고3모의고사 원문-해석-단어

2022 고3 7월 문항별 해석/단어

다만영영어전람회 2026. 2. 28. 01:46

 

 

 

 

18 다음 글의 목적으로 가장 적절한 것은?

To whom it may concern,

Thank you very much for faithfully responding to our request six months ago and taking corresponding measures. Even after the installation of road traffic safety facilities, we still need more for the safety of our students. It is a problem with the school road, which students use on their way to and from school. The width of the current school road is barely wide enough for two people to walk side by side. So, there are risks of collision with vehicles on the road where students walk and accidents if many students flock to the narrow school road. Therefore, we ask you to expand the school road for students’ safety. I would appreciate it if you could respond as soon as possible.

Sincerely,

Alisha Lee

교통 신호등 추가 설치를 제안하려고

도로 교통 안전 법규 개정을 촉구하려고

학교 앞 교통 지도 인원의 증원을 건의하려고

학생 안전을 위해 등하굣길 폭의 확장을 요청하려고

학교 주변 불법 주정차 차량 단속 강화를 요구하려고


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 관계자분께,

6개월 전 우리의 요청에 충실하게 답변해 주시고 상응하는 조처를 해 주신 것에 매우 감사합니다. 도로 교통 안전 시설 설치 후에도 우리는 여전히 학생의 안전을 위해 더 많은 것을 필요로 합니다. 그것은 등하굣길과 관련된 문제이고, 그 등하굣길은 학생이 학교에 오가는 길에 이용하는 것입니다. 현재 등하굣길의 폭은 나란히 두 사람이 간신히 걸을 정도의 너비입니다. 그래서 학생이 걷는 길에서 차량과 충돌할 위험성과 많은 학생이 좁은 등하굣길에 몰린다면 사고가 날 위험성이 있습니다. 따라서 우리는 귀하에게 학생의 안전을 위해 등하굣길을 확장해 줄 것을 요청합니다. 가능한 한 빨리 답변해 주시면 감사하겠습니다.

Alisha Lee 드림


단어/숙어

to whom it may concern

관계자분께

faithfully 충실하게

respond to ~ ~에 응답하다

request 요청

take a measure 조치를 취하다

corresponding 상응하는, 대응하는

installation 설치

facility 시설

on one’s way to and from ~

-~에 오가는 길에

width 너비

current 현재의

barely 간신히

side by side 나란히

collision with ~ ~와의 충돌

flock to ~ ~로 모여들다

expand 확장하다

appreciate 감사하다

as soon as possible 가능한 한 빨리


19 다음 글에 나타난 ‘I’의 심경으로 가장 적절한 것은?

One night a buddy and I decided we were going to go find that Big Foot. We were in my old truck and we set off across the fields heading toward the tallest hill. The fields were rough, with only the slightest trail to follow. Along the way there were small trenches dug in the fields. I never figured out why. As we got closer and closer to the top of the hill, I was actually becoming scared, which was kind of rare, because at that age I was pretty fearless. As we got to the top of the hill, there was a loud thump! My truck sunk down like something heavy had just jumped in the bed. We were too terrified to look in the back. I panicked and decided to throw the truck into reverse and back down the hill. As I did so, there was another thump and a loud roar now came out like I’d never, ever heard before.

relieved and relaxed

pleased and delighted

bored and indifferent

alarmed and frightened

dissatisfied and angry

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 어느 날 밤 한 친구와 나는 그 Big Foot을 찾으러 가기로 결심했다. 우리는 내 오래된 트럭을 타고 가장 높은 언덕을 향해 들판을 가로질러 출발했다. 들판은 거칠었고, 따라갈 가장 좁은 길만이 있었다. 길을 따라 들판에 파인 작은 구덩이들이 있었다. 나는 왜 그런지 전혀 알 수가 없었다. 우리가 언덕 꼭대기에 점점 가까워질수록, 나는 실제로 겁이 나기 시작했고, 그것은 좀 드문 일이었는데, 왜냐하면 그 나이 때 나는 상당히 겁이 없었기 때문이었다. 우리가 언덕 꼭대기에 도착했을 바로 그때, 크게 쿵 하는 소리가 났다! 어떤 무거운 것이 (트럭 뒤편) 적재함에 뛰어든 것처럼 내 트럭이 내려앉았다. 우리는 너무 무서워서 뒤를 볼 수가 없었다. 나는 공포에 사로잡혔고 트럭을 후진시켜 언덕 아래로 몰고 가기로 결심했다. 내가 그렇게 했을 때, 또 다른 쿵 하는 소리가 났고 그때 전에 전혀 들어본 적이 없는 엄청난 포효소리가 났다.


단어/숙어

buddy 친구

set off 출발하다

head toward ~ ~을 향하다

rough 거친

slight 좁은, 홀쭉한

trail 오솔길

trench 참호, 구덩이

figure ~ out ~을 알아내다

get close to ~ ~에 가까워지다

actually 실제로

scared 겁먹은

kind of 약간,

rare 드문

pretty 매우

fearless 겁 없는

get to ~ ~에 도착하다

loud 요란한, 시끄러운

thump (소리)

sink down 내려앉다

jump in ~ ~로 뛰어들다

terrified 겁먹은

look in the back 뒤를 들여다보다

panic 당황하다

throw ~ into reverse ~을 후진시키다

throw ~ back ~을 되돌리다

roar 포효, 으르렁거림

never, ever 결코 ~아닌


20 다음 글에서 필자가 주장하는 바로 가장 적절한 것은?

Placing value on and investing in experiences provides us with a greater sense of vitality. Our experiences make us feel alive and give us greater opportunities to grow. Any time you consider purchasing a new possession, stop yourself and think about what kind of experience it will give you. Ask yourself: How much joy will this bring me? Will the joy be temporary or long-lasting? Will the purchase be something I can share with others? If it becomes clear the purchase will provide only short-term benefit to you, think about an experience you could purchase instead that would provide you with longer-term benefits. For instance, if you have your eye on a new pair of shoes for $150, ask yourself what kind of experience you could enjoy for that same amount. Maybe you’d enjoy a concert with friends or a dinner cruise during the summer. Once you think of an experience you’d enjoy, seriously consider diverting the money for the purchase from possession to experience.

소유보다 경험에 가치를 두고 소비해야 한다.

물품 구매 시 품질을 우선으로 고려해야 한다.

경제 흐름을 분석한 후 투자 대상을 선정해야 한다.

단기 목표를 설정하여 잦은 성취 경험을 가져야 한다.

경험하지 않은 것에 대해 섣불리 옳고 그름을 판단해서는 안 된다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 경험에 가치를 두고 투자하는 것은 우리에게 더 큰 생동감을 준다. 우리의 경험은 우리가 살아있음을 느끼게 해 주고 우리에게 성장할 더 큰 기회를 준다. 당신이 새로운 소유물 구입을 고려할 때마다 스스로를 멈추고 그것이 당신에게 어떤 종류의 경험을 가져다줄지에 대해 생각해 보아라. 스스로에게 물어라. 이것이 나에게 얼마나 큰 기쁨을 가져다줄 것인가? 그 기쁨은 일시적일 것인가 혹은 오래 지속될 것인가? 그 구매는 내가 다른 사람들과 공유할 수 있는 것인가? 그 구매가 당신에게 단기적 혜택만을 줄 것임이 명확해진다면, 대신에 당신이 구매할 수 있는, 당신에게 장기적 혜택을 제공해 줄 경험에 대해 생각해 보아라. 예를 들어, 만약 당신이 150달러에 새 신발 한 켤레를 눈여겨본다면, 같은 액수로 어떤 종류의 경험을 누릴 수 있는지를 스스로에게 물어 보아라. 어쩌면 당신은 친구들과의 콘서트 혹은 여름 동안의 디너 크루즈를 즐길 수 있을 것이다. 일단 당신이 누리고 싶은 경험을 생각하고 나면, 그 구매 비용을 소유에서 경험으로 전환하는 것을 진지하게 고려해라.


단어/숙어

place value on ~ ~에 가치를 두다

invest in ~ ~에 투자하다

vitality 생기, 활기

any time+완전한 절 ~하는 언제든지

purchase 구매하다; 구매

possession 소유물; 소유

temporary 일시적인

long-lasting 오래 지속하는

clear 분명한

short-term 단기간의

longer-term 더 장기간의

have one's eye on ~

~을 눈여겨보다, ~에 눈독 들이다

amount 액수

cruise 선박 유람

think of ~ ~에 관해 생각하다

 

divert A from B to C

AB로부터 C로 전환하다


21 밑줄 친 this civilization of leisure was, in reality, a Trojan horse가 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?

It seemed like a fair deal: we would accept new technologies, which would modify our habits and oblige us to adjust to certain changes, but in exchange we would be granted relief from the burden of work, more security, and above all, the freedom to pursue our desires. The sacrifice was worth the gain; there would be no regrets. Yet it has become apparent that this civilization of leisure was, in reality, a Trojan horse. Its swelling flanks hid the impositions of a new type of enslavement. The automatons are not as autonomous as advertised. They need us. Those computers that were supposed to do our calculations for us instead demand our attention: for ten hours a day, we are glued to their screens. Our communications monopolize our time. Time itself is accelerating. The complexity of the system overwhelms us. And leisure is often a costly distraction.

*flank: 측면, 옆구리 **automaton: 자동 장치

Doing leisure activities increased communication between colleagues.

Labor was easily incorporated with leisure by the media.

People’s privacy was attacked because of low security.

Technology’s promise for leisure actually made people less free.

