명인 Nevil Maskelyne새로운 마술적 효과를 내는 어려움은 유클리드 기하학에서 새로운 명제를 만들어 내는 어려움과 거의 같은 것이다.’라고 주장했다. 완전히 새로운 것이 거의 없기 때문이든, 아니면 어떤 다른 이유 때문이든, 마술사는 모방에 대해 덜 걱정하는 것으로 보인다. 하지만 그들은 배신자’, 즉 마술 기법 뒤에 숨겨진 비밀을 대중에게 누설하는 마술사들에 대해 정말로 걱정한다. 이런 식으로 하나의 마술 기법이 누설되면 마술로서 그것의 가치가 없어지고, 이것은 그 업계에 종사하는 모든 사람에게 피해를 준다. 이런 이유로, 마술사들의 규범은, 비록 그 마술 기법이 그 누설자 자신이 발명한 것이라고 하더라도, 마술 기법을 대중에게 누설하는 마술사를 처벌하는 데 주로 초점이 맞춰져 있다.
오랫동안 기존의 마술 기법을 정교하게 다듬어 온 마술사들은 마술 기법을 모방하는 것에 대해 그다지 걱정하지 않지만, 그들은 그것(누설)이 자신들의 업계에 피해를 주기 때문에 마술 기법의 방법을 누설하는 것에 대해 매우 엄격하다.

 


단어/숙어

*tweak 살짝 변화를 주다

craft 기술

variety 다양()

skilled 숙련된

inventive 창의적인

fame 명성, 평판

refine 다듬다

execution 실행

trick 기법, 속임수

claim (사실을) 주장하다

equivalent to ~에 등가인, ~와 같은

proposition 명제

imitation 모방

**traitor 배신자

expose A to B B에게 A를 노출[누설]하다

norm 규범

existing 기존의

strict 엄격한

disclose 폭로하다



41-42

다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

In many ways, the proliferation of news sources has been a wonderful thing. The public now has multiple ways to check facts and learn about (a)differing points of view. In theory, this access should improve our ability to have meaningful discussions with one another and our ability to form informed opinions. But this isn’t always the case.

One of the most significant developments is that media has become like a Las Vegas buffetwe have too many choices. When you consider all of the information optionsincluding niche media and personalized social media networks where developers utilize algorithms to serve up ideal contentthere just isn’t enough time to (b)explore them all. In this space it is easy to become trapped in an echo chamber, where your own opinions are reinforced by others without introducing new or conflicting content into the mix, which restricts public discourse and can lead to (c)extremes.

This is most evident in the realm of politics. Traditionally, mass media has been a place to tune in and hear nonpartisan reporting of facts about a situation or candidate, giving everyone (d)equal access to the vital information necessary to form opinions and make decisions. Cable news networks and partisan online sources can (e)enhance the audience’s ability to access accurate, full­picture information. In some cases, audience members have made the conscious decision to only engage with content that is in line with their ideals.

*proliferation 확산 **nonpartisan 공정한

 

41 위 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

Efforts to Develop Ideal Content for Online Media

Cable News Networks: Places for Public Discourse

Techniques of Utilizing Media Content for Political Data

Analysis of Quality Competition Among Media Platforms

Flood of Media Information: Barriers to Balanced Perspectives

 

 

 

 

 

42 위 글의 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

(a) (b) (c) (d) (e)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답] 41. 42.