Technological innovations did not improve hierarchical working culture.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 그것은 공정한 거래처럼 보였다. 우리는 새로운 기술을 받아들일 것이었고, 그것은 우리의 습관을 바꾸고 어쩔 수 없이 우리가 특정한 변화에 적응하게 할 것이었지만, 그 대가로 우리는 일의 부담의 경감, 더 많은 보안, 그리고 무엇보다도 우리의 욕망을 추구할 자유를 얻을 것이었다. 그 희생에는 그 이득의 가치가 있었다. 후회는 없을 것이었다. 그러나 여가로 인한 이러한 생활의 개선은 실제로는 트로이 목마였다는 것이 명백해졌다. 그것의 불룩한 옆구리는 새로운 형태의 노예화라는 부담을 숨겼다. 그 자동 장치는 광고되는 것처럼 자율적이지 않다. 그것들은 우리를 필요로 한다. 우리를 위해 계산을 해 주기로 되어 있던 그 컴퓨터들은 대신 우리의 주의를 요구한다. 하루에 10시간 동안 우리는 그것들의 화면에 붙어 있다. 우리의 통신은 우리의 시간을 독점한다. 시간 자체가 빨라지고 있다. 그 시스템의 복잡성은 우리를 어쩔 줄 모르게 만든다. 그리고 여가는 종종 비용이 많이 드는 오락이다.


단어/숙어

fair 공정한

deal 거래

accept 수용하다

modify 변형하다

oblige 강요하다

in exchange 대신에, 교환으로

grant 주다, 부여하다

relief 경감, 덜어줌

burden 부담

security 보안

above all 무엇보다 우선

pursue 추구하다

sacrifice 희생

gain 이득

regret 후회

apparent 명백한

civilization 문명화, 생활개선

leisure 여가

in reality 실제로는

Trojan horse 트로이의 목마

swelling 부푼, 부어오른

imposition 부과, 부담

enslavement 노예화

autonomous 자율적인

be supposed to부정사

~할 것으로 생각되다, ~하기로 되어있다

calculation 계산

demand 요구하다

attention 주의, 관심

glue 붙이다, 접착하다

monopolize 독점하다

accelerate 빨라지다

complexity 복잡성

overwhelm 압도하다

costly 비싼

distraction 오락거리


22 다음 글의 요지로 가장 적절한 것은?

Giving honest information may be particularly relevant to integrity because honesty is so fundamental in discussions of trustworthiness. Unfortunately, leaders are often reluctant to tell the truth. During times of crisis and change, business leaders are often faced with the challenge of either telling an uncomfortable truth, remaining silent, or downplaying the severity of the situation. There are plenty of other situations in which, in the short term, it may be more comfortable not to tell the truth to followers. Ultimately, however, even dishonesty that was meant to protect employee morale will eventually be exposed, undermining trustworthiness at a time when commitment to the organization is most vital. Even concerted efforts at secrecy can backfire, as employees may simply “fill in the gaps” in their understanding with their own theories about the leader’s behavior. Therefore, leaders need to take steps to explain the true reasons for their decisions to those individuals affected by it, leaving less room for negative interpretations of leader behavior.

조직이 처할 위기를 예측하여 사전 대책 수립이 필요하다.

리더는 업무 효율 향상을 위해 구성원의 사기를 높여야 한다.

조직에 대한 과도한 헌신을 강조하는 것은 역효과를 초래한다.

리더는 구성원의 비판적 의견을 수용하는 자세를 가져야 한다.

리더는 조직 내 신뢰 유지를 위해 구성원에게 진실을 알려야 한다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 정직은 신뢰성의 논의에서 매우 본질적이기 때문에, 정직한 정보를 주는 것은 진실성과 특별히 관련되어 있을 수 있다. 유감스럽게도, 리더들은 자주 진실을 말하는 것을 꺼린다. 위기와 변화의 시간 동안 기업의 리더들은 불편한 진실을 말하거나 침묵을 유지하거나 상황의 심각함을 가볍게 처리하는 도전에 자주 마주하게 된다. 단기적으로는 추종자들에게 진실을 말하지 않는 것이 더 편할 수도 있는 많은 다른 상황이 있다. 하지만 궁극적으로 직원의 사기를 보호하고자 하는 부정직함도 결국 노출될 것이며 조직에 대한 헌신이 가장 중요한 시간에 신뢰성을 훼손시킨다. 직원들은 리더의 행동에 대한 자신만의 이론을 가지고 이해의 부족함을 채울 수 있기 때문에 비밀엄수에 합의한 노력조차 실패할 수 있다. 그러므로 리더는 그것에 의해 영향을 받는 그러한 개인들에게 자신의 결정에 대한 진실된 이유를 설명하려는 조치를 취할 필요가 있으며, 리더의 행동에 대해 부정적 해석에 대한 여지를 덜 남긴다.


단어/숙어

relevant to ~ ~에 관련 있는

integrity 진실성

fundamental 근본적인

trustworthiness 신뢰성

unfortunately 불운하게도

reluctant+to부정사 ~하기 꺼리는

crisis 위기

challenge 어려움

uncomfortable 불편한

silent 침묵하는

downplay 경시하다

severity 심각함

plenty of 많은

in the short term 단기적으로

follower 추종자

ultimately 궁극적으로

dishonesty 부정직함

be meant+to부정사 ~하도록 의도되다

employee 직원

morale 사기

eventually 결국

expose 노출시키다

undermine 훼손하다

commitment to ~ ~에 대한 헌신

vital 중요한

concerted effort 결연한 노력

secrecy 비밀엄수

backfire 역효과를 내다

employee 직원

fill in the gaps in ~

~에서의 공백을 메우다

take steps 조치들을 취하다

individual 개인

affect 영향을 주다

room 여지, 가능성

negative 부정적인

interpretation 해석


23 다음 글의 주제로 가장 적절한 것은?

From your brain’s perspective, your body is just another source of sensory input. Sensations from your heart and lungs, your metabolism, your changing temperature, and so on, are like ambiguous blobs. These purely physical sensations inside your body have no objective psychological meaning. Once your concepts enter the picture, however, those sensations may take on additional meaning. If you feel an ache in your stomach while sitting at the dinner table, you might experience it as hunger. If flu season is just around the corner, you might experience that same ache as nausea. If you are a judge in a courtroom, you might experience the ache as a gut feeling that the defendant cannot be trusted. In a given moment, in a given context, your brain uses concepts to give meaning to internal sensations as well as to external sensations from the world, all simultaneously. From an aching stomach, your brain constructs an instance of hunger, nausea, or mistrust.

*blob: 형태가 뚜렷하지 않은 것

influence of mental health on physical performance

physiological responses to extreme emotional stimuli

role of negative emotions in dealing with difficult situations

necessity of staying objective in various professional contexts

brain’s interpretation of bodily sensations using concepts in context


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 당신의 뇌의 관점에서 보면 당신의 신체는 단지 감각 입력의 또 다른 원천일 뿐이다. 당신의 심장과 폐, 신진대사, 변화하는 체온 등에서 생기는 감각은 여러 가지로 해석되는 형태가 뚜렷하지 않은 것들과 같다. 당신의 신체 내의 그러한 순전히 신체적인 감각은 어떤 객관적 심리학적인 의미가 없다. 그러나 일단 당신의 개념이 맥락에 들어오면, 그러한 감각은 추가적인 의미를 띨 수도 있다. 만약 당신이 저녁 식사 테이블에 앉아 있는 동안 위의 통증을 느낀다면, 당신은 그것을 배고픔으로 경험할 수도 있다. 만약 독감 시기가 임박했다면, 당신은 같은 통증을 메스꺼움으로 경험할 수도 있다. 만약 당신이 법정의 재판관이라면, 당신은 그 통증을 피고인이 의심스럽다는 직감으로 경험할 수도 있다. 주어진 상황, 주어진 맥락에서, 당신의 뇌는 세상으로부터 온 외부의 감각뿐만 아니라 내부의 감각에 의미를 부여하기 위해 개념을 사용하고, 이 모든 것은 동시에 일어난다. 위의 통증으로부터 당신의 뇌는 배고픔, 메스꺼움, 불신의 사례를 구성한다.


단어/숙어

perspective 관점

just another 단지 또 다른

sensory 감각의

input 입력

sensation 감각

metabolism 신진대사

and so on 기타 등등

ambiguous 모호한

purely 순전히

physical 신체적인

objective 객관적인

psychological 심리적

concept 개념

enter the picture 상황에 개입하다

take ~ on ~을 띠다

additional 추가적인

ache 고통

stomach , 복부

hunger 배고픔

flu 독감

around the corner 임박한

nausea 메스꺼움

courtroom 법정

gut feeling 직감

defendant 피고

given 주어진

internal 내부의

A as well as B B와 마찬가지로 A

external 외부의

simultaneously 동시에

aching 아픈

construct 구축하다

instance 사례

mistrust 불신


24 다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

On an antelope’s skull, the eye sockets are situated on the side of the head. This is because this animal spends a lot of its time with its head bent down to eat a low-nutrient food: grass. While the animal is busy grazing, there will be predators out stalking for their food, so the antelope needs the greatest possible range of vision so that it has the maximum chance of seeing its predator and making an escape. With the eye sockets at the back of the head and on the side, it can see nearly 360° around itself. The eye of the antelope is also at the back of its head, giving it a long nose. If the eyes were at the front of the skull, vision would be obscured by long grass, so its long nose also gives an evolutionary advantage.

Better Predator Detection: Eyes’ Location Matters!

Escaping as a Primary Defense Tactic in a Field

Closer Eyes, Less Accurate Distance Perception

A Win-Win Survival Strategy for Prey and Predator

Why Do Animals Have Longer Noses than Humans?


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 영양의 두개골에서, 눈구멍은 머리의 측면에 위치한다. 이것은 이 동물이 영양가가 낮은 음식인 풀을 먹기 위해 고개를 숙인 채 많은 시간을 보내기 때문이다. 이 동물이 풀을 뜯느라 바쁜 동안, 외부에는 먹이를 찾아 살그머니 접근하는 포식자들이 있을 것이고, 그래서 영양은 그것의 포식자를 알아차리고 도망갈 수 있는 최대 가능성을 가지도록 가능한 최대 범위의 시야가 필요하다. 눈구멍이 머리의 후면부와 측면부에 있어, 그것은 자기 주변을 거의 360도 볼 수 있다. 또한 영양의 눈은 머리 후면부에 있어, 이는 그들에게 긴 코를 준다. 만약 눈이 두개골의 앞쪽에 있다면, 긴 풀에 시야가 가려질 것이고, 그래서 그것의 긴 코 또한 진화적 이점을 제공한다.


단어/숙어

antelope 영양

skull 두개골

eye socket 눈구멍

situate 위치시키다

on the side of ~ ~의 측면에

bend ~ down ~을 아래로 굽히다

low-nutrient 낮은 영양가

be busy+-ing -하느라 바쁘다

stalk for ~ ~를 몰래 추적하다

range 범위

vision 시야

so that+완전한 절 ~하도록

make an escape 도망가다

obscure 가리다

evolutionary 진화의

advantage 이점



 

25 다음 도표의 내용과 일치하지 않는 것은?

 

 

The graph above shows the plastic packaging waste treatments in EU countries in 2016. Among the six countries represented in the graph, Germany had the highest amount of both recycling and energy recovery while France had the highest amount of landfill. In the United Kingdom, the combined amount of energy recovery and landfill was more than half the total amount of plastic packaging waste treated. In Italy, plastic packaging waste recycled and plastic packaging waste recovered for energy each amounted to more than 800 thousand tons. The amount of plastic packaging waste used for energy recovery in France was more than four times that of Spain. The total amount of plastic packaging waste treated in Poland was less than the amount of plastic packaging waste recycled in the United Kingdom.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 위 그래프는 2016EU 국가들에서의 플라스틱 포장 쓰레기 처리법을 보여준다. 그래프에 제시된 6개 국가 중에서, 독일은 재활용과 에너지 재생 둘 다에서 가장 많은 양을 가진 반면 프랑스는 매립에서 가장 많은 양을 가졌다. 영국에서, 에너지 재생과 매립을 합한 양은 처리된 플라스틱 포장 쓰레기의 총량의 절반이 넘었다. 이탈리아에서 재활용된 플라스틱 포장 쓰레기와 에너지로 재생된 플라스틱 포장 쓰레기의 양은 각각 80만톤이 넘었다. 프랑스에서 에너지 재생으로 사용된 플라스틱 포장 쓰레기의 양은 스페인의 그것의 4배가 넘었다. 폴란드에서 처리된 플라스틱 포장 쓰레기의 총량은 영국에서 재활용된 플라스틱 포장 쓰레기의 양보다 적었다.

 


단어/숙어

packaging 포장

treatment 처리법

represent 그리다

amount ; 양이 되다

energy recovery 에너지 재생

landfill 매립

combined 결합된

treat 처리하다


26 Eric Carle에 관한 다음 글의 내용과 일치하지 않는 것은?

Eric Carle was an American writer and illustrator of children’s literature. Born in Syracuse, New York, in 1929, he moved with his parents to Germany when he was six years old. He was educated there, and graduated from an art school in Stuttgart, Germany. He moved back to the United States and worked as a graphic designer at The New York Times. In the mid-1960s, children’s author Bill Martin Jr. asked Carle to illustrate a book he was writing. In 1967, they published their first collaboration: Brown Bear, Brown Bear, What Do You See? His best-known work, The Very Hungry Caterpillar, has been translated into more than 66 languages and sold over 50 million copies. In 2002, Carle and his wife opened the Eric Carle Museum of Picture Book Art, which collects and features the work of children’s book illustrators from around the world.

독일에서 예술 학교를 졸업했다.

The New York Times에서 그래픽 디자이너로 일했다.

1960년대 초반에 Bill Martin Jr.와의 첫 합작품을 출판했다.

The Very Hungry Caterpillar66개가 넘는 언어로 번역되었다.

아내와 Eric Carle Museum of Picture Book Art를 개관했다


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] Eric Carle은 미국 아동 문학 작가이자 삽화가였다. 1929년에 New York주의 Syracuse에서 태어난 그는 6살 때 독일로 부모님과 함께 이사했다. 그는 그곳에서 교육을 받았고, 독일 Stuttgart에 있는 예술 학교를 졸업했다. 그는 미국으로 돌아와 The New York Times에서 그래픽 디자이너로 일했다. 1960년대 중반에 아동 작가 Bill Martin Jr.Carle에게 자신이 집필 중이던 책의 삽화를 그려달라고 요청했다. 1967년에 그들은 그들의 첫 합작품인 ‘Brown Bear, Brown Bear, What Do You See?’를 출판했다. 그의 가장 잘 알려진 작품인 ‘The Very Hungry Caterpillar’66개가 넘는 언어로 번역되었고 5천만 권이 넘게 팔렸다. 2002년에 Carle과 그의 아내는 Eric Carle Museum of Picture Book Art를 개관했고, 그것은 전 세계 아동용 책 삽화가들의 작품을 수집하고 다룬다.


단어/숙어

illustrator 삽화가

literature 문학

educate 교육하다

graduate from ~ ~을 졸업하다

the mid-1960s 1960년대 중반

author 글쓴이, 저자

illustrate ~에 삽화를 그리다

collaboration 합작품

caterpillar 애벌레

feature 특별히 다루다


27 Black Box Short Play Festival에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하지 않는 것은?

 

Black Box Short Play Festival

The annual Black Box Short Play Festival is waiting for you. This festival aims to showcase new playwrights by allowing their works to be performed onstage. Come and enjoy!

Date and Place

- August 12-14, 2022

- The Black Box Theater, 530 Fifth Avenue, New York

Performance Schedule


Friday,
August 12
Saturday,
August 13
Sunday,
August 14
The Midnight Salesmen 8 p.m. 2 p.m.
Shrink to Fit
8 p.m. 2 p.m.
Casting the Villain Aside 2 p.m.
8 p.m.

Tickets

- Early Bird: $10 per play (reserve before July 31, 2022)

- Regular Price: $15 per play

- Reserve tickets online at www.theblackboxtheater.com.

Notes

- No late entries will be permitted.

- Children under 10 are not allowed.

3일간 진행된다.

The Black Box Theater에서 열린다.

Shrink to Fit813일과 14일에 상연된다.

조기 예매 시 관람료는 연극당 15달러이다.

10세 미만의 어린이는 입장할 수 없다.


 

[정답]

[해석]

Black Box 단편극 축제

연례 Black Box 단편극 축제가 여러분을 기다리고 있습니다. 이 축제는 신인 극작가의 작품이 무대에서 상연되게 해 줌으로써 그들을 소개하는 것이 목표입니다. 와서 즐겨 보세요!

날짜 및 장소

­ 2022812~14

­ The Black Box Theater, 5번가 530, New York

상연 일정


812,
금요일
813,
토요일
814,
일요일
한밤중의
판매원
오후 8 오후 2
몸에 맞춰
줄어들다

오후 8 오후 2
악당
제거하기
오후 2
오후 8

티켓

- 조기 예매: 연극당 10달러(2022731일 이전 예매)

- 정가: 연극당 15달러

­ www.theblackboxtheater.com에서 온라인으로 티켓을 예매하십시오.

유의 사항

­ 늦게 입장하는 것은 허용되지 않습니다.

­ 10세 미만의 어린이는 입장할 수 없습니다.


단어/숙어

short play 단편극

annual 매년의, 연례의

aim+to부정사 ~하는 것을 목표로 하다

showcase 보여주다, 소개하다

playwright 극작가

onstage 무대에서

early bird 조기 예매

reserve 예약하다

regular price 정가

entry 입장

permit 허용하다


28 Newport Hackathon 2022에 관한 다음 안내문의 내용과 일치하는 것은?

 

Newport Hackathon 2022

Newport Hackathon 2022 is a website-coding marathon to promote creativity, collaboration, and innovative thinking.

Event Information

Who: Newport University students

When: Friday, September 23, 1 p.m.-Saturday, September 24, 9 a.m.

Where: Newport University Student Center

How to Participate

You can participate individually or as a team of up to 4.

You must register between August 23 and August 31.

Requirements and Rules

Participants will have 20 hours to code a website according to the theme announced on the day of the event.

Submissions must include a video explaining the website. (Less than 5 minutes in length)

Participants may use open source code while developing their websites.

금요일 하루 동안 진행된다.

개인으로는 참가할 수 없다.

831일부터 참가 등록이 시작된다.

주제는 행사 당일에 공지된다.

제출하는 영상의 길이는 5분 이상이어야 한다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석]

2022 Newport 해커톤

2022 Newport 해커톤은 창의성, 협력 그리고 혁신적 생각을 장려하기 위한 웹사이트 코딩 마라톤입니다.

행사 정보

누가: Newport University 학생

언제: 923일 금요일 오후 1~924일 토요일 오전 9

어디서: Newport University 학생 센터

참가 방법

여러분은 개인으로 또는 4명까지의 팀으로 참가할 수 있습니다.

여러분은 823일부터 831일 사이에 등록해야 합니다.

요구 사항과 규칙

참가자들은 행사 당일 공지되는 주제에 따라 웹사이트를 코딩하는 20시간을 갖게 됩니다.

제출물은 웹사이트를 설명하는 영상을 포함해야 합니다. (5분 미만의 길이)

참가자는 웹사이트를 개발하는 동안 공개된 소스 코드를 사용할 수 있습니다.