[해석] 여러 면에서 뉴스 출처의 확산은 놀라운 것이었다. 대중은 이제 사실을 확인하고 다양한 관점에 대해 배울 수 있는 다양한 방법을 가지고 있다. 이론적으로, 이러한 접근은 서로 의미 있는 토론을 할 수 있는 능력과 정보에 입각한 의견을 형성하는 능력을 개선할 것이다. 하지만 항상 그런 것은 아니다.
가장 중요한 발전 중 하나는 미디어가 라스베이거스 뷔페처럼 되었다는 것인데, 즉 우리는 너무 많은 선택을 갖고 있다. 개발자가 알고리즘을 사용하여 이상적인 콘텐츠를 제공하는, 틈새 미디어와 개인에게 맞춰진 소셜 미디어 네트워크를 포함한 모든 정보의 선택 사항을 검토할 때, 그 모든 것을 탐색하기에는 시간이 충분하지 않다. 이 공간에서는 새롭거나 상반된 내용을 받아들여 섞이게 하지 않아서 자신의 의견이 타인에 의해 강화되는 반향실(反響室)’에 갇히기 쉬우며, 이것은 공론화를 제한하고 극단으로 이어질 수 있다.
이것은 정치 영역에서 아주 뚜렷하다. 전통적으로 대중 매체는 어떤 상황이나 후보자에 대한 사실의 공정한 보도에 (채널을) 맞추고 듣는 곳이었으며, 모든 사람이 의견을 형성하고 결정을 내리는 데 필요한 중요한 정보에 동등하게 접근할 수 있게 했다. 케이블 뉴스 네트워크와 편파적인 온라인 출처는 시청자가 정확하고 완전한 정보에 접근할 수 있는 능력을 높일(제한할) 수 있다. 어떤 경우에는 시청자들이 자신의 이상에 부합하는 콘텐츠에만 관심을 두는 의식적인 결정을 했다.


단어/숙어

*proliferation 확산

source 출처

access 접근

improve 향상[개선]시키다, 향상하다

informed 정보를 받은, 정보에 근거한

be the case 사실이 그러하다

significant 중요한

**nonpartisan 공정한

niche 틈새(시장)

personalize 개인화하다

utilize 활용하다

serve up 제공하다, (음식을) 차려 내다

content 내용()

explore 탐색하다

trap (함정에) 가두다, (덫으로) 잡다

chamber (특정 목적의) -()

reinforce 강화하다

conflicting 갈등하는, 서로 다투는

restrict 제한하다

discourse 담화

evident 분명한

realm 영역

traditionally 전통적으로

tune in 채널을 맞추다

candidate 후보자

partisan 당파적인, 편파적인

access 접근하다

conscious 의식적인

be in line with ~와 일치하다, ~에 부합하다


43-45 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

(A)

Mr. Green was startled by the sudden appearance in the doorway of a tall young man. His dark trench coat caught Mr. Green’s attention. He was Jacob. He had grown a bit since Mr. Green last saw him and his demeanor was certainly different, but Mr. Green recognized the lost, insecure first grader (a)he had taught and loved many years ago. At that time, some children didn’t have the privilege of a nurturing family.

*demeanor 행동거지

(B)

Even after Jacob left first grade, he would return year after year, willing to give up his recess time to see Mr. Green. Jacob simply needed that unconditional acceptance. Family circumstances eventually took Jacob to another state, and with a heavy heart Mr. Green thought he would never see him again. (b)He was worried how life would treat Jacob. So, Mr. Green felt great relief and joy to see him standing in the doorway. He waved Jacob to come in.

(C)

Jacob was one of those children. In the first grade, (c)he required constant reassurance and redirection from his teachers. He often was unable or unwilling to participate or cooperate in the classroom. Mr. Green took the responsibility not only for Jacob’s education, but for his social and emotional needs as well. Jacob quickly became one of (d)his favorites, and began to willingly engage in the process of learning.

(D)

Entering the classroom, Jacob greeted him back. His eyes darted around Mr. Green’s classroom. Suddenly, with a laugh, he asked, “Do you still have that treasure chest for your students?” Mr. Green reached under (e)his desk to pull out the old treasure chest. Jacob began digging for his favorite candy. They sat down for conversation over the candies. Jacob must have eaten ten before he was finished. On the way out he gave Mr. Green both a hug and a look of gratitude. Both his stomach and his emotional “bucket” were filled.

 

43 위 주어진 글 (A)에 이어질 내용을 순서에 맞게 배열한 것으로 가장 적절한 것은?

(B)-(D)-(C) (C)-(B)-(D) (C)-(D)-(B)

(D)-(B)-(C) (D)-(C)-(B)

 

 

 

44 위 글의 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?

(a) (b) (c) (d) (e)

 

 

 

45 위 글에 관한 내용으로 적절하지 않은 것은?