단어/숙어

hackathon 해커톤(마라톤을 하는 것처럼 정해진 시간 동안 해킹을 하는 이벤트)

website-coding

웹사이트 코딩(컴퓨터 부호화)

promote 증진하다

collaboration 협력

innovative 혁신적인

participate 참가하다

up to ~ ~까지

register 등록하다

requirement 요구 사항

participant 참가자

code 컴퓨터 부호로 바꾸다

announce 공지하다

submission 제출물

length 길이

open source code 공개된 소스 코드



29 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 어법상 틀린 것은?

The spider chart, also called a radar chart, is a form of line graph. It helps the researcher to represent their data in a chart that shows the relative size of a response on one scale for interrelated variables. Like the bar chart, the data needs to have one scale which is common to all variables. The spider chart is drawn with the variables spanning the chart, creating a spider web. An example of this is seen in a research study looking at self-reported confidence in year 7 students across a range of subjects have taught in their first term in secondary school. The researcher takes the responses from a sample group and calculates the mean to plot on the spider chart. The spider chart allows the researcher to easily compare and contrast the confidence level in different subjects for the sample group. The chart, like the pie chart, can then be broken down for different groups of students within the study to elicit further analysis of findings.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 방사형 차트라고도 불리는 스파이더 차트는 선 그래프의 한 형태이다. 그것은 연구자가 상호 연관된 변수에 대해 하나의 척도에서 응답의 상대적 크기를 보여주는 차트로 그들의 데이터를 설명하도록 도와준다. 막대 그래프와 마찬가지로 데이터는 모든 변수에 공통인 하나의 척도를 가져야 한다. 스파이더 차트는 변수들이 차트에 걸치면서 그려지며 거미줄을 만든다. 이것의 예는 중등학교에서 첫 학기에 가르쳐진 다양한 과목에 걸쳐 7학년 학생들의 스스로 보고된 자신감을 조사한 연구에서 보여진다. 연구자는 표본 집단으로부터 응답값들을 가져와 스파이더 차트에 나타낼 평균치를 계산한다. 스파이더 차트는 연구자가 표본 집단의 여러 다른 과목에서의 자신감 정도를 쉽게 비교하고 대조할 수 있도록 한다. 이후, 파이 차트와 마찬가지로, 이 차트는 연구 결과의 추가 분석을 도출하기 위해 연구 내의 다른 학생 집단으로 세분화될 수 있다.

[해설] have taught taught


단어/숙어

spider chart 스파이더 차트

radar chart 방사형 차트

represent 보여주다, 표현하다

relative 상대적인

response 응답

scale 척도

interrelated 상호 연관된

variable 변수

bar chart 막대 차트

common 공통인

draw 그리다

span ~에 걸쳐 존재하다

self-reported 자가 보고된

confidence 자신감

a range of 다양한

secondary school 중등학교

sample group 표본 집단

calculate 계산하다

plot (도면에) 표시하다

contrast 대조하다

break ~ down ~을 세분화하다

elicit 이끌어내다

analysis 분석

finding 발견


30 다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

In poorer countries many years of fast growth may be necessary to bring living standards up to acceptable levels. But growth is the means to achieve desired goals, not the end in itself. In the richer world the whole idea of growthat least as conventionally measuredmay need to be maintained. In economies where services dominate, goods and services tailored to our individual needs will be what determine the advance of our societies. These could be anything from genome-specific medicines to personalized care or tailored suits. That is different from more and more stuff, an arms race of growth. Instead, it means improvements in quality, something that GDP is ill equipped to measure. Some fifty years ago one US economist contrasted what he called the “cowboy” economy, bent on production, exploitation of resources, and pollution, with the “spaceman” economy, in which quality and complexity replaced “throughput” as the measure of success. The move from manufacturing to services and from analog to digital is the shift from cowboy to spaceman. But we are still measuring the size of the lasso.

*throughput: (일정 시간 내에 해야 할) 처리량
**lasso: (카우보이가 야생마를 잡는 데 사용하는) 올가미 밧줄


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 가난한 나라에서는 생활 수준을 허용 가능한 수준으로 끌어올리기 위해 수년 간의 빠른 성장이 필요할 수도 있다. 그러나 성장은 원하는 목표를 달성하기 위한 수단이지, 그 자체로 목적은 아니다. 부유한 세계에서는 적어도 관습적으로 측정되는 것으로서의 성장에 대한 개념 전체가 유지될(개정될) 필요가 있을지 모른다. 서비스가 지배하는 경제에서 우리 개개인의 필요에 맞춘 재화와 서비스는 우리 사회의 진보를 결정하는 것이 될 것이다. 이것들은 게놈 맞춤형 약에서부터 개별화된 관리 또는 맞춤 정장에 이르기까지 어느 것이든 될 수 있다. 그것은 점점 더 많은 물건, 즉 무기의 확대 경쟁과는 다르다. 그 대신에, 그것은 질적인 향상, GDP가 잘 측정하지 못하는 것을 의미한다. 50년 전 미국의 한 경제학자는 생산, 자원의 착취, 오염에 집중하는, 그가 카우보이경제라고 칭한 것과 성공의 척도로 품질과 복합성이 처리량을 대체하는 우주인경제를 대조했다. 제조업에서 서비스업으로 그리고 아날로그에서 디지털로의 이동은 카우보이에서 우주인으로의 전환이다. 하지만 우리는 여전히 올가미 밧줄의 크기를 측정하고 있다.


단어/숙어

acceptable 수용 가능한

means 수단

desired 바라지는, 요원한

end 목적

in itself 그 자체로

at least 최소한, 적어도

conventionally 관습적으로

measure 측정하다

revise 개정하

dominate 우세하다

goods 재화

tailor A to B BA를 맞춰 만들다

determine 결정하다

advance 진보

genome-specific 게놈 특효의

personalized 개인화된

stuff 물건

arms race 군비 경쟁

ill equipped+to부정사

~할 장치가 형편없는

economist 경제학자

contrast A with B AB와 대조하다

bent on ~ ~에 몰두된

exploitation 착취

spaceman 우주인

complexity 복잡성

measure 척도; 측정하다

manufacturing 제조()


31 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

There is a difference between a newsworthy event and news. A newsworthy event will not necessarily become news, just as news is often about an event that is not, in itself, newsworthy. We can define news as an event that is recorded in the news media, regardless of whether it is about a newsworthy event. The very fact of its transmission means that it is regarded as news, even if we struggle to understand why that particular story has been selected from all the other events happening at the same time that have been ignored. News selection is ______________ so not all events seen as newsworthy by some people will make it to the news. All journalists are familiar with the scenario where they are approached by someone with the words ‘I’ve got a great story for you’. For them, it is a major news event, but for the journalist it might be something to ignore.

subjective

passive

straightforward

consistent

crucial


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 뉴스 가치가 있는 사건과 뉴스 간에는 차이가 있다. 그 자체로는 뉴스 가치가 없는 사건에 관한 뉴스가 종종 있듯이, 뉴스 가치가 있는 사건이 반드시 뉴스가 되지는 않을 것이다. 우리는 그것이 뉴스 가치가 있는 사건에 대한 것인지와 상관없이, 뉴스를 뉴스 매체에 기록된 사건이라고 규정할 수 있다. 비록 특정 이야기가 같은 시기에 발생하였지만 선정되지 못한 다른 모든 일들 중에서 선정된 이유를 우리가 이해하려고 몹시 애쓸지라도, 그것의 전송이라는 바로 그 사실이 그것이 뉴스로 간주됨을 의미한다. 뉴스 선정은 주관적이어서 일부 사람들에게 뉴스 가치가 있어 보이는 모든 사건이 뉴스가 되지는 않는다. 모든 기자들은 누군가가 내가 당신을 위한 엄청난 이야기를 가지고 있어라는 말로 접근하는 시나리오에 익숙하다. 그들에게는 그것이 주요한 뉴스 사건이지만, 기자에게는 그것이 무시할 만한 것일 수도 있다.


단어/숙어

newsworthy 뉴스 가치가 있는

not necessarily 반드시 ~인 것은 아닌

just as+완전한 절 ~인 것처럼

in itself 그 자체로

define A as B AB로 정의하다

regardless of ~ ~에 상관없이

the very ~ 바로 그 ~

transmission 전송

regard A as B AB로 여기다

even if+완전한 절 ~한다 하더라도

struggle+to부정사 ~하려 분투하다

at the same time 동시에

ignore 무시하다

subjective 주관적인

see A as B AB로 여기다

journalist 기자

familiar with ~ ~에 친숙한

scenario 시나리오, 각본

approach ~에 접근하다

ignore 무시하다


 

32 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Infants’ preference for looking at new things is so strong that psychologists began to realize that they could use it as a test of infants’ visual discrimination, and even their memory. Could an infant tell the difference between two similar images? Between two similar shades of the same color? Could an infant recall having seen something an hour, a day, a week ago? ____________________________ held the answer. If the infant’s gaze lingered, it suggested that the infant could tell that a similar image was nonetheless different in some way. If the infant, after a week without seeing an image, didn’t look at it much when it was shown again, the infant must be able at some level to remember having seen it the week before. In most cases, the results revealed that infants were more cognitively capable earlier than had been previously assumed. The visual novelty drive became, indeed, one of the most powerful tools in psychologists’ toolkit, unlocking a host of deeper insights into the capacities of the infant mind.

Memory distortion in infancy

Undeveloped vision of newborns

The preference for social interaction

The inbuilt attraction to novel images

Infants’ communication skills with parents


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 유아는 새로운 것을 보려는 선호가 너무 강해서 심리학자들은 그것을 유아들의 시각적 식별과 심지어는 그들의 기억에 관한 테스트로 사용할 수 있다는 것을 깨닫기 시작했다. 유아가 두 개의 비슷한 이미지 간의 차이를 알 수 있을까? 같은 색의 비슷한 두 음영 간의 차이는? 한 시간 전, 하루 전, 일주일 전에 무언가를 봤다는 것을 유아가 떠올릴 수 있을까? 새로운 이미지로의 내재된 끌림이 해답을 쥐었다. 만약 유아의 시선이 계속 머물렀다면, 그것은 그 유아가 비슷한 이미지가 그래도 어떤 식으로든 다르다는 것을 알 수 있다는 것을 암시했다. 만일 그 유아가, 이미지를 보지 않고 일주일 후에, 그 이미지가 다시 보였을 때 그것을 별로 보지 않았다면, 그 유아는 일주일 전에 그것을 보았던 것을 어느 정도 기억할수 있음에 틀림없다. 대부분 경우에 그 결과는 이전에 추정되었던 것보다 유아가 더 일찍 인지적으로 유능했다는 것을 드러냈다. 실로, 시각적으로 새로운 것에 대한 욕구는, 유아의 정신 능력에 대한 많은 깊은 통찰력을 드러내며, 심리학자의 도구 모음 중 가장 강력한 도구 중 하나가 되었다.


단어/숙어

preference for ~ ~에 대한 선호

visual 시각적

discrimination 구별, 식별

tell 식별하다

shade 음영

recall+having p.p. ~한 것을 회상하다

inbuilt 내재된

attraction 끌림

novel 새로운

gaze 시선

linger 오래 머물다

nonetheless 그런데도

in some way 어떤 식으로는

at some level 어느 정도로

remember having p.p.

~한 것을 기억하다

reveal 드러내다

cognitively 인지적으로

previously 이전에

assume 추정하다

novelty 새로움

drive 동력

indeed 정말로

toolkit 도구상자

unlock 드러내다, 털어놓다

a host of ~ 다수의 ~

insight into ~ ~에 대한 통찰

capacity 능력


33 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Imagine there are two habitats, a rich one containing a lot of resources and a poor one containing few, and that there is no territoriality or fighting, so each individual is free to exploit the habitat in which it can achieve the higher pay-off, measured as rate of consumption of resource. With no competitors, an individual would simply go to the better of the two habitats and this is what we assume the first arrivals will do. But what about the later arrivals? As more competitors occupy the rich habitat, the resource will be depleted, and so less profitable for further newcomers. Eventually a point will be reached where the next arrivals will do better by occupying the poorer quality habitat where, although the resource is in shorter supply, there will be less competition. Thereafter, the two habitats should be filled so that the profitability for an individual is the same in each one. In other words, competitors should adjust their distribution in relation to habitat quality so that each individual ________________________________.

fails to find adequate resources in time

invades the other habitat to get more resources

enjoys the same rate of acquisition of resources

needs to gather resources faster than newcomers

is more attracted to the rich habitat than the poor one


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 많은 자원을 보유한 풍족한 서식지와 자원을 거의 보유하지 못한 부족한 서식지, 두 개의 서식지가 있고, 영토권이나 싸움이 없어서 각 개체가 자원 소비율로 측정되는 더 높은 이익을 얻을 수 있는 서식지를 자유롭게 이용할 수 있다고 상상해 보라. 경쟁자가 없다면, 한 개체는 단순히 두 서식지 중 더 나은 곳으로 갈 것이고, 이것은 처음 도착한 개체들이 할 것이라고 우리가 가정하는 것이다. 하지만 더 늦게 도착하는 개체는 어떨까? 더 많은 경쟁자들이 풍족한 서식지를 차지함에 따라, 자원이 고갈될 것이고, 추가로 오는 개체들은 수익성이 낮아질 것이다. 결국 자원의 양은 부족하지만 경쟁이 덜한 질이 더 낮은 서식지를 차지함으로써 그 다음에 도착하는 개체들이 더 잘 살 수 있는 지점에 이르게 될 것이다. 그 후에, 두 서식지는 채워지게 될 것이고 그 결과 개체의 수익성은 각각의 서식지에서 같아질 것이다. 다시 말해, 경쟁자는 서식지 질과 관련해 자신의 분배를 틀림없이 조정하고 그 결과 각 개체가 같은 비율의 자원 획득을 누리게 된다.


단어/숙어

habitat 서식지

contain 포함하다

resource 자원

territoriality 영토권

exploit 이용하다, 착취하다

pay-off 보상

measure 측정하다

rate 비율

consumption 소비

competitor 경쟁자

assume 추정하다, 가정하다

arrival 도착자, 도착한 것

occupy 차지하다

deplete 고갈시키다

profitable 수익성이 있는

newcomer 새로 온 것

eventually 결국

do well 성공하다

poor quality 안 좋은 품질의

be in short supply 공급이 모자라다

competition 경쟁

thereafter 그 후에

so that 그래서

profitability 수익성

adjust 조정하다

distribution 분배

in relation to ~ ~에 관련해

acquisition 획득


34 다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

Neither Einstein’s relativity nor Bach’s fugues are such stuff as survival is made on. Yet each is a perfect example of human capacities that were essential to our having prevailed. The link between scientific aptitude and solving real-world challenges may be more apparent, but minds that reason with analogy and metaphor, minds that represent with color and texture, minds that imagine with melody and rhythm are minds that _____________________________________. Which is all just to say that the arts may well have been vital for developing the flexibility of thought and fluency of intuition that our relatives needed to fashion the spear, to invent cooking, to harness the wheel, and, later, to write the Mass in B Minor and, later still, to crack our rigid perspective on space and time. Across hundreds of thousands of years, artistic endeavors may have been the playground of human cognition, providing a safe arena for training our imaginative capacities and infusing them with a potent faculty for innovation.

*fugue: 서곡 **the Mass in B Minor: B 단조 미사곡

divert imagination away from innovation

cultivate a more flourishing cognitive landscape

keep humans from developing intellectual capacities

exclude morality from scientific decision making

define a boundary between art and science


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 아인슈타인의 상대성 이론이나 바흐의 서곡은 둘 다 생존이 이루어지게 하는 것은 아니다. 그러나 그 각각은 우리가 우세해왔던 것에 핵심적인 인간 능력의 완벽한 예이다. 과학적 재능과 실제 세계의 난제 해결 간 연결성이 더 명백할 수도 있지만, 유추와 은유로 추론하는 정신, 색과 질감으로 표현하는 정신, 멜로디와 리듬으로 상상하는 정신은 더 번성하는 인지적 영역을 가꾸는 정신이다. 이것은 모두, 창을 만들고, 요리를 발명하고, 바퀴를 이용하고, 이후 B 단조 미사곡을 쓰고, 더욱 후에는 공간과 시간에 대한 우리의 경직된 시각을 깨기 위해 우리 종족이 필요한 생각의 유연성과 직관의 유창성을 개발하는 데 예술이 당연히 필수이었다고 말해 주는 것이다. 수십만 년에 걸쳐, 예술적 노력은 우리의 상상력을 양성하고 혁신을 위한 강력한 능력을 불어넣기 위한 안전한 활동 무대를 제공하는, 인간 인지의 놀이터였을지도 모른다.


단어/숙어

neither A nor B A 또는 B 둘 다 아닌

relativity 상대성

stuff 내용

survival 생존

make A on B BA를 획득하다

yet 그런데도

capacity 능력

essential to ~ ~에 필수적인

prevail 우세하다

aptitude 재능

apparent 명백한

analogy 유추

metaphor 은유

texture 질감

flourish 번영하다

cognitive 인지적인

landscape 분야

may well+have p.p. ~했음이 당연하다

vital for ~ ~에 매우 중요한

flexibility 유연성

fluency 유창함

intuition 직관

relative 친족

fashion 만들다

harness 이용하다

later still 더욱 더 후에

rigid 경직된

hundreds of thousands of ~

수십만의 ~

endeavor 노력

cognition 인지

arena 활동 무대, 경기장

imaginative 상상의

capacity 능력

infuse A with B AB를 주입하다

faculty 능력


35 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

Some forms of energy are more versatile in their usefulness than others. For example, we can use electricity for a myriad of applications, whereas the heat from burning coal is currently used mostly for stationary applications like generating power. When we turn the heat from burning coal into electricity, a substantial amount of energy is lost due to the inefficiency of the process. But we are willing to accept that loss because coal is relatively cheap, and it would be difficult and inconvenient to use burning coal directly to power lights, computers, and refrigerators. Finding an economical way to use coal to produce carbon fibers will help revitalize rural communities suffering from the decline in coal production. In effect, we put a differing value on different forms of energy, with electricity at the top of the value ladder, liquid and gaseous fuels in the middle, and coal or firewood at the bottom. Solar and wind technologies have an advantage in that they produce high-value electricity directly.

*versatile: 다용


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 몇몇 형태의 에너지는 활용도에 있어 다른 에너지보다 더 다용도이다. 예를 들어, 우리는 전기를 무수히 많은 용도로 사용할 수 있는 반면, 석탄을 태워 얻은 열은 동력을 생산하는 것과 같은 고정된 용도로 현재 주로 사용된다. 석탄을 태워 나오는 열을 전기로 바꿀 때, 공정의 비효율성으로 인해 상당한 양의 에너지가 손실된다. 하지만 우리는 석탄이 상대적으로 저렴하기 때문에 기꺼이 그 손실을 받아들이고, 전등, 컴퓨터, 냉장고를 작동시키는 데 석탄을 태워 즉시사용하는 것은 어렵고 불편할 것이다. (탄소 섬유를 생산하기 위해 석탄을 이용하는 경제적인 방법을 찾는 것은 석탄 생산의 감소로부터 고통 받고 있는 지역사회를 소생시키는 데 도움을 줄 것이다.) 사실상, 우리는 가치 사다리의 맨 위에 전기를, 가운데에 액체와 기체 연료를, 밑바닥에 석탄이나 장작을 놓으며 다양한 형태의 에너지에 다른 가치를 부여하고 있다. 태양광과 풍력 기술은 높은 가치의 전기를 즉시 생산한다는 점에서 장점이 있다.