Green 선생님은 갑자기 나타난 젊은이를 보고 놀랐다.

Jacob은 쉬는 시간을 포기하고 Green 선생님을 보러 왔다.

Jacob은 가정 형편 때문에 다른 주로 이사했다.

Jacob1학년 내내 수업에 열심히 참여했다.

Jacob은 자신이 좋아하는 사탕을 찾기 시작했다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답] 43. 44. 45.

[해석] (A) Green 선생님은 키가 큰 젊은이가 문간에 갑자기 나타나 깜짝 놀랐다. 그의 짙은 색 트렌치코트가 Green 선생님의 주의를 끌었다. 그는 Jacob이었다. 그는 Green 선생님이 마지막으로 본 이후로 조금 성장했고, 그의 행동거지는 확실히 달랐지만, Green 선생님은 자신이 여러 해 전에 가르쳤고 사랑했던 그 방황하고 불안정했던 1학년 학생을 알아봤다. 그 당시에 몇몇 아이들은 보살펴 주는 가족의 특권을 받지 못했다.
(C) Jacob은 그런 아이 중의 하나였다. 1학년 때, 는 교사들의 지속적인 안심시키는 말과 재지시가 필요했다. 그는 자주 수업에 참여 혹은 협력하는 것을 하지 못하거나 하고 싶어 하지 않았다. Green 선생님은 Jacob의 교육뿐만 아니라 그의 사회적 그리고 정서적 욕구도 책임졌다. Jacob은 이내 가 가장 좋아하는 학생 중의 하나가 되었고, 배움의 과정에 자발적으로 참여하기 시작했다.
(B) Jacob1학년을 마친 후에도, 그는 해마다 돌아와 기꺼이 자신의 쉬는 시간을 포기하고 Green 선생님을 보러 왔다. Jacob은 단지 그러한 무조건적 수용이 필요했다. 가정 형편으로 Jacob은 결국 다른 주로 이사를 가게 됐고, Green 선생님은 무거운 마음으로 자신이 그를 결코 다시는 볼 수 없으리라고 생각했다. 는 삶이 Jacob을 어떻게 대할지 걱정되었다. 그래서 Green 선생님은 문간에 서 있는 그를 보고 큰 안도감과 기쁨을 느꼈다. 그는 Jacob에게 들어오라고 손짓했다.
(D) 교실로 들어가면서 Jacob도 선생님께 인사했다. 그의 시선이 Green 선생님의 교실을 빠르게 훑었다. 그는 갑자기 웃으며, “선생님은 아직도 학생들을 위한 보물 상자를 갖고 있으신가요?”라고 물었다. Green 선생님은 자신의 책상 밑으로 손을 뻗어 그 낡은 보물 상자를 꺼냈다. Jacob은 자신이 가장 좋아하는 사탕을 뒤져서 찾기 시작했다. 그들은 사탕을 먹으며 대화를 나누기 위해 앉았다. Jacob은 끝내기까지 분명히 열 개는 먹었을 것이다. 밖으로 나가면서 그는 Green 선생님을 안으며 감사의 표정을 지었다. 그의 배와 그의 정서적 양동이가 모두 채워졌다.


단어/숙어

*demeanor 행동거지

be startled 깜짝 놀라다

attention 주의

privilege 특혜

nurture 양육하다

constant 일정한, 지속적인, 변함없는

reassurance 안심시키기, 안도

redirection 재지시

unwilling 내키지 않는

take the responsibility for ~에 대한 책임을 지다

not only A but B as well A뿐만 아니라 B도 마찬가지로

favorite 좋아하는 사람

willingly 자진해서, 기꺼이

engage in ~에 참여하다

willing toR 자발적으로[기꺼이] R하는

recess 휴식

unconditional 무조건의

acceptance 수용

circumstance 상황, 환경

with a heavy heart 무거운 마음으로

treat 대우하다

relief 안도()

greet 인사하다

one’s eyes dart around ~의 시선이 여기저기 꽂힌다

treasure 보물

pull ~ out ~을 꺼내다

over ~을 먹으며

finished (대화, 일 등을) 끝마친