단어/숙어

usefulness 유용함

electricity 전기

a myriad of ~ 무수한 ~

application 사용, 용도

whereas 반면에

currently 현재

stationary 고정적인

generate 발생시키다

substantial 상당한

due to ~ ~ 때문에, ~에 기인해

inefficiency 비효율성

relatively 상대적으로

inconvenient 불편한

power 전력을 제공하다

in effect 실질적으로

put a ~ value on -

-~한 가치를 부여하다

solar 태양열의

advantage 이점

in that+완전한 절 ~라는 점에서



 

36 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

It raises much less reactance to tell people what to do than to tell them what not to do. Therefore, advocating action should lead to higher compliance than prohibiting action.

 

(A) This is a prescription that is rife with danger, failing to provide an implementation rule and raising reactance. Much better is to say, “To help make sure that other people provide answers as useful as yours have been, when people ask you about this study, please tell them that you and another person answered some questions about each other.”

(B) For example, researchers have a choice of how to debrief research participants in an experiment involving some deception or omission of information. Often researchers attempt to commit the participant to silence, saying “Please don’t tell other potential participants that feedback from the other person was false.”

(C) Similarly, I once saw a delightful and unusual example of this principle at work in an art gallery. A fragile acrylic sculpture had a sign at the base saying, “Please touch with your eyes.” The command was clear, yet created much less reactance in me than “Don’t touch!” would have.

*reactance: 저항 **rife: 가득한
***debrief: 비밀[기밀] 준수 의무를 지우다[부여하다]

(A)-(C)-(B) (B)-(A)-(C) (B)-(C)-(A)

(C)-(A)-(B) (C)-(B)-(A)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 사람들에게 하지 말아야 할 것을 말하기보다 해야 할 것을 말하는 것이 훨씬 더 적은 저항을 일으킨다. 그러므로 행동을 지지하는 것은 행동을 금지하는 것보다 더 높은 승낙의 결과를 가져올 것이다. (B) 예를 들어 연구자들은 정보의 어떤 속임이나 생략과 관련한 실험에서 연구 참여자들에게 비밀 준수 의무를 지우는 방법에 대한 선택의 여지가 있다. 연구자들은 자주 다른 잠재적인 참여자들에게 상대방으로부터의 피드백이 거짓이었다라고 말하지 마세요.”라고 말하면서 참여자에게 비밀 엄수의 의무를 지우려고 시도한다. (A) 이는 실행 규칙을 제공하지 못하고 저항을 높이는 위험으로 가득한 지시이다. 훨씬 더 좋은 것은, “다른 사람들이 당신의 응답만큼 유용한 응답을 제공하도록 돕기 위해, 사람들이 이 연구에 대해 당신에게 질문할 때, 당신과 다른 사람이 서로에 대한 몇 가지 질문에 대답했다고 그들에게 말해 주세요.”라고 말하는 것이다. (C) 유사하게, 나는 이전에 미술관에서 이 원칙이 작동하고 있는 즐겁고 특이한 사례를 보았다. 깨지기 쉬운 아크릴 조각품 밑면에 눈으로 만져주세요라는 팻말이 있었다. 그 지시는 명확했지만, 나에게는 손대지 마세요!”보다 훨씬 더 적은 저항을 만들어 냈다.


단어/숙어

raise 일으키다

advocate 옹호하다

lead to ~ ~로 이어지다

compliance 순종, 승낙

prohibit 금지하다

choice 선택의 여지

involve 수반하다

deception 속임수

omission 생략

attempt+to부정사 ~하려 시도하다

commit ~ to silence

~에게 침묵을 약속하게 하다

potential 잠재적인

feedback 응답, 대답

the other person 상대방

false 거짓인

prescription 규정

fail+to부정사 ~하지 못하다

implementation 실행

make sure that+완전한 절

-~하는 것을 확실하게 하다

delightful 기쁜, 즐거운

principle 원칙

at work 작동하는

fragile 깨지기 쉬운

acrylic 아크릴의

sculpture 조각품

command 명령


37 주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것은?

One common strategy and use of passive misdirection in the digital world comes through the use of repetition.

 

(A) This action is repeated over and over to navigate their web browsers to the desired web page or action until it becomes an almost immediate, reflexive action. Malicious online actors take advantage of this behavior to distract the user from carefully examining the details of the web page that might tip off the user that there is something amiss about the website.

(B) The website is designed to focus the user’s attention on the action the malicious actor wants them to take (e.g., click a link) and to draw their attention away from any details that might suggest to the user that the website is not what it appears to be on the surface.

(C) This digital misdirection strategy relies on the fact that online users utilizing web browsers to visit websites have quickly learned that the most basic ubiquitous navigational action is to click on a link or button presented to them on a website.

(A)-(C)-(B) (B)-(A)-(C) (B)-(C)-(A)

(C)-(A)-(B) (C)-(B)-(A)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 디지털 세계에서 인식하지 못한 채 시선을 다른 곳으로 돌리게 하는 것에 대한 한 가지 흔한 전략과 사용은 반복을 이용하여 이루어진다. (C) 이러한 디지털상에서 시선을 다른 곳으로 돌리게 하는 전략은 웹 사이트를 방문하기 위하여 웹 브라우저를 사용하는 온라인 사용자가 가장 기본적이고 어디에서나 하는 탐색 동작이 웹 사이트에서 그들에게 제시되는 링크나 버튼을 클릭하는 것이라는 것을 바로 배웠다는 사실에 의존한다. (A) 이 동작은 원하는 웹 페이지나 동작으로 그들의 웹 브라우저를 조종해 가기 위해, 그것이 거의 즉각적이고 반사적인 동작으로 바뀔 때까지 여러 번 되풀이하여 반복된다. 악의적인 온라인 행위자들은 웹 사이트에 어떤 잘못된 것이 있다고 사용자에게 귀띔해 주는 웹 페이지의 세부 사항을 주의 깊게 검토하는 것으로부터 사용자의 관심을 다른 곳으로 돌리려고 이러한 행동을 이용한다. (B) 그 웹 사이트는 악의적인 행위자가 사용자들이 수행하기를 원하는 행동에 사용자의 관심을 집중시키고 (예를 들어, 링크를 클릭하는 것) 사용자에게 웹 사이트가 겉으로 보이는 것과 다르다는 것을 암시할 수 있는 세부 사항으로부터 주의를 다른 곳으로 돌리도록 설계된다.


단어/숙어

strategy 전략

passive 수동적인

misdirection 고의적 관심 전환

repetition 반복

rely on ~ ~에 의존하다

ubiquitous 도처에 있는

navigational 탐색의, 길 찾기의

click on ~ ~에 대고 클릭하다

present A to B AB에게 제시하다

over and over 반복해서

navigate A to B AB까지 운행하다

desired 바라지는, 원해지는

reflexive 반사적인

malicious 악의적인

take advantage of ~ ~을 이용하다

distract A from B

B로부터 A의 관심을 돌리다

tip A off that+완전한 절

A에게 ~하다는 것을 제보하다

amiss 잘못된

focus A on B

AB에 집중시키다

take an action 행동을 취하다

e.g. 예를 들어

draw A away from B

AB로부터 끌어내다

on the surface 외견상으로


38 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

By now designers worked predominately within factories and no longer designed for individuals but for mass markets.

 

Earliest indications of the need for inspiration for fashion direction are possibly evidenced by a number of British manufacturers visiting the United States in around 1825 where they were much inspired by lightweight wool blend fabrics produced for outerwear. The ready-to-wear sector was established much earlier in America than in Britain and with it came new challenges. ( ) Previously garments were custom-made by skilled individuals who later became known as or recognized as being fashion designers. ( ) These handmade garments that are now accepted as being the fashion garments of that time were only made for those with the means to pay for them. ( ) The lesser-privileged mass market wore homemade and handed down garments. ( ) Later, by the end of the industrial revolution, fashion was more readily available and affordable to all classes. ( ) Thus the direct communication link between the designer and client no longer existed and designers had to rely on anticipating the needs and desires of the new fashion consumer.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

[해석] 패션 경향의 영감에 대한 요구의 초기 징후들은 아마도 1825년경에 미국을 방문하여 겉옷용으로 제작되는 경량 울 혼방 옷감에 많은 영감을 받은 많은 영국 제조업자들에 의한 것으로 보인다. 기성복 부문은 영국보다 미국에서 훨씬 이전에 확립되었고 그로 인해 새로운 도전이 생겨났다. 이전에 의복은 나중에 패션 디자이너로 알려지거나 인정받은 숙련된 사람들에 의해 맞춤 제작되었다. 그 당시 상류사회 의상으로 지금은 인정되고 있는 이 수제 의류는 오직 그것을 지불할 수 있는 수단을 가진 사람들을 위해서만 만들어졌다. 특권을 덜 가진 일반 대중들은 집에서 만들고 물려받은 옷을 입었다. 나중에 산업혁명이 끝나갈 무렵, 패션은 모든 계층에게 더욱 쉽게 이용할 수 있고 구매 가능하게 되었다. 그 쯤에 디자이너들은 주로 공장에서 일했고 더 이상 개인을 위해서가 아닌 대량 판매 시장을 위해서 디자인했다. 그러므로 디자이너와 고객 사이의 직접적인 소통 연결이 더 이상 존재하지 않았고 디자이너들은 새로운 패션 소비자의 필요와 욕구를 예상하는 것에 의존해야만 했다.


단어/숙어

indication 징조

inspiration 영감

fashion direction 패션 경향

evidence 증명하다

inspire 영감을 주다

lightweight 경량의

wool blend 울 혼방의

fabric 직물

outerwear 겉옷

ready-to-wear 기성복의

sector 부문

establish 확립하다

previously 이전에

garment 의복

custom-made 맞춤 제작된

skilled 숙련된

recognize 인정하다

means 수단

lesser-privileged 더 적은 특권을 가진

mass market 대량 판매 시장

hand ~ down ~을 물려주다

by the end of ~ ~가 끝날 무렵

industrial revolution 산업 혁명

readily 쉽게

available 이용 가능한

affordable 구매 가능한

class 계층

by now 이제는

predominately 주로, 대부분

no longer A but B

더 이상 A가 아니라 B

direct 직접적인

communication link 소통 연결

client 고객

rely on ~ ~에 의존하다

anticipate 예측하다

 


39 글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳은?

This is why it is difficult to wake up from or scream out during a nightmare.

 

Most dreaming occurs during REM sleep. ( ) REM stands for Rapid Eye Movement, a stage of sleep discovered by Professor Nathaniel Kleitman at the University of Chicago in 1958. ( ) Along with a medical student, Eugene Aserinsky, he noted that when people are sleeping, they exhibit rapid eye movement, as if they were “looking” at something. ( ) Ongoing research by Kleitman and Aserinsky concluded that it was during this period of rapid eye movement that people dream, yet their minds are as active as someone who is awake. ( ) Interestingly enough, studies have found that along with rapid eye movement, our heart rates increase and our respiration is also elevatedyet our bodies do not move and are basically paralyzed due to a nerve center in the brain that keeps our bodies motionless besides some occasional twitches and jerks. ( ) To sum it up, during the REM dream state, your mind is busy but your body is at rest.

*twitch: 씰룩거림


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답]

[해석] 대부분의 꿈꾸기는 렘수면 동안에 발생한다. 렘은 1958년에 시카고 대학의 Nathaniel Kleitman 교수에 의해 발견된 수면 단계인 Rapid Eye Movement(급속 안구 운동)를 의미한다. 의대생인 Eugene Aserinsky와 함께, 그는 사람들이 잠을 자고 있을 때, 그들이 마치 무엇인가를 보고있는 것처럼 급속 안구 운동을 보인다는 것에 주목했다. KleitmanAserinsky의 지속적인 연구는 사람들이 꿈을 꾸는, 그런데 그들의 정신은 깨어있는 사람만큼 활발한 것은 바로 이 급속 안구 운동 기간 중이라는 결론을 내렸다. 흥미롭게도, 연구들은 급속 안구 운동과 함께 우리의 심장박동이 증가하고 우리의 호흡 또한 높아지지만, 우리의 몸은 이따금의 씰룩거림과 홱 움직임 외에는 우리의 몸을 가만히 있게 유지하는 뇌의 신경 중추 때문에 움직이지 않고 기본적으로 마비된다는 것을 발견했다. 이런 이유로 악몽에서 깨어나거나 악몽 중에 비명을 지르는 것이 어려운 것이다. 요약하면, 렘 꿈 상태 동안에, 여러분의 정신은 바쁘지만 여러분의 몸은 움직이지 않는다.


단어/숙어

stand for ~ ~을 의미하다

along with ~ ~와 함께

exhibit 보이다

ongoing 계속 진행 중인

conclude 결론내리다

active 활동적인

awake 깨어있는

along with ~ ~와 함께

respiration 호흡

elevate 상승시키다

paralyze 마비시키다

nerve center 신경 중추

motionless 움직임 없는

besides ~ ~외에는

wake up from ~ ~에서 깨어나다

scream out 비명 지르다

nightmare 악몽

to sum it up 요약하자면

state 상태

at rest 움직이지 않는


40 다음 글의 내용을 한 문장으로 요약하고자 한다. 빈칸 (A), (B)에 들어갈 말로 가장 적절한 것은?

There is no question that losing weight is hard. According to one calculation, you must walk 35 miles or jog for seven hours to lose just one pound. One big problem with exercise is that we don’t track it very scrupulously. A study in America found that people overestimated the number of calories they burned in a workout by a factor of four. They also then consumed, on average, about twice as many calories as they had just burned off. As Daniel Lieberman noted in The Story of the Human Body, a worker on a factory floor will in a year expend about 175,000 more calories than a desk workerequivalent to more than sixty marathons. That’s pretty impressive, but here’s a reasonable question: how many factory workers look as if they run a marathon every six days? To be cruelly blunt, not many. That’s because most of them, like most of the rest of us, replace all those burnt calories, and then some, when they are not working.

*scrupulously: 용의주도하게

󰀻

Losing weight is hard because people usually think they burned a (A)__________ number of calories than they actually did and (B)__________ exercise by eating a lot of food.

 

(     A)            (B)

larger     undo

larger     intensify

higher    supplement

smaller    continue

smaller    delay


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답]

 

[해석] 체중을 줄이는 것이 힘들다는 것은 의심의 여지가 없다. 한 계산법에 따르면, 단지 1파운드를 빼기 위해서는 35마일을 걷거나 7시간 동안 조깅을 해야 한다. 운동과 관련한 한 가지 큰 문제는 우리가 그것을 매우 용의주도하게 추적하지 않는다는 것이다. 미국의 한 연구는 사람들이 운동에서 소모한 칼로리의 수를 4배만큼 과대평가한다는 것을 발견했다. 그들은 또한 자신이 방금 태운 칼로리의 약 2배를 평균적으로 섭취했다. Daniel Lieberman‘The Story of the Human Body’에서 언급했듯이, 작업 현장에 있는 근로자는 한 해에 사무직 근로자보다 약 175,000칼로리를 더 소비하게 된다. 이는 60번이 넘는 마라톤에 해당한다. 꽤 인상적이긴 하지만, 여기에 타당한 질문이 있다. 얼마나 많은 공장 근로자들이 6일마다 마라톤을 뛰는 것처럼 보이는가? 가혹하게 단도직입적으로 말해서, 많지는 않다. 왜냐하면 그들 중 대부분은, 우리 대부분처럼, 그들이 일하지 않을 때, 모든 연소한 칼로리와 그런 다음 얼마간의 칼로리를 다시 돌려놓기 때문이다.사람들은 주로 자신이 실제보다 (A)더 많은 칼로리를 소모했다고 생각하고 다량의 음식을 섭취함으로써 운동을 (B)원상태로 돌리기 때문에, 체중을 줄이는 것은 어렵다.


단어/숙어

there is no question that+완전한 절

~하다는 것에 의심의 여지가 없다

lose weight 체중을 줄이다

calculation 계산

jog 조깅하다

problem with ~ ~와 관련한 문제

track 추적하다

overestimate 과대평가하다

the number of+복수명사

~들의 그 숫자

workout 운동

by a factor of ~ ~의 배율로, ~배로

consume 섭취하다

on average 평균적으로

burn ~ off ~을 태워버리다

note 기록하다

factory floor 작업 현장

expend 소비하다

desk worker 사무직 근로자

equivalent to ~ ~에 상당하는

impressive 인상적인

reasonable 합리적인

every six days 6일마다

cruelly 잔혹하게

blunt 솔직한

replace 되돌리다

a larger number of+복수명사

더 큰 수의 ~

actually 실제로

undo 원상태로 돌리다



41-42 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

Posts that hold up signs, street lights, and utility lines need to be strong and durable enough to withstand winds, storms, tsunamis, and earthquakes. Every so often, though, these same posts are called upon to do something crucial but fundamentally at odds with their everyday function: they need to break (a)easily on impact. If hit by a fast-moving vehicle, posts need to come apart in just the right way in order to reduce damage and save lives. Engineers have spent a lot of time attempting to resolve this apparent paradox.

One of the ways to get robust posts to break properly is called a “slip base” system. Instead of using a single continuous post, a slip base approach (b)joins two separate posts close to ground level using a connector plate. This joint allows the pair to break apart at an (c)intended juncture. It works basically like this: a lower post is put in the ground, then an upper post is attached to it using breakaway bolts. These bolts are made to fracture or dislodge when the post gets hit hard enough, so the upper post gets knocked over while the lower post passes safely under the moving vehicle. When everything works as designed, such posts can also help slow down a vehicle and (d)minimize damage. Subsequent infrastructure repair becomes easier as wellin many cases, a new upper post can simply be bolted onto the (e)damaged base post below it, which requires less material and work. The critical plate-to-plate connections underpinning slip systems can be obvious to the naked eye or tucked away under plate covers.

*juncture: 접합점 **dislodge: 이탈시키다

 

 

41 위 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

How Street Posts Ruin the City View

Breakaway Posts Save Lives and Cost

Fewer Road Signs, Fewer Traffic Accidents

Recycled Materials Lead to Sustainable Cities

Dilemma Between Safety and Cost-efficiency

 

 

 

 

 

42 위 글의 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은?

(a) (b) (c) (d) (e)


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[정답] 41. 42.

[해석] 표지판, 가로등, 송전선을 지탱하는 기둥들은 바람, 폭풍, 쓰나미, 지진을 견딜 수 있을 만큼 튼튼하고 내구성이 있어야 한다. 그러나 종종, 이 동일한 기둥들은 그것들의 일상적 기능과 근본적으로 상충하는 중요한 일을 하도록 요청받는다. 즉 그것들은 충격에 쉽게 부서질 필요가 있다. 빠르게 달리는 차량에 치였을 경우, 피해를 줄이고 생명을 구하기 위해서 기둥이 올바른 방식으로 분리되어야 한다. 엔지니어들은 이 명백한 역설을 해결하려고 시도하는 데 많은 시간을 보내왔다.

튼튼한 기둥이 제대로 부서지도록 하는 방법의 하나는 슬립 베이스시스템이라고 불린다. 하나의 단일한 연속 기둥을 사용하는 대신, 슬립 베이스 접근 방식은 판 연결장치를 사용하여 지면 높이에서 가까운 곳에 두 개의 분리된 기둥을 결합한다. 이 연결부위는 그 기둥 쌍이 의도된 접합점에서 분리되도록 한다. 그것은 기본적으로 다음과 같이 작동한다. 하부 기둥은 땅에 박히고, 상부 기둥은 분리되는 볼트를 사용해서 그 위에 붙여지는 식이다. 기둥이 충분히 세게 부딪힐 때 이 볼트들은 분리되거나 이탈되도록 만들어져 있기 때문에, 하부 기둥은 움직이는 차량 아래로 안전하게 지나쳐지는 반면에 상부 기둥은 치어 넘어지게 된다. 모든 것이 설계된 대로 작동하면 그러한 기둥은 또한 차량 속도를 늦추고 손상을 최소화하는 데 도움이 될 수 있다. 또한 이후의 기반시설 수리도 더 쉬워진다. , 많은 경우, 새 상부 기둥은 그 밑의 손상된(손상되지 않은) 베이스 기둥에 쉽게 볼트로 고정될 수 있고, 이것은 더 적은 재료와 작업을 필요로 한다. 슬립 시스템의 기초가 되는 중요한 판과 판의 연결부는 육안으로 분명히 보이거나 판의 덮개 아래에 숨겨질 수 있다.


단어/숙어

hold up ~을 지탱하다, 떠받치다

street light 가로등

utility line 송전선

durable 내구성이 있는

withstand 견디다

every so often 때때로

call upon ~에게 요구하다

crucial 중요한

fundamentally 기본적으로

at odds with ~와 상충하는

function 기능

impact 충격

come apart 분리되다

damage 피해

attempt+to부정사 ~하려고 시도하다

resolve 해결하다

apparent 명백한

paradox 역설

robust 튼튼한

properly 제대로

continuous 연속적인

approach 접근, 접근법

separate 분리된

joint 연결부위, 접합부분

intended 의도된

basically 기본적으로

attach A to B AB에 붙이다

breakaway 분리된

fracture 분리, 균열

slow down 늦추다

minimize 최소화하다

subsequent 그 후의

infrastructure 사회[공공] 기반 시설

intact 손상되지 않은

material 재료

critical 중요한

obvious 분명한

naked 육안의


43-45 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

(A)

As we cruised the tree-canopied country road in our new car, my husband and I were savoring the unusual warmth of the early spring day until we passed an old farmhouse. “Did you see those ducks?” my husband asked. To which I replied, “Ducks? They were chickens!” “No, honey, (a)I am talking about the mama duck with the three ducklings!” “You mean the mama hen and the three chicks?” He retorted, “Honey, they were waddling with orange beaks!” “Oh, come on,” I said doubtfully. “They had yellow beaks with red crests.”

(B)

Not every disagreement is as easy to solve as our ducks-and-chickens experience. But to this day, my husband and I end many conflicts by agreeing to disagree. I’ll say, “It’s a chicken,” to which (b)he will reply, “It’s a duck.” Each of us is willing to compromise as we consider the different perspectives of the other and realize that both of us can be right. We even have a wooden chicken and duck displayed in our living room as a constant reminder of that day and to not take ourselves too seriously!

(C)

We could not believe our eyes! Indeed, in the same yard, a mama duck and three ducklings were playing in the water by the side of the road and, up near the farmhouse, there was a mama hen pecking the ground with her three baby chicks following suit. We immediately broke into uncontrollable laughter and pulled to the side of the road to gain our composure. Understandably, my husband’s perspective had been restricted to the road ahead while driving. My own perspective had narrowed to the sides of the road as (c)I enjoyed the views of the horizon.

*composure: 침착함

(D)

Believe it or not, this conversation continued for the next three miles and deteriorated to the point that I shouted, “I know the difference between a duck and a chicken!” “Then (d)I am turning this car around because I can’t believe you think you saw chickens!” “Good! Because I can’t believe (e)you think they were ducks,” I answered quickly. As we reached the top of the hill, the farmhouse came into view, and I quickly pointed up the hill to the yard of the farmhouse. “See, those are chickens!” At the same time, my husband was pointing to the roadside gully, saying, “See, those are ducks!”

 

 

43 위 주어진 글 (A)에 이어질 내용을 순서에 맞게 배열한 것으로 가장 적절한 것은?

(B)-(D)-(C) (C)-(B)-(D) (C)-(D)-(B)

(D)-(B)-(C) (D)-(C)-(B)

 

44 위 글의 밑줄 친 (a)~(e) 중에서 가리키는 대상이 나머지 넷과 다른 것은?

(a) (b) (c) (d) (e)

 

45 위 글에 관한 내용으로 적절하지 않은 것은?

남편과 나는 새 차를 타고 시골길을 지나갔다.

남편과 나는 거실에 나무로 된 닭과 오리를 진열해 놓았다.

어미 오리와 세 마리의 새끼 오리가 물에서 놀고 있었다.

운전 중 남편의 시야는 도로의 측면으로 제한되어 있었다.

나는 언덕 위에서 농가의 마당을 가리켰다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

정답] 43. 44. 45.

[해석] (A) 나와 남편이 새 차를 타고 나무가 우거진 시골길을 지나는 동안, 우리는 오래된 농가를 지날 때까지 흔치 않은 초봄날의 따뜻함을 음미하고 있었다. “저 오리들 봤어요?” 남편이 물었다. 거기에 내가 대답했다, “오리요? 그건 닭이었어요!” “아니요, 여보, 는 새끼 오리 세 마리와 함께 있는 엄마 오리를 말하는 거예요!” “당신은 어미 암탉과 병아리 세 마리를 말하는 건가요?” “여보, 그들은 주황색 부리를 가지고 뒤뚱거리고 있었어요!”라고 그가 대꾸했다. “, 말도 안돼요,” 나는 믿을 수 없다는 듯이 말했다. “그들은 빨간 볏과 노란 부리를 가지고 있었어요.”

(D) 믿거나 말거나, 이 대화는 다음 3마일 동안 계속되었고, 내가 난 오리와 닭의 차이를 알아요!”라고 소리칠 정도로 악화되었다. “그럼 는 차를 돌리겠어요. 당신이 닭을 봤다고 생각한다는 것을 믿을 수가 없으니!” “좋아요! 왜냐하면 나는 당신이 그들이 오리라고 생각한다는 것을 믿을 수 없으니.”라고 나는 빨리 대답했다. 언덕 위에 도착하자 농가가 시야에 들어왔고, 나는 재빨리 언덕 위에서 농가의 마당을 가리켰다. “봐요, ‘저것들은 닭이에요!” 동시에, 남편은 길가의 도랑을 가리키며 보세요, ‘저것들은 오리예요!”라고 말했다.

(C) 우리는 우리의 눈을 믿을 수 없었다! 실제로 같은 마당에 어미 오리와 새끼 오리 세 마리가 길가의 물에서 놀고 있었고, 농가 근처 위에는, 어미 암탉이 자신을 따라하고 있는 세 마리 병아리들과 같이 땅을 쪼고 있었다. 우리는 즉시 걷잡을 수 없는 웃음을 터뜨리고 침착함을 되찾기 위해 도로변에 차를 세웠다. 당연하게도 남편이 운전할 때 그의 시야는 도로 앞쪽으로 제한되어 있었다. 가 지평선의 경치를 감상하면서 나 자신의 시야는 도로의 측면으로 좁아져 있었다.

(B) 모든 의견 불일치가 우리의 오리와 닭에 대한 경험처럼 쉽게 해결되는 것은 아니다. 하지만 지금까지도, 남편과 나는 동의하지 않는 것에 동의함으로써 많은 갈등을 끝냈다. 나는 그건 닭이야라고 말할 것이고, 그것에 그건 오리야.”라고 대답할 것이다. 우리 각자는 서로의 다른 관점을 고려하면서 기꺼이 타협할 수 있고, 둘 다 옳을 있다는 것을 깨달았다. 심지어 우리는 그날을 계속해서 상기시키고 스스로 지나치게 심각해지지 않기 위해서 우리의 거실에 나무로 된 닭과 오리를 진열해 놓았다!

 


단어/숙어

savor ~을 만끽하다

warmth 따뜻함

duckling 새끼 오리

hen 암탉

chick 병아리; 새끼새

retort 반박하다, 대꾸하다

beak 부리

doubtfully 의심스럽다는 듯이

crest

deteriorate 악화되다

reach ~에 도착하다

point to ~을 가리키다

roadside 길가

gully 도랑

peck (부리로) 을 쪼다

follow suit 따라하다

immediately 즉시

break into 갑자기 ~하기 시작하다

uncontrollable 억제할 수 없는

laughter 웃기; 웃음

understandably 당연하게도

restrict 제한하다

narrow 좁아지다

horizon 지평선

disagreement 의견 불일치

conflict 갈등

agree to부정사 ~하는 데 동의하다

compromise 타협하다

consider 고려하다

wooden 나무로 만든, 목재의

display ~을 진열하다

constant 계속되는

reminder 상기시켜 주는 것

take ~ seriously ~을 심각하게 받아들이